Interested Article - Ночь светла (романс)
- 2020-04-27
- 1
«Ночь светла́» ( «Вспомни ты обо мне» ) — популярный русский романс , первая публикация которого датируется 1885 годом. Авторами слов считаются поэты Леонид Граве и Михаил Языков , а авторами музыки — композиторы Яков Пригожий и .
История и вопросы авторства
Романс «Ночь светла» был впервые опубликован в 1885 году в «Аккорде» — музыкальном приложении к еженедельному журналу « ». Он был издан под названием «Вспомни ты обо мне», а в подзаголовке было указано: «Вальс. Петый московскими цыганами» . В качестве автора « переложения » был указан композитор, аккомпаниатор и дирижёр Яков Пригожий (1840—1920) — создатель множества обработок популярных песен и романсов, выступавший в московском ресторане « Яр » и руководивший русскими и цыганскими хорами. Другим автором, «скрывавшимся» под инициалами « Л. Г. », был поэт и переводчик Леонид Граве (1839—1891). Однако в более поздних нотных изданиях авторами романса часто указывались поэт и композитор Михаил Языков (1847—1919) и композитор-аккомпаниатор (1851—1916) .
Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
Тёмный лес… Там в тиши изумрудных ветвей
Звонких песен своих не поёт соловей.
Милый друг, нежный друг, я, как прежде, любя,
В эту ночь при луне вспоминаю тебя.
В эту ночь при луне, на чужой стороне,
Милый друг, нежный друг, помни ты обо мне.
Нижегородские поэты и публицисты Юрий Адрианов и Валерий Шамшурин утверждали, что истинным автором слов романса «Ночь светла» был Леонид Граве, хотя «эти стихи до сих пор ошибочно приписывают М. А. Языкову » . При этом в предисловии к изданному в 2002 году сборнику стихов Леонида Граве Юрий Адрианов допускал, что первоначальный текст Граве мог быть «в некоторой степени изменён М. Языковым по желанию композитора, как это и ныне бывает: строки поэта „подтягиваются“ к музыке» .
Из опубликованных стихотворений Граве известно одно, начинающееся словами «Ночь светла», но его содержание сильно отличается от слов романса: «Ночь светла; блистает небо / Изумрудною лазурью. / Ряд зелёных кипарисов / Сторожит обломки храмов…» Поэт Александр Осыков и краевед писали, что, если за основу принять это стихотворение Граве, то ясно, что Языков «не просто отредактировал или „подтянул к музыке“» изначальный текст, «но создал, по сути, новое стихотворение»; если же за основу принимать слова романса, опубликованные в 1885 году, то всё равно разница между «каноническим» и первоначальным вариантами достаточно велика для того, чтобы можно было считать Языкова полноправным соавтором текста: во-первых, подверглись редакции первая и вторая строфы («тихо светит» вместо «ярко блещет», «блестит серебром» вместо «кипит серебром», «тёмный лес, там в тиши» вместо «тёмен лес, и в тени»), а во-вторых, «добавлены два абсолютно новых, оригинальных куплета». Таким образом, исходя из «принципов исторической и творческой справедливости» Осыковы предлагают указывать авторами слов Граве и Языкова, а авторами музыки — Пригожего и Шишкина .
В первой половине XX века романс «Ночь светла» получил широкую популярность в исполнении оперной певицы Надежды Обуховой (1886—1961), а также исполнительницы цыганских песен Марины Черкасовой (1906—1972) . Актёр и гитарист Иван Ром-Лебедев в книге воспоминаний «От цыганского хора к театру „Ромэн“» писал, что впервые Черкасова исполнила романс «Ночь светла» в зале Ленинградской филармонии : «Успех был потрясающий! Три раза бисировали. С этой минуты Марина стала знаменитой. О ней говорили, её записывали на пластинки», которые «облетели всю страну». Пластинка, на которой был записан романс «Ночь светла» в исполнении Черкасовой, была выпущена в 1937 году .
Исполнители
За свою более чем столетнюю историю романс «Ночь светла» входил в репертуар многих известных певцов и певиц, таких как Надежда Обухова , Марина Черкасова , Тамара Церетели , Вадим Козин , Елена Образцова , Людмила Зыкина , Алла Баянова , Изабелла Юрьева , Галина Карева , Борис Штоколов , Юрий Богатиков , Валентина Левко , Нани Брегвадзе , Тамара Синявская , Эдита Пьеха , Валентина Пономарёва , Иосиф Кобзон , Дмитрий Хворостовский , Татьяна Петрова , Любовь Казарновская , Сергей Захаров , Олег Погудин , Вика Цыганова , Галина Улётова , Мовсар Минцаев , Гарик Сукачёв , Александр Малинин , Ольга Терюшнова , Лариса Курдюмова и другие. Романс также исполняли актёры Лариса Голубкина , Алиса Фрейндлих , Зинаида Кириенко и Александр Михайлов .
На иврите романс «Ночь светла» исполнял израильский оперный певец Евгений Шаповалов . Стихи также были переведены на английский, французский и белорусский языки .
Романс «Ночь светла» также исполняется в фильме режиссёра Карена Шахназарова « Город Зеро » (1988), а его мелодия используется в качестве лейтмотива фильма .
Примечания
- ↑ А. И. Осыков , Б. И. Осыков. Искренний голос любви // / А. И. Осыков . — Белгород: Политерра, 2016. — С. 5—12. — 92 с. — ISBN 978-5224044627 . 25 января 2021 года.
- ↑ (HTML). a-pesni.org. Дата обращения: 4 марта 2020. 3 февраля 2020 года.
- ↑ А. И. Осыков . Примечания // / А. И. Осыков . — Белгород: Политерра, 2016. — С. 87—91. — 92 с. — ISBN 978-5224044627 . 25 января 2021 года.
- (HTML). Национальная электронная библиотека — rusneb.ru. Дата обращения: 7 марта 2020. 23 июня 2022 года.
- Ю. А. Адрианов , В. А. Шамшурин . . — Нижний Новгород: СММ, 1994. — С. 102. — 240 с. — ISBN 5-86531-007-0 .
- ↑ (HTML). rusnasledie-nastia-polyakova.blogspot.com. Дата обращения: 4 марта 2020. 3 февраля 2020 года.
- Е. Д. Уварова. // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / Е. Д. Уварова . — М. : ОЛМА Медиа Групп , 2004. — С. 720—721. — 861 с. — ISBN 978-5224044627 .
- Валерий Черкесов. (HTML). www.belpressa.ru. Дата обращения: 4 марта 2020.
- Е. А. Сариева. // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / Е. Д. Уварова . — М. : ОЛМА Медиа Групп , 2004. — С. 155. — 861 с. — ISBN 978-5224044627 .
Ссылки
- на сайте a-pesni.org
- Романс «Ночь светла» в исполнении , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , на YouTube
- Романс «Ночь светла» ( Леонид Филатов и другие) на Youtube
- 2020-04-27
- 1