Interested Article - Рапунцель
- 2021-08-06
- 2
«Рапу́нцель» ( нем. Rapunzel ) — сказка братьев Гримм , входящая в сборник « Детские и семейные сказки » (1812). Различные версии сказок о заточённой в башне деве с длинными волосами издавна бытовали в устной форме; самой ранней из литературных обработок стала « Петрозинелла » Джамбаттисты Базиле (1634). На её основе Шарлотта-Роза де Комон де Ла Форс создала свою « » (1698), которая, в свою очередь, легла в основу «Рапунцель» братьев Гримм.
Сюжет
Жили на свете муж и жена, и у них долго не было детей. Наконец жена забеременела. И однажды она увидела, что у соседки-колдуньи на грядке растёт рапунцель , и попросила мужа добыть ей это растение. Муж попытался украсть рапунцель, но колдунья поймала его и отпустила с условием отдать ей ребёнка, когда жена родит. Когда у жены родилась девочка, колдунья забрала её к себе в дом в качестве падчерицы и назвала Рапунцель.
Когда Рапунцель достигла двенадцати лет и стала красавицей, мачеха -колдунья заперла её в башне в лесу. В башне не было дверей, только одно окно на вершине, и чтобы добираться до падчерицы, колдунья звала:
Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз.
Тогда Рапунцель свешивала вниз свои длинные золотистые волосы, и колдунья взбиралась по ним. Спустя несколько лет проезжий принц обнаружил башню, забрался в окно к Рапунцель и предложил ей стать его женой . Рапунцель согласилась, но её мачеха-колдунья, узнав об этом, отрезала ей косы и выгнала в чащу леса, а принца ослепила. Слепой принц долго блуждал по лесу, пока случайно не наткнулся на своих детей, которых родила Рапунцель. Влюблённые снова встретились, и слёзы Рапунцель вернули принцу зрение. Он забрал жену и детей в своё королевство, где они жили долго и счастливо.
История создания
Различные версии сказки бытовали в устной форме в европейских странах, в Северной и Южной Америке, в России . В системе классификации народных сказок Аарне-Томпсона этот сюжет имеет номер 310: «Дева в башне» .
Наиболее ранняя литературная обработка сюжета принадлежит Джамбаттисте Базиле и была опубликована в 1634 году, под названием « Петрозинелла », в его сборнике « Пентамерон » . На её основе французская писательница Шарлотта-Роза де Комон де Ла Форс создала в 1698 году свою « », представлявшую собой вольный пересказ сюжета «Петрозинеллы». Наконец, опираясь на французский текст, братья Гримм написали свою «Рапунцель», которая была опубликована в 1812 году в сборнике « Детские и семейные сказки » и стала наиболее известной из всех версий популярного сюжета .
Впервые сказка братьев Гримм была переведена на русский язык как «Колокольчик» Петром Николаевичем Полевым , впоследствии, как «Рапунцель», — Григорием Николаевичем Петниковым .
Растение, давшее имя героине
Существует по меньшей мере четыре разных растения , носящих в народе имя «рапунцель». Два из них съедобны: колокольчик рапунцель и полевой салат (также — валерианелла, валерьяница ).
У валерьяницы съедобны именно листья, и в Германии культурные формы этого растения весьма популярны как основа для салатов .
Существовали и курьёзные версии названия. В русском переводе Григория Петникова есть ссылка, что это растение из рода сурепки . В некоторых французских и итальянских пересказах упоминается петрушка , которая в народной медицине считается обладающей абортивным действием и беременным противопоказана .
Интерпретации и влияние
Современными исследователями сказки высказывается предположение, что история Рапунцель — это история изоляции ребёнка корыстным и тираническим родителем, история внушения ребёнку того, что мир опасен и без нездорового родителя ребёнок пропадёт.
Исследователь творчества Толкина Том Шиппи ( англ. Tom Shippey ) указывает, что на образ Лютиэн оказала влияние в том числе и «Рапунцель». Лютиэн также была заключена в башню, и её волосы были достаточно длинными, чтобы она укрывалась ими, как плащом. То, что волосы Лютиэн были чёрными, а не золотистыми, — биографическая деталь, относящаяся к жене писателя, Эдит .
Рапунцель в психиатрии и психологии
Психиатрический термин «синдром Рапунцель» (E. D. Vaughan, J. L. Sawyers, H. W. Scott, 1968) означает непроходимость кишечника , происходящую из-за патологического стремления детей при некоторых психических нарушениях проглатывать свои волосы, из-за чего в кишечнике образуются трихобезоары . Термин был введён со ссылкой на братьев Гримм, но при этом Рапунцель упоминали в мужском роде .
В книге психолога Дональда Калшеда ( англ. Donald Kalsched ) «Внутренний мир травмы: архетипические защиты личностного духа» есть глава «Рапунцель и система самосохранения», в которой сказка подробно разбирается как метафора для состояния пациентов, переживших в детстве сильное потрясение и вследствие этого отгородившихся от мира .
Рапунцель в современной культуре
В музыке
- Песня группы « Мельница » «Рапунцель» на слова Татьяны Лавровой написана от лица этой героини. Мотивов заточения в башне и сказочно длинных волос, тем не менее, в песне нет .
- У Аманды Сомервилль есть песня Puzzling Rapunzel .
- У Эмили Отем есть песня Rapunzel .
- У Dave Matthews Band есть песня Rapunzel .
- У группы Соломенные еноты есть песня Песня против сна .
- У группы Megaherz есть песня Rapunzel .
- У группы Letzte Instanz есть песня Rapunzel .
- Солистка эстонской группы Vanilla Ninja Ленна Куурмаа в качестве сольной исполнительницы приняла участие в национальном конкурсе Eesti Laul 2010 с песней Rapunzel . Песня заняла второе место.
- Проект The Ministry of Wolves содержит песню Rapunzel (as Isadora Duncan), исполняемую Миком Харви.
- Имя Рапунцель используется в качестве метафоры добровольного одиночества в песне Spring Beasts скримо -группы Keava.
В кинематографе
- В 2009 году в Германии был снят телефильм « ».
- В ноябре 2010 года в кинопрокат вышел мультипликационный фильм « Рапунцель: Запутанная история » студии Walt Disney по мотивам сказки о Рапунцель. В отличие от сказки, Рапунцель — урождённая принцесса , а её жених — не принц. Волосы девушки не только длинны, но обладают волшебными свойствами. Англоязычное название мультфильма было заменено на «гендерно-нейтральное» Tangled , чтобы привлечь мужскую часть зрительской аудитории . Это юбилейный, 50-й полнометражный мультфильм компании Disney .
- В мультфильме « Шрек 2 » есть эпизод, где герои проезжают мимо дома Рапунцель, перевитого золотистыми косами. В « Шрек Третий » участвует и сама Рапунцель как отрицательный персонаж.
- В сериале « Симпсоны » на хеллоуинский выпуск Гомер находит в лесу Рапунцель, которая просит спасти её.
- Мультфильм « Барби и дракон »
Комментарии
- В исходной «неочищенной» версии сказки, принц вступает в связь с героиней, отчего та беременеет ( от 16 ноября 2014 на Wayback Machine )
Примечания
- , p. 505.
- D. L. Ashliman, « от 14 мая 2011 на Wayback Machine »
- Nancy Canepa. // The Oxford Companion to Fairy Tales. — Oxford University Press, 2015. — ISBN 978-0-19-968982-8 .
- , p. 504.
- .
- . Иначе: Полевой салат, Валерианелла огородная, Валерианелла колосковая, Валерианелла малая, Валерьяница колосковая, Валерьяница овощная, Салат корн . Greeninfo.ru. Дата обращения: 5 декабря 2020. 17 января 2021 года.
- . АиФ На даче № 16 22/08/2002 (22 августа 2002). Дата обращения: 5 декабря 2020. 25 ноября 2017 года.
- Ксения Рамазанова. . Аудио - Театр сказки Екатерины Королевой. Дата обращения: 20 ноября 2011. Архивировано из 27 ноября 2015 года.
- . Petroselinum sativum Hoffm . Рецепты здоровья nmedik.org. Дата обращения: 20 ноября 2011. Архивировано из 20 сентября 2011 года.
- Shippey T. Road to Middle-Earth . L., Grafton, 1992. — 337с.
- . Дата обращения: 15 сентября 2009. 16 апреля 2014 года.
- . Дата обращения: 15 сентября 2009. 14 октября 2009 года.
- . Дата обращения: 15 сентября 2009. Архивировано из 14 января 2017 года.
- . Дата обращения: 26 сентября 2009. 19 октября 2007 года.
- . Дата обращения: 21 февраля 2023. 21 февраля 2023 года.
-
Chmielewski, Dawn C.; Eller, Claudia (2010-11-21).
.
Los Angeles Times
.
из оригинала
11 февраля 2011
. Дата обращения:
23 ноября 2010
.
This prompted the studio to change the name of its Rapunzel movie to the gender-neutral "Tangled" and shift the lens of its marketing to the film's swashbuckling male costar, Flynn Rider
- . Дата обращения: 23 марта 2010. 24 марта 2010 года.
- . Руководство киностудии Walt Disney приняло решение переименовать мультфильм «Рапунцель», который станет следующим полнометражным проектом компании, так как рассчитывает привлечь в кинотеатры зрителей мужского пола . LB.ua (11 марта 2010). Архивировано из 7 января 2011 года.
Литература
- Karen Seago. // The Oxford Companion to Fairy Tales. — Oxford University Press, 2015. — P. 504—505. — ISBN 978-0-19-968982-8 .
- Jean Mainil. // Féeries. — 2012. — № 9. — P. 29—54.
Ссылки
- D. L. Ashliman. (англ.) .
- 2021-08-06
- 2