Карфаген
- 1 year ago
- 0
- 0
« Карфаген должен быть разрушен» (краткая форма — лат. Carthago delenda est , полное выражение — лат. Ceterum censeo Carthaginem delendam esse ) — латинское крылатое выражение , означающее настойчивый призыв к борьбе с врагом или препятствием. В более широком смысле — постоянное возвращение к одному и тому же вопросу, независимо от общей тематики обсуждения.
Катон Цензор после поездки в Карфаген в конце 150-х годов (по разным сведениям, состоявшейся в 153 или 152 году до н. э. ) заканчивал этим высказыванием все свои речи.
В работе «Жизнь Катона Старшего» древнегреческого биографа Плутарха упоминается, что римский полководец и государственный деятель Марк Порций Катон Старший , непримиримый враг Карфагена , заканчивал все свои речи (вне зависимости от их тематики) в сенате фразой: « Кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен » ( лат. Ceterum censeo Carthaginem esse delendam ). Различные формы фразы также встречаются в некоторых других древних источниках .
Несмотря на успех первой и второй пунических войн, в которых Рим боролся с финикийским городом-государством Карфагеном за господство в Средиземном море, римляне потерпели ряд унизительных поражений от Карфагена и боялись его возрождения, что привело к желанию полной победы и отмщения всех потерь. Кроме того, Рим весьма тревожило то, что Карфаген быстро восстанавливался и по-прежнему создавал сильную конкуренцию римской торговле. Это обстоятельство и привело к появлению настойчиво повторяемого клича Carthago delenda est .
В конечном итоге, в результате Третьей Пунической войны полумиллионный город Карфаген был полностью уничтожен, а оставшиеся в живых жители проданы в рабство. Согласно более поздней легенде, то место, где располагался город, было засыпано солью. Легенда появилась вследствие ошибки, сделанной в первом издании Кембриджской истории древнего мира . В последующем, впрочем, римляне вновь заселили Карфаген, который стал главным городом римской Африки и одним из крупнейших городов Римской империи вплоть до арабского завоевания . В настоящее время место, где располагался древний Карфаген, входит в пригород города Тунис .
Грамматически фраза выражает настойчивую необходимость совершения действия (то есть разрушения Карфагена) с оттенком долженствования, поскольку используется герундив — глагол «разрушать» в форме герундива ( delenda ) в сочетании с глаголом «быть» ( sum, fui, esse ) в форме настоящего времени.
В «Словаре иностранных слов» под редакцией И. В. Лёхина и профессора Ф. Н. Петрова русский вариант перевода выглядел следующим образом: « Кроме того, я думаю, что Карфаген необходимо разрушить ».
Иногда фраза употребляется в качестве завуалированной ссылки на необходимость тотальной войны . В 1673 году английский министр Энтони Эшли Купер , 1-й граф Шефтсбери, использовал фразу в форме «Delenda est Carthago» в знаменитой речи перед парламентом во время третьей англо-голландской войны , сравнивая Англию с Римом и Голландскую республику с Карфагеном.
В 1890-х годах лондонская газета Saturday Review опубликовала несколько статей, в которых выражались антигерманские настроения, резюмированные в цитате «Германия должна быть уничтожена» ( Germania est delenda ).
Пронемецкая радиостанция Радио Париж в оккупированной Франции между 1940 и 1944 годами использовала фразу как лозунг: « Англия, как и Карфаген, будет уничтожена! »