Interested Article - Беласко, Дэвид

Дэвид Беласко ( англ. David Belasco ; 25 июля 1853 , Сан-Франциско , Калифорния 14 мая 1931 , Нью-Йорк ) — американский театральный продюсер, импресарио , режиссёр, актёр и драматург. Его деятельность связывают с утверждением в американском театральном искусстве некоторых элементов натуралистического и реалистического театра. С ранних лет приобщился к театру, где сменил множество профессий и сумел пробиться на сцену в качестве актёра, а также стать автором и режиссёром постановок. В 1870-е годы дебютировал в качестве драматурга. До начала 1880-х годов стал режиссёром более трёхсот спектаклей. В 1882 году переехал с Западного побережья в Нью-Йорк , где стал одним из самых преуспевающих и влиятельных театральных деятелей.

В 1884—1930 годах стал автором сценария или режиссёром более ста произведений, поставленных на Бродвее . С деятельностью его труппы связаны многие исполнители, прославившиеся впоследствии в театре и кино. Беласко уделял большое внимание зрелищной составляющей своих постановок, в области чего сумел достичь значительных преобразований. Стал пионером многих новаторских форм сценического освещения и спецэффектов, некоторыми признаётся первым американским режиссёром нового типа. В драматургическом отношении творчество не оригинально, представляет собой переработки чужих литературных произведений, а также работ написанных в соавторстве. По пьесам Беласко было снято более сорока кинофильмов. Вошёл в музыкальное искусство благодаря тому, что его пьесы послужили основой для двух опер итальянского композитора Джакомо Пуччини : « Мадам Баттерфляй » и « Девушка с Запада ».

Биография

Ранние годы

Родился в Сан-Франциско в семье Авраама Беласко (1830—1911) и Рейны Беласко (урождённая Нуньес, 1830—1899), евреев- сефардов , обосновавшихся в США во время Калифорнийской золотой лихорадки . Воспитывался в католическом монастыре. Рано приобщился к театру, где работал с детства и на самых различных должностях . Дебютировал на сцене в роли герцога Йоркского в исторической пьесе Уильяма Шекспира « Ричард III ». В 1873—1874 годах — актёр и режиссёр в оперном театре в Вирджиния-Сити , штат Невада . В качестве драматурга дебютировал в 1879 году, по другой информации, первые его опыты в этой области относятся к 1872 году .

Нью-Йоркский период

В 1882 году Беласко переехал с Западного побережья в Нью-Йорк , где работал режиссёром в компании известного в то время импресарио Дэниэла Фромана в Madison Square Theatre и Lyceum Theatre . Ещё до своего переезда в театральную столицу Америки исполнил более ста семидесяти ролей, перевёл, переделал и адаптировал около сорока пьес, выступил режиссёром более трёхсот спектаклей . Многие из его адаптаций представляли собой переработки европейских пьес, действие которых он американизировал, придавая им черты местной действительности, например, «Дубовое сердце» (1879), «Заза» (1898) .

В 1884—1930 годах стал автором сценария или режиссёром более ста произведений, поставленных на Бродвее , что сделало его одним из самых влиятельных театральных деятелей своего времени в Нью-Йорке. Вместе с тем, его драматургическое творчество не оригинально, так как представляет собой сценические адаптации литературных произведений или переделки чужого драматургического материала; многие его пьесы написаны совместно с другими авторами. Так, в этом отношении показательно, что он является автором только единственной оригинальной пьесы — «Возвращение Питера Гримма» (1911) . Основу репертуара его театра составляли мелодрамы, к созданию которых он был в той или иной мере причастен. Его интересы были чужды не только современной драме, но и классическому наследию. Так, известно, что из около 150 постановок, осуществленных им, только 10 были шекспировскими. Другие драматурги-классики были представлены ещё в меньшей степени .

В 1890 году возглавил в Нью-Йорке собственный театр. В 1907 году стал руководителем бродвейского Stuyvesant Theatre , за которым через несколько лет закрепилось название театр Беласко . В труппе режиссёра начинали и работали многие исполнители, прославившиеся впоследствии в театре и кино. Среди них в первую очередь можно назвать Дэвида Уорфилда, Лесли Картер, Инну Клэйр, Джеймса О’Нила, Мэри Пикфорд , Ленор Ульрик, Барбару Стэнвик . Так, в 1907 году пятнадцатилетняя актриса Глэдис Смит получила второстепенную роль в его пьесе «Уоррены из Вирджинии». По настоянию Беласко она изменила своё достаточно тривиальное имя на псевдоним — Мэри Пикфорд, ставший впоследствии всемирно известным. Передают, что при встрече он спросил у тринадцатилетней девушки, просившей у него у роль: она действительно хочет стать актрисой? На что та ответила: «Я уже актриса. Я хочу стать хорошей актрисой». Прежде чем перейти в кино к приметившему её Дэвиду Уорку Гриффиту , где Пикфорд прославилась, она проработала несколько лет у Беласко. Репутация его коллектива была настолько высока, а кинематограф тогда только начинал признаваться за искусство, что она вынуждена была некоторое время скрывать, что снимается . Когда Гриффит при первом их знакомстве спросил её, имеет ли она какой-либо актёрский опыт, она с гордостью ответила: «Два сезона я играла с Дэвидом Беласко» . Затем она несколько лет совмещала работу у Беласко и у Гриффита . В 1912 году Пикфорд навестили её подруги по кочевой театральной жизни — сёстры Лилиан и Дороти Гиш, которые намеревались проситься играть в театре Беласко. Переговорив с ними Пикфорд убедила их сниматься в кино и посодействовала этому . Лилиан всё таки поступила к Беласко, где некоторое время играла в спектакле «Добрый маленький чертёнок», звездой которого была Пикфорд. Во время одного представления Гиш упала с двухметровой высоты. На период лечения она покинула театр и после этого окончательно перешла к Гриффиту. После гастролей Пикфорд также ушла от Беласко, но по финансовым условиям уже на другую студию . По пьесам Беласко было снято более сорока кинофильмов .

Беласко и Пуччини

В 1900 году Беласко адаптировал для сцены рассказ «Мадам Баттерфляй» американского писателя (1898), который во многом был вдохновлён автобиографическим романом французского писателя и путешественника Пьера Лоти «Мадам Хризантема» (1888). Со спектаклем «Мадам Батерфляй: японская трагедия» ( Madame Butterfly: A Tragedy of Japan) в лондонском театре Duke of York's Theatre познакомился итальянский композитор Джакомо Пуччини , который подыскивал сюжет для своей новой оперы. Трагическая история японской гейши настолько увлекла маэстро, что он пошёл к автору драмы за кулисы, где сделал предложение о создании оперы. Беласко сразу же согласился и позже описывал этот порыв знаменитого композитора следующим образом: «Вести деловые переговоры с темпераментным итальянцем, который со слезами на глазах бросается вам на шею, казалось мне делом невозможным» . В итоге через несколько лет Пуччини написал оперу « Мадам Баттерфляй » (1903—1904), со временем ставшей одной из самых популярных в его наследии. Во многом вдохновение мелодраматической историей «японской трагедии» можно объяснить драматургическими и режиссёрскими находками Беласко, а некоторые из них нашли отражение в опере .

Сцена из третьего акта оперы «Девушка с Запада». В кадре Энрико Карузо , Эмма Дестинова , Паскуале Амато . «Метрополитен-опера», 1910

Следующей работой Пуччини стала опера « Девушка с Запада », также основанная на спектакле Беласко — «Девушка с золотого Запада» ( The Girl of the Golden West ). С пьесой композитор познакомился в 1907 году в Нью-Йорке, где он оказался в связи с постановкой своих опер в Метрополитен-опера . В США он возобновил знакомство с драматургом и подыскивая уже несколько лет сюжет для нового произведения остановил свой выбор на мелодраме из жизни американского Запада времён калифорнийской «золотой лихорадки» . К американской драматургии, в том числе и пьесам Беласко, Пуччини относился в целом критически. В одном из писем он писал: «Кое-что хорошее я нашёл у Беласко, но это всё незавершенное, несолидное, неполное». Предполагается, что к «Девушке с золотого Запада» его во многом привлекло музыкальное сопровождение в исполнении «ансамбля менестрелей» и, как считается, прежде всего песня «The old dog tray». Также его не могли не заинтересовать сценические эффекты, которыми славился театр Беласко . Премьера оперы состоялась 10 декабря 1910 года и сопровождалась триумфальным приёмом. В постановке принимал участие и Беласко . Однако несмотря на первоначальный приём «оперный вестерн» композитора уступает в популярности «Мадам Батерфляй» и ставится значительно реже . Позже драма Беласко и опера Пуччини были несколько раз экранизирована в кино и на телевидении .

Поздние годы

Поздний период жизни Беласко посвятил режиссуре, последней его постановкой стала пьеса Хатвани «Сегодня вечером или никогда» (1930) . Более пятидесяти лет был женат на Сесилии Ловерич. От этого брака у них было две дочери, Рейна (которая была замужем за театральным продюсером Моррисом Гестом) и Августа. Умер 14 мая 1931 года в возрасте 77 лет на Манхэттене . Был похоронен на еврейском кладбище Линден-Хилл в Риджвуде , Квинс вместе дочерью Августой (ранее умершей в 22 года) и женой .

Методы работы. Значение

Беласко стал пионером многих новаторских форм сценического освещения и спецэффектов, некоторыми он признаётся первым американским режиссёром нового типа. Несмотря на то, что отдельные элементы оформления сцены (декорации, сценические и световые эффекты) внедрялись на сценах театров США ещё до Беласко, а некоторые из них он перенял в период совершенствования своего «реалистического», «фотографического» метода, он значительно усовершенствовал их. Позднее пальму первенства в области технического совершенствования оформления сцены и её освещения стали отдавать именно ему . Это связано не только с внедрением и усовершенствованием им театральных эффектов, но и сбалансированием роли света и декораций в представлении . По оценке российского театроведа Юлии Клейман, он впервые в США стремился создать некую сценическую «атмосферу», хотя и понимал её несколько ограничено. Так, в его эстетике «жизненная правдивость» может быть представлена детальным воспроизведением настоящих предметов обстановки и деталей, соответствующих действию и эпохе пьесы .

Иногда, особенно в США, Беласко сравнивается с такими реформаторами театра как Антонен Арто и Константин Станиславский , но в полной мере такую точку зрению многие авторитетные исследователи не разделяют. Британский театровед Джон Стайн писал по этому поводу: «Беласко внедрил скрупулёзность и точность в работе над представлениями, однако он ориентировался только на вкусы широкой публики. В то время некоторые считали его американским Антуаном, но его автобиографическая книга Театр через дверь / The Theatre through Its Stage Door (1919) достаточно чётко показывает, что у него речь шла только о создании поверхностной иллюзии» . По воззрениям Беласка, постановка должна прежде всего нравиться публике, в связи с этим продумывая сценические приёмы он ориентировался не на пожелания и указания автора, а осуществлял оформление в соответствии со своим опытом и личным пониманием пьесы. По своему содержанию его методы были простые и зрелищные: яркая солнечная картина олицетворяла счастье, лунный свет романтику, тьма — трагедию и т. д. В этом отношении показательны его личные признания по театральной эстетике. Так, он прежде всего стремился погружать зрителей в переживания, так чтобы «сердца дрожали», так как театр необходим для возбуждения эмоций. Сценические эффекты, прежде всего световые, были подчинены задаче создания необходимой атмосферы: «Свет для спектакля — то же, что в песне музыка для слов» . Первым этапом работы над концепцией и визуальным решением спектакля являлась разработка плана декораций. После этого эскиз передавался художнику, создававшему макет, на основании чего Беласко переходил к «световой партитуре» — важнейшей и самой интересной (по его словам) стадии работы. Совместно со своими сотрудниками он стремился достичь максимально приближённых световых эффектов, которые соответствовали особенностям (климатическим, географическим и т. д.) местности, где происходит действие сюжета. По оценке Клейман, стремление Беласко как можно реалистичнее передать световые явления природы приводило к тому, что проходившее на сцене приводило к обратному эффекту — вызывало искусственность, театральность. Мелодраматичность постановок режиссёра, их яркая зрелищность в дальнейшим утвердилась не только на сцене, но и в голливудских картинах. Примерами этого рода могут служить такие фильмы как « Унесённые ветром » (1939), « Дуэль под солнцем » (1946). Несмотря на то, что методы работы труппы Беласко на некоторое время получили значительную известность и влияние, ещё при его жизни они подвергались критике .

Высокую оценку деятельности Беласко дал К. Станиславский , на которого особое впечатление произвёл спектакль « Венецианский купец ». Он видел эту шекспировскую пьесу в исполнении труппы Беласко во время гастролей Московского Художественного театра , причём отмечал, что его коллективу есть что перенять у американцев . Видимо, на основе нескольких подобных признаний со стороны Станиславского, в советской литературе было распространено мнение о «прогрессивном», «передовом» характере искусства Беласко, которое противопоставлялось бродвейской коммерциализации. Однако по современным оценкам, такой подход не может быть признан соответствующим действительности. Так, Клейман находила, что между бродвейской эстетикой и театром Беласко было глубокое сходство, а внешние различия не имели принципиальной разницы, так как его приёмы в основном ограничивались обращением к «поверхностным зрительским эмоциям»: «Его спектакли не требовали интеллектуального постижения, поскольку по большей части были основаны на драматургии, содержание которой исчерпывалось сюжетом. Жизненное правдоподобие позволяло зрителям идентифицировать себя с мелодраматическими героями, чьи поступки были вполне объяснимы, а ошибки легко исправимы». Визуальная зрелищность постановок Беласко позволяла достигать той условности, которая помогала непросвещённым зрителям достичь «эстетического комфорта». Чрезмерная внешняя детализация не способствовала глубокому проникновению в драматургический материал, и ещё до начала 1920-х годов такая стилистика казалась искушённым зрителям и критикам «устаревшей». Особенно она контрастировала с европейским театром того времени, влияние которого всё более стала испытывать американская драматургия и режиссура .

В культуре

Беласко упоминался в произведениях О. Генри , Пелама Гренвилла Вудхауса , Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и других авторов. В 1941 году на экраны вышел биографический фильм « ( Lady with Red Hair) режиссёра Кёртиса Бернхардта , повествующий о жизни и творчестве Лесли Картер ( Мириам Хопкинс ), актрисы из трупы Беласко, с которым у него некоторое время был роман. В роли Беласко — актёр Клод Рейнс . В его честь было названо несколько театров (Театр Беласко в Нью-Йорке и Театр Беласко в Лос-Анджелесе). С бродвейским театром связана легенда о том, что каждую ночь здание посещал призрак Беласко и якобы это происходило даже во время представлений. После постановки ревю « О, Калькутта! » призрак исчез и больше не появлялся .

Примечания

  1. (англ.) — 1990.
  2. David Belasco // (англ.)
  3. (англ.) — 1904. — Vol. 6. — P. 60.
  4. (англ.) Library of Congress .
  5. — 1808.
  6. (англ.) // : New Volumes — 12 — London, New York City: 1922.
  7. , с. 285.
  8. , с. 46.
  9. , с. 11.
  10. , с. 46—47.
  11. , с. 39.
  12. , с. 56.
  13. , с. 35—36, 58.
  14. , с. 61—64.
  15. (англ.) . IMDb . Дата обращения: 7 января 2022. 31 августа 2011 года.
  16. , с. 268—269.
  17. , с. 271.
  18. , с. 336—337.
  19. , с. 338.
  20. , с. 340.
  21. , с. 26.
  22. , с. 47.
  23. . The New York Times . 1931-05-18. из оригинала 26 июля 2018 . Дата обращения: 7 января 2022 .
  24. Mary French. (англ.) . New York City Cemetery Project (6 июня 2018). Дата обращения: 7 января 2022. 7 января 2022 года.
  25. , с. 144.
  26. , с. 8—9.
  27. , с. 144—145.
  28. , с. 146.
  29. , с. 9—10.
  30. , с. 13—14.
  31. , с. 14—15.
  32. , с. 301—302.
  33. (англ.) . www.britannica.com . Дата обращения: 7 января 2022. 18 декабря 2021 года.
  34. (англ.) . shubert.nyc . Дата обращения: 7 января 2022. 29 октября 2021 года.

Литература

  • Водопьянов-Таттенберг, Александр. Каждому грешнику открыт путь к прощению // Музыкальная жизнь. — 2019. — № 6 . — С. 26—29 .
  • Звёзды немого кино: Сборник / В. Головской. — М. : Искусство, 1968. — 238 с.
  • Гиш, Лилиан. Кино, Гриффит и я / Пер. с англ. — М. : Искусство, 1974. — 182 с.
  • Гладышева К. А. Театр Соединённых штатов Америки // История западноевропейского театра. Учебное пособие для театроведческих факультетов вузов / Под общ. ред. Г. Н. Бояджиева [и др.]. — М. : Искусство, 1974. — С. 261—296. — 656 с.
  • Дубровская О. Н. Беласко Дэвид // Театр: Энциклопедия. — М. : ОЛМА-ПРЕСС Образование, 2002. — С. 46—47. — 320 с. — ISBN 5-94849-106-4 .
  • Клейман Ю. А. Дэвид Беласко: чародей или ремесленник? // Американская режиссура первой трети XX века : монография. — СПб. : СПбГАТИ, 2011. — С. 8—16. — 152 с. — ISBN 978-5-88689-060-0 .
  • Левашёва О. Е. Пуччини и его современники. — М. : Советский композитор, 1980. — 525 с.
  • Стайн, Джон. Сучасна драматургія в теорії та театральній практиці. Книга 1. Реалізм і натуралізм = Modern drama in theory and practice. Volume 1. Realism and Naturalism (укр.) / Переклад з англ.. — Львів: Львівський національний університет імені Івана Франка, 2003. — 256 с. — ISBN 966-613-233-8 .
  • Фицджеральд, Ф.-С. Избранные произведения. В 3-х томах / Пер. с англ. / Вступ. статья и коммент. А. Зверева. — М. : Совет ветеранов книгоиздания, 1994. — Т. 1. По эту сторону рая. Великий Гэтсби. — 416 с. — ISBN 5-87046-005-8 .

Ссылки

Источник —

Same as Беласко, Дэвид