Храм Святых Флора и Лавра (Тула)
- 1 year ago
- 0
- 0
Ту́ла ( др.-сканд. þula , мн. ч. ту́лы др.-сканд. þulur ) — стихотворный (реже прозаический) перечень имён или синонимов ( хейти ) . Тулы представляют собой одну из древнейших форм германской аллитерационной поэзии и являлись особо важным устным, а затем и письменным источником скандинавской мифологии .
Þula переводится с древнескандинавского языка как «список слов» (а также «песнь», как например « Песнь о Риге », др.-сканд. Rígsþula ). Происхождение до конца не выяснено: один только Ян де Фрис перечисляет пять возможных вариантов, в которых прослеживаются русские , латышские или латинские корни . Возможно, что в основе лежит древнегерманское слово *þuliz со значением «чтец», «оратор» .
«Тула» родственно слову «тул» ( др.-сканд. þulr ) — наименованию жреца-прорицателя («священного оратора», «поэта»), который знал и монотонно проговаривал все имена, объединённые единым стихотворным ритмом . Вероятно, тул обладал и некоторыми пророческими способностями (хотя и не в той мере, как вёльва ), а слово «тулья» ( др.-сканд. þylja ) обозначало «говорить как тул», «бормотать» . «Великим тулом» ( др.-сканд. fimbulþulr ) называет себя в тексте «Речей Высокого» верховный бог скандинавов Один , а мудрый ётун Вафтруднир именуется «старым тулом» . Необходимо отметить, что представления о существовании и роли тула являются современными реконструкциями и опираются на очень ограниченный круг прямых свидетельств того времени .
Первоначальная цель тул состояла в сохранении имён богов и других мифологических сведений, имевших сакральный характер , а стремление перечислить в них максимально возможное количество понятий, образующих определённую группу, позволяет говорить о своего рода энциклопедичности . Они эволюционировали от ритуальной речи тула, стремившегося создать связь между мирами богов и людей, к литературным каталогам, лишённым какого-либо священного смысла . Тулы обычно относят к архаичному словесному творчеству, и для древнего слушателя их информативная функция была, вероятно, неотделима от эстетической . Произнесение тул требовало от их слушателей знаний соответствующих мифов, с которыми были связаны перечисляемые имена, и предлагало мифологическую и иную информацию в более сжатом виде, чем в любом другом литературном жанре .
Тулы занимают уникальное место в древнеисландской литературе: с одной стороны они являются полноценным поэтическим текстом, с другой — произведением, расположенным на стыке с поэтикой . Стихотворный размер , которым написано большинство тул, — форнюрдислаг , в целом наиболее распространённый в эддической поэзии . К числу стилистических особенностей тул, наряду с ритмической структурой , относится использование мнемотехнических приёмов . В тулах, наиболее полно реализующих идею номинализма (согласно которому недопустимо существование предметов, не имеющих наименований), прослеживается интерес и к форме самой по себе, вне зависимости от наполняющего их содержания .
Тулы нередко относят к низшему жанру поэзии, которому при отсутствии вариаций свойственен только параллелизм . В средние века назвать поэтическое произведение (в том числе и своё собственное) тулой — означало умалить его художественную ценность, свести к простому «собиранию крошек» . При этом каждому рангу персонажа соответствовал свой литературный жанр по мере возрастания его значимости: перечень имён (тула), короткий эпизод ( прядь ) или большое связное повествование ( сага ), посвящённое правлению конунга или ярла . И тем не менее оформленные по строгим правилам аллитерационного стихосложения тулы являются памятником поэтического искусства .
Стоит отметить, что за редким исключением перечни имён в древнескандинавских источниках не носили названия тула: подобная классификация является продуктом терминологии исследователей культуры средневековой Скандинавии . Можно предположить, что средневековыми поэтами тула не всегда воспринималась как перечень имён, а в общем как наиболее свободный и слабо структурированный тип стихотворного произведения, противопоставленный хвалебной песни — драпе .
В «Речах Гримнира» приводится одна из самых длинных тул в скандинавской поэзии, содержащая 54 имени Одина , которые он называет сам: Вождь Ратей и Шлемоносец, Отец мертвых и Губитель в битве, Щит и Посох богов, Многомудрый и Ужасный, Злодей и многие другие . По всей вероятности, часть имён из этого списка, которые не встречаются в прочих текстах, не опирается на какие-либо не дошедшие до нас мифы, а была придумана специально для этой тулы; сама же тула настолько органично вписана в основной сюжет, что вряд ли может являться более поздней вставкой в уже существующий текст эддической песни .
Так называемая «тула цвергов» ( др.-сканд. Dvergatal ) из «Прорицания вёльвы» по своему построению напоминает типичный перечень имён . Однако и она, на первый взгляд кажущаяся чужеродным включением в основном повествовании, при более внимательном анализе оказывается неотъемлемой частью первоначального текста .
«Песнь о Риге» — один из наиболее известных примеров стихотворного произведения, которое в первую очередь является списком имён (представляющих сословия рабов, землевладельцев и знати) . « Песнь о Хюндле » построена вокруг генеалогического перечня мифических предков Оттара , любимца богини Фрейи .
Включаемые в состав «Младшей Эдды» «Списки имён» ( др.-сканд. Nafnaþulur ) часто рассматриваются как заключительная часть «Языка поэзии» , поскольку в дошедших до нас рукописях располагаются сразу вслед за текстом последнего . Насчитывающие 106 строф в Королевском кодексе (с некоторыми добавлениями в манускриптах AM 748 I 4to и AM 757 a 4to) они представляют собою независимые друг от друга тулы с перечислением имён морских конунгов , великанов, асов , валькирий и других мифических персонажей, животных и объектов . При этом самая длинная тула имеет 12 строф, самая короткая — лишь одну, а всего в них перечислено более 2,5 тысяч хейти . Тулы содержат многие наименования, которые не встречаются в каких-либо других текстах (они составляют примерно 85 % от общего количества ), а источником для их составления наряду с эддическими и скальдическими стихами послужили и личные (в том числе географические) знания автора . Поскольку не все нам известные рукописи включают эти перечни имён, возможно, что в оригинале они тоже отсутствовали .
Время написания тул из «Списков имён» может быть отнесено к XII веку, а их авторство по одной из версий приписывается оркнейскому епископу , современнику создателя «Младшей Эдды» Снорри Стурлусона . Сам Стурлусон, по всей видимости, не участвовал в написании этого раздела, однако часть тул, вероятно, была ему известна и использовалась как источник при работе над «Языком поэзии» . При этом прослеживается определённое сходство приводимых списков с тулами из «Саг о древних временах» и эддических «Речей Гримнира», «Речей Вафтруднира» , «Речей Альвиса» и «Песни о Риге» .
Другими примерами тул могут послужить тексты «Саг о древних временах», включающие в себя перечни правителей различных народов, имена воинов и участников легендарных битв .
В поэзии скальдов тулы также были нередким явлением: в том числе цитируемая в «Языке поэзии» «Тула Торгрима» (с перечнем коней и волов) или «Виса Кальва» ( др.-сканд. Kálfsvísa ), перечисляющая мифических коней и их владельцев .
Примерно с XV века получили распространение так называемые новоисландские или поздние тулы, на формирование которых среди прочего оказала влияние скандинавская фольклорная поэзия нового времени . Поэтическая форма поздних тул очень свободна, их слушателями в основном являются дети, и рассказываются (или напеваются) они уже не жрецами, а родителями или связанными с семьёй взрослыми .
Жанр тул не был чисто скандинавским явлением: примером тому является древнеанглийская поэма « Видсид », в которой можно насчитать сразу три списка имён вождей и народов, перечисляемых её главным героем .