Баллин, Камилло
- 1 year ago
- 0
- 0
Ками́лло Фе́льген ( люксемб. Camillo Felgen , полное имя — Камилло Жан Николя́ Фельген ( люксемб. Camillo Jean Nicolas Felgen ); 17 ноября 1920 , , Люксембург — 16 июля 2005 , Эш-сюр-Альзетт , Люксембург) — люксембургский певец и автор песен. Дважды представлял Люксембург на «Евровидении» в 1960 и 1962 годах.
Фельген начал свою карьеру в качестве учителя. Во время Второй мировой войны работал переводчиком немецких оккупантов , а затем репортёром французской газеты. Камилло изучал театр и оперу в городах Бельгии — Брюссель и Льеж . В 1946 году Фельген присоединился к радиостанции Radio Luxembourg в качестве певца и репортёра на французском языке. В 1949 году Камилло, овладев баритоном , завершил театральные и оперные исследования. В 1951 году Фельген выпустил свой первый международный хит «Bonjour les amies» («Привет, друзья») . Песня стала основной темой для его национального вещателя. В 1953 году он записал свою первую немецкоязычную пластинку «Onkel Toms altes Boot» («Старая лодка дяди Тома») в Берлине. В 1960 году он представлял Люксембург на Евровидении-1960 с песней «So laang we’s du do bast» («Пока ты там») , заняв последнее место с 1 баллом от Италии. При этом, он стал первым люксембуржцем и первым мужчиной, представлявший Люксембург, а также первым исполнителем, выступавшим на люксембургском языке. В 1962 году снова представлял Люксембург на Евровидении , только пел уже на французском языке. На этот раз, его песня «Petit bonhomme» («Маленький парень») заняла 3 место, получив 11 баллов.
Одним из величайших хитов Фельгена — «Ich hab Ehrfurcht vor schneeweißen Haaren» («Я уважаю ваши седые волосы») , которая является кавером на песню бельгийского певца Боббеяна Схупена . Другим был «Sag warum» («Скажи мне почему?») по мотивам мелодии Фила Спектора . Камилло Фельген также писал стихи на немецком языке для кавер-версий международных песен. Фельген также перевёл только две песни, записанные группой The Beatles на немецком языке: « I Want to Hold Your Hand » и « She Loves You » в 1964 году . Тогда он был программным директором радиостанции Radio Luxembourg, и ему было дано всего 24 часа, чтобы доработать переведенную лирику и полететь в Париж, чтобы обучить группу немецкой фонетике.
Фельген умер в Эш-сюр-Альзетте 16 июля 2005 года в возрасте 84 лет.