Двести евро
- 1 year ago
- 0
- 0
« Две́сти лет вме́сте (1795—1995) » — литературно-историческое исследование А. И. Солженицына , посвящённое русско-еврейским отношениям в Российской империи , СССР и РФ в период между 1795 и 1995 годами. Первая часть охватывает период с 1795 по 1916 год, вторая — с 1917 года до конца XX века.
В предисловии к книге автор пишет, что многократно сталкивался с вопросом русско-еврейских взаимоотношений в ходе многолетней работы над исторической эпопеей « Красное колесо » и выражает надежду « найти доброжелательных собеседников и в евреях, и в русских » .
Впервые опубликовано издательством « Русский путь » в серии « Исследования новейшей русской истории » (выпуски 7 и 8) в двух томах:
Книга стала победителем конкурса «Лучшие издания XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки» (2001) .
«Двести лет вместе» вызвали волну как положительных, так и отрицательных откликов, а также обвинений автора в антисемитизме . Обозреватель журнала « Новое литературное обозрение » отмечает, что чем ближе к теме истории евреев в дореволюционной России была специализация автора отзыва, тем более критичным он был по отношению к Солженицыну, и, напротив, чем дальше компетенция рецензентов от проблематики книги, тем более восторженными были их оценки. Кроме того, он указал, что наиболее жёсткой критике книга подверглась со стороны учёных-историков, специализирующихся на данной теме .
Историк, религиовед и политолог Андрей Зубов : « Занимаясь более пятнадцати лет этническими отношениями в России, я могу сказать, что больший научный результат в исследовании русско-еврейских отношений, чем тот, которого достиг в своём первом томе новой книги Александр Исаевич, я себе помыслить не могу. Его исследование абсолютно не тенденциозно. В нём нет выпячивания, предпочтения ни еврейской, ни русской позиции, а есть стремление доискаться до правды, есть главное для историка достоинство: считать, что какой бы ни была правда, она всегда важнее для понимания и причин, и следствий — и ближайших, и отдалённых, — чем любая фальсификация, умолчание, затирание и затушёвывание. Правда должна быть высказана до самых последних основ, самых последних слов. Тогда есть возможность выздоровления » .
Белорусский политолог еврейского происхождения Вольф Рубинчик, отвечая критикам, упрекавшим автора книги в необъективности, писал: « Писатель, даже лауреат Нобелевской премии и член Академии наук, не обязан быть объективным наравне с участниками научных дискуссий ». В. Рубинчик задался вопросами: « может, именно таких трудов и не хватает в наше время? » и « разве не уместна пословица « Не люби потаковщика, люби спорщика », приведённая автором? » (по его мнению, кому-то из авторитетных белорусов следовало бы продолжить дело Солженицына и создать труд, посвящённый отношениям «литвинов» и «литваков», то есть белорусов и белорусских евреев ). При этом были отмечены некоторые методологические погрешности книги «Двести лет вместе» .
Наиболее распространённой претензией со стороны специалистов автору стало продвижение собственной исторической концепции, согласно которой российские власти всемерно содействовали евреям, а они в ответ спаивали и порабощали русский народ, а также разрушали страну. Для этого автор, по мнению критиков, манипулировал использованными источниками, выпячивая то, что его концепции соответствовало, и замалчивая то, что ей противоречило .
Канадский славист отмечает, что это самая спорная из книг Солженицына. Книга была оценена критикой как выдающееся интеллектуальное достижение «стареющего писателя». Однако при этом были отмечены предвзятость, догматизм, явные упущения и некорректные интерпретации .
Историк Йоханан Петровский-Штерн писал, что книга эта « самая что ни на есть антиеврейская, да ещё приправленная псевдонравственными сентенциями и обставленная псевдоакадемическими атрибутами » и что она « закрепляет все самые лживые, дурные, безосновательные, предрассудочные и, увы, ультраконсервативные представления о евреях, сложившиеся в традиции русской мысли » .
Историк Геннадий Костырченко в журнале « Лехаим » отметил, что заявленная авторская позиция «над схваткой» является не более чем декларацией, поскольку в реальности Солженицын « стал обосновывать в основном только коллективную историческую вину одной стороны — еврейской. И именно эта подспудная направленность и стала одной из главных несущих конструкций идеологического каркаса книги » . В другой статье в том же журнале, сравнивая «Двести лет вместе» с книгой историка Олега Будницкого «Российские евреи между белыми и красными (1917—1920)», Костырченко пишет, что « Солженицын, исследуя „раскалённую“ тему, задаётся вопросом „кто виноват?“ (и чаще отвечает: „евреи“) », а Будницкого прежде всего интересует фактическая сторона дела, и что Солженицын торопится вынести приговор, а Будницкий стремится к установлению истины . Он также писал в монографии «Сталин против „космополитов“. Власть и еврейская интеллигенция в СССР», что « в итоге бурного обсуждения большинство специалистов склонилось к тому, что этот труд, хотя и произвёл позитивный просветительский эффект, в научном отношении далёк от совершенства » .
Библиограф Арон Черняк в статье на сайте «Тель-Авивского клуба литераторов» считает, что « как историческое исследование книга А. Солженицына „Двести лет вместе“ не может быть признана профессиональной, она не отвечает своей цели. Автор не создал какой-либо новой концепции развития еврейского вопроса в дореволюционной России. Основная задача исследования сформулирована недостаточно чётко, однако явно ощущается тенденция: смягчение официальной политики в еврейском вопросе, провозглашение равной вины и ответственности русской и еврейской сторон, а в некоторых случаях — преобладания в этом плане еврейской стороны. Общая картина, нарисованная автором, неполна и, главным образом, смещена по важным акцентам, далеко не всегда соответствует действительности » .
В 2000 году некий Анатолий Сидорченко издал в Славянске книгу «Soli Deo Gloria», в которую включил раздел «Евреи в СССР и в будущей России», принадлежавший, по его утверждению, Александру Солженицыну и написанный в 1968 году. Солженицын, назвав составителя психически больным, отказался от причастности к этому сочинению, издание назвал хулиганской выходкой. Однако после выхода второго тома книги «Двести лет вместе» в нём были обнаружены массовые стилевые и текстуальные заимствования из сочинения «Евреи в СССР и в будущей России» . Кроме того, в печати появились сведения о том, что опубликованный Сидорченко текст соответствует оригиналу рукописи, переданной ранее бывшей женой писателя Натальей Решетовской в архив Института русской литературы Российской академии наук .