С петлёй на шее
- 1 year ago
- 0
- 0
— Неужели ты не понимаешь? Всё кончено. Вы проиграли. Вы все.
— Проиграл только я.
— Ты ещё веришь в победу коммуны?
— Конечно.
— Он ещё верит? — спрашивает по-немецки начальник отдела. А долговязый гестаповец переводит:
— Он ещё верит в победу России?
— Конечно, иного исхода не может быть.
«Репортаж с петлёй на шее» — книга, написанная в нацистской тюрьме чехословацким журналистом, антифашистом и коммунистом Юлиусом Фучиком .
Казнённый 8 сентября 1943 года Юлиус Фучик за эту книгу посмертно — в 1950 году — был удостоен Международной премии Мира .
Этот « репортаж » стал последним для журналиста Юлиуса Фучика, и день его казни с 1958 года отмечается как Международный день солидарности журналистов .
Это самое известное произведение чешской литературы — к 1992 году книга была издана более 300 раз, будучи переведена более чем на 90 языков мира — большее число языков, чем знаменитые « Похождения бравого солдата Швейка » Ярослава Гашека , переведённые к 2015 году на 58 языков .
Поставлена Г. А. Товстоноговым в 1951 году как спектакль «Дорогой бессмертия», отмеченный Сталинской премией . Дважды экранизирована.
Не бойтесь врагов — они могут только убить; не бойтесь друзей — они могут только предать; бойтесь людей равнодушных — именно с их молчаливого согласия происходят все самые ужасные преступления на свете. … Люди, я любил вас. Будьте бдительны!
Рассказывая о себе, о своём аресте и заключении, писатель одновременно ведет повествование о тех людях, которые находились рядом с ним, знакомит читателей с антифашистской борьбой в оккупированной нацистской Германией Чехословакии.
Начало рукописи датируется 24 апреля 1942 года. Последняя страница — 9 июня 1943 года, за день до отправки Фучика в .
Фучик был арестован гестапо в 1942 году как член подпольного ЦК Чехословацкой компартии и заключён в пражскую .
Надзиратель Панкрацской тюрьмы, чех по национальности, борец чехословацкого антифашистского сопротивления , который «добровольно» завербовался в СС, чтобы помогать своим соотечественникам, знавший Фучика по публикациям в газете « Руде право », предложил ему написать «что-то для будущего». Фучик ему доверился не сразу, считая, что он провокатор, но в итоге согласился.
Я приходил на дежурство и, улучив минутку, заносил ему в камеру бумагу и карандаш. Он все это прятал в свой тюфяк. После обхода каждого крыла — а их было три, переход занимает минут двадцать — я останавливался у камеры 267, в которой сидел Фучик, стучал в дверь и тихо говорил: «Можете продолжать!» И он знал, что может писать дальше. Пока Фучик писал, я прохаживался возле камеры. Если меня из коридора вызывали, я стучал в его дверь два раза. Ему приходилось часто прерывать работу. Писать он мог только в дни моих дежурств. Случалось, напишет странички две, и всё. Иногда — это бывало по воскресеньям, когда в тюрьме поспокойней, если вообще про эту тюрьму так можно сказать, — он писал и по семь страниц. А бывали дни, когда Фучик вовсе не мог писать, грустил. Значит, он узнал о гибели кого-нибудь из друзей…
— Адольф Колинский
Всего Фучик написал 167 листов на папиросной бумаге, тайком вынесенных из тюрьмы.
Колинскому помогли установить контакт с Иржиной Завадской, которая приезжала в панкрацкую тюрьму навещать своего дядю Ярослава Маршала, подполковника чехословацкой армии, и Колинский трижды в месяц передавал Иржине листы рукописи, а она хранила их в закопанной банке из-под варенья .
В итоге сложными путями рукопись оказалась в руках жены писателя Густы Фучиковой и была опубликована в 1945 году.
После публикации рукопись была передана на хранение в пражский Музей рабочего движения, в 2014 году передана в пражский Национальный музей .
Однако, изначально опубликован был не весь текст — четыре листа, в которых содержалось описание Фучиком попытки играть с гестапо «в кошки-мышки», не были опубликованы, и только в 1995 году, когда геройское поведение Фучика в застенках было доказано, в Чехии впервые вышло полное издание книги .
После « бархатной революции » 1989 года и распада Чехословакии, когда чехи избавлялись от «коммунистических идолов», высказывались сомнения в достоверности тайных записок. Проведённая криминалистами министерства внутренних дел в 1990 году экспертиза доказала подлинность рукописи, и помимо авторства Фучика, подтвердила её аутентичность — рукопись не содержит следов каких-либо механических или химических изменений текста. В 2008 году было опубликовало первое полное издание факсимиле рукописи.
К 1992 году книга была издана более 300 раз на 90 языках, только на чешском языке издавалась 36 раз, на словацком — 13 .
На русском языке фрагмент книги впервые был опубликован в 1946 году в журнале « Новый мир » в переводе И. Бархаша с предисловием Густы Фучиковой . Через год книга под названием «Слово перед казнью» вышла отдельным изданием в издательстве «Правда» в серии «Библиотека „Огонёк“». В дальнейшем многократно переиздавалась, но Борисом Полевым отдельно выделялось издание 1977 года издательства «Детская литература» в переводе с чешского Тамары Аксель с иллюстрациями Николая Жукова .
Пабло Неруда назвал книгу «памятником в честь жизни, созданным на пороге смерти». Отмечено, что в последних главах — по мере приближения дня суда и возрастания опасности не закончить работу — автор становится лаконичным, оставляет больше свидетельств о людях, чем о событиях Композиционно через весь «Репортаж» Фучик ведёт спор с Мирославом Клецаном, партийная кличка «Мирек» — одним из соратников Фучика по коммунистическому подполью, который на первых же допросах в гестапо многих предал .
Жанр произведения иногда определяется как «роман», также отмечается профессионализм Фучика-журналиста, сохранённый им в пограничной ситуации — между жизнью и смертью :
Но вот что удивительно: даже в столь безвыходном положении он сохранял не только стойкость духа под пытками, но и невероятный зоркий и цепкий взгляд профессионала. Он мог бы пафосно обличать фашизм и собственных палачей, но предпочел иронию, которая в контексте его ситуации обрела убийственный характер.
Она принадлежит человечеству — эта небольшая и так много вместившая в себя книга, одинаково дорогая, нужная и юношам, обдумывающим свое будущее, и старцам, подводящим итог жизни. Книга эта необыкновенно популярна во всем социалистическом мире. И как-то даже трудно представить себе советского человека, который не знал бы о ней.
— Борис Полевой , из предисловия к книге издания 1977 года.
Отдельные главы его книги являются художественными рассказами о соратниках. Необыкновенным лиризмом, огромной нежностью проникнуты высказывания писателя о жене Густе, боевом друге его суровой жизни. … Отличительными чертами «Репортажа с петлей на шее» является необыкновенная искренность его, лиризм, пронизывающий все произведение. Очень просто, без всякой позы или рисовки ведет Фучик свой рассказ. В нем звучит неистребимая любовь к жизни, к людям.
— История зарубежной литературы XX века, 1984 год
В 1952 году по книге Георгий Товстоногов и Александр Рахленко в Ленинградском театре имени Ленинского комсомола поставили спектакль «Дорогой бессмертия», отмеченный Сталинской премией .
Своеобразие и обаяние личности Фучика с наибольшей силой сказались в его книге… Нам мало было инсценировать самый материал книги. Нужно было остаться верным её принципам, тому непосредственному видению и ощущению жизни, которые в ней заключены
В 1957 году на основе постановки был снят фильм-спектакль « », в роли Фучика — Иннокентий Смоктуновский , в роли Адольфа Колинского — Григорий Гай .
В 1961 году вышел чехословацкий фильм « » режиссёра Ярослава Балика .
В 2018 году состоялась премьера моноспектакля в постановке Джулиано Ди Капуа (Санкт-Петербургский театр )