Interested Article - Макан-баджамба
- 2021-12-24
- 1
Ма́кан-баджа́мба ( индон. и мин. makan bajamba — «совместная трапеза» ) — коллективное застолье, принятое у индонезийского народа минангкабау по случаям праздников и других важных общественных событий. Проводится в соответствии со старинными традициями местной культуры питания: блюда падангской кухни сервируются на полу либо на земле, столовые приборы европейского образца не используются — участники трапезы едят руками .
Макан-баджамба бывают весьма многолюдными — с участием сотен или даже тысяч гостей. Как правило, они проводятся в каком-то общественном помещении или на открытом воздухе. Для доставки угощений к месту трапезы собирается торжественная процессия, состоящая из женщин, которые несут подносы с едой на головах.
Происхождение, распространение и этимология названия
Возникновение обычая макан-баджамба связывается с распространением среди минангкабау ислама , которое началось в конце VII века : именно к этому периоду индонезийские историки относят первые случаи подобных коллективных трапез, объединявших приверженцев новой религии. Переход в мусульманство всей этой народности, населяющей западные и центральные районы острова Суматра , занял несколько столетий, в силу чего введение макан-баджамба в широкий обиход относится к периоду позднего средневековья .
К моменту проникновения на территорию Индонезии европейских колонизаторов макан-баджамба уже была неотъемлемой частью общественной жизни минангкабау, и она до сих пор остаётся таковой в полной мере. Изначально подобные коллективные застолья проводились исключительно по случаям исламских праздников , однако со временем поводы для них стали более разнообразными. В XXI столетии макан-баджамба приурочивают как к религиозным, так и к светским торжествам, а также к различным общественным, политическим, культурным и корпоративным мероприятиям. Более того, эти трапезы нередко организуют для посещающих соответствующие районы Суматры туристов либо почётных гостей .
Название «ма́кан-баджа́мба» обычно принято переводить как «совместная трапеза» , однако его буквальное значение несколько сложнее. Если слово «макан» ( индон. и мин. makan ), действительно, означает «еда», «трапеза» — как на языке минангкабау , так и по-индонезийски , то «баджамба» сформировано из двух слов минангкабау: «ба» — «вместе» и «джа́мба» , которым называется традиционное большое круглое блюдо , используемое для подношения угощений. Таким образом это словосочетание можно перевести примерно как «однокорытная еда» . Наряду с «макан-баджамба» коллективные трапезы минангкабау иногда называются «ма́кан-барапа́к» — это словосочетание как раз и означает «совместная трапеза» .
Подготовка трапезы
Макан-баджамба может проводиться в домашних условиях, однако чаще такие коллективные застолья устраивают в каком-то общественном помещении, либо на природе — обычно в специально установленных для этого шатрах или под навесами. В зависимости от характера мероприятия и особенностей его организации, угощения могут готовиться в складчину по домам либо заказываться в заведениях общественного питания . В любом случае, их доставка к месту трапезы сама по себе является весьма значимым общественным мероприятием, торжественной и зрелищной прелюдией пиршества .
Для отправки кушаний на макан-баджамба собирается процессия, состоящая из женщин всех возрастов, которые наряжаются в традиционные праздничные одеяния. Из тарелок с угощениями формируются типовые сеты, обычно состоящие из 4—5 кушаний и непременно включающие большую порцию варёного риса , которые расставляют на джамбах — больших круглых посудинах с невысокими бортами, представляющих собой нечто среднее между блюдом и подносом . Иногда для раскладки кушаний внутри джамбы используются не обычные тарелки, а особые составные менажницы : центральной частью таких сервизов служит круглая чаша для риса, вокруг которой по принципу секторов расставляются трапециевидные миски, внешний край которых образует окружность .
Для макан-баджамба не предусмотрено приготовления каких-то особых блюд. Угощениями на коллективных застольях служат классические, традиционные кушанья национальной кухни минангкабау — падангской кухни , главным образом, различные виды рендангов , гулаев и баладо . Выбор блюд зависит от кулинарных традиций местности, где проводится трапеза, а также от материальных возможностей организаторов мероприятия. По-существу в кулинарном плане единственным отличием макан-баджамба от обычного обеда или ужина является непременное наличие сладостей или фруктов . Алкогольные напитки , как и за обычными трапезами, не подаются никогда: минангкабау в огромном большинстве являются весьма ревностными мусульманами и строго соблюдают исламские пищевые запреты .
Наборы яств, предназначенных для макан-баджамба, накрывают пальмовыми листьями , а поверх них дулама́ками ( мин. dulamak ) — специальными прямоугольными покрывалами из плотной ткани. Дуламаки традиционно бывают чёрными или тёмно-красными либо же сочетают в своей окраске оба этих цвета и расшиваются золотым шитьём. Водрузив накрытые джамбы с едой на головы, женщины несут их к месту трапезы. Длина таких процессий зависит от количества приглашённых на угощение: перед особо крупными застольями шествия женщин могут растягиваться на сотни метров или даже на несколько километров, и обычно привлекают многочисленных зрителей. Прибыв к назначенному месту, женщины сервируют еду на коврах или скатертях , которые расстилают прямо на полу или на земле, либо же на специальном невысоком длинном настиле. Такая традиция строго сохраняется несмотря на то, что в обычные дни значительная часть современных минангкабау — особенно в городах — принимает пищу за обеденными столами .
Проведение трапезы
Участники трапезы усаживаются непосредственно на пол или на землю. На небольших коллективных трапезах они могут сидеть по периметру ковра или скатерти, однако на сколь-либо масштабных макан-баджамба едоки располагаются двумя рядами друг напротив друга. В застольях обычно принимают участие как мужчины, так и женщины, однако бывают и сугубо мужские либо сугубо женские трапезы. Представители разных полов сидят в соответствии с традиционным этикетом минангкабау: мужчины — «по-турецки», скрестив ноги, женщины — «по-японски» , опустившись на колени. Перед каждой группой гостей сервируется однотипный набор угощений, рассчитанный, как правило, на 6—8 человек. Эти наборы могут выставляться прямо в джамбах, в которых были принесены: если джамбы снабжены высокими основаниями, они фактически выполняют роль мини-столиков, а дуламаки служат дополнительными скатертями. Однако нередко тарелки перемещаются с джамб непосредственно на скатерть или ковёр .
Несмотря на то, что за обычными трапезами очень многие минангкабау пользуются столовыми приборами европейского образца — ложкой и вилкой , в ходе макан-баджамба принимать пищу принято только по-старинке — руками . Кроме того, в отличие от обычных повседневных трапез рис не разделяется между едоками по тарелкам — каждая группа гостей берёт его непосредственно из большого блюда, стоящего посреди набора кушаний. Это считается принципиальной особенностью макан-баджамба, призванной служить главной цели такого застолья — единению участников. Вообще, социальному аспекту макан-баджамба минангкабау традиционно придают большое значение: в их среде принято акцентировать то обстоятельство, что такие застолья объединяют людей вне зависимости от их общественного положения и достатка, сводя их вместе за одинаковым для всех угощением .
Важным моментом, предваряющим начало трапезы — будь то макан-баджамба по случаю исламского праздника или какого-то светского торжества или общественного события — является чтение выдержек из Корана , приличествующие поводу. Их могут оглашать как представители мусульманского духовенства , так и хозяева застолья либо наиболее уважаемые гости. После коранических цитат нередко звучат пантуны — короткие стихотворные произведения, весьма популярные среди минангкабау. Кроме того, застолья, посвящённые радостным событиям, обычно предваряют выступления певцов, музыкантов или танцоров .
Участники макан-баджамба, сидя длинными рядами, фактически разбиваются на группы, объединяющие по 3—4 пары визави, на каждую из которых приходится единый типовой набор угощений. В ходе трапезы обычно строго соблюдаются правила обеденного этикета минангкабау. Старшие по возрасту участники застолья первыми вкушают угощения и первыми пользуются чашами для омовения рук — кабо́канами ( мин. kabokan ). Дурным тоном считается менять положение блюд или забирать слишком большую порцию понравившегося кушанья. К концу трапезы все угощения полагается съесть без остатка: обратное может быть расценено как проявление недовольства или неуважения к организаторам застолья .
Макан-баджамба могут быть весьма многолюдными — особенно, если такое мероприятие проводится при поддержке местных властей. Так, в 2006 году администрацией Савахлунто в ознаменование 123-летия основания этого западносуматранского города было организовано застолье, собравшее 16 332 человека — бо́льшую часть взрослых горожан. Эта трапеза зафиксирована как макан-баджамба с наибольшим количеством участников .
Примечания
- (индон.) . Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia. — Официальный сайт Министерства образования и культуры Республики Индонезии. Дата обращения: 14 июня 2021. 2 мая 2021 года.
- ↑ Sonia. (индон.) . Padangkita (26 февраля 2021). — Информационный портал города Паданг «Падангкита». Дата обращения: 28 мая 2021. 14 июня 2021 года.
- ↑ Devi Setya. (индон.) . Detik (30 сентября 2019). — Электронный журнал . Дата обращения: 27 мая 2021. 14 июня 2021 года.
- ↑ Santika Ramadhani. (индон.) . Minangkabau News (26 февраля 2021). — Информационный портал «Минангкабау ньюз». Дата обращения: 7 июня 2021. 24 июня 2021 года.
- , p. 263.
- , p. 221—222.
- (индон.) . Kementerian Pariwisata dan Ekonomi Kreatif Republik Indonesia. — Официальный сайт Министерства туризма и креативной экономики Республики Индонезии. Дата обращения: 27 мая 2021. 27 мая 2021 года.
Литература
- 2021-12-24
- 1