Interested Article - Транзит (фильм, 2018)

« Транзит » ( нем. Transit ) — немецко-французский драматический фильм 2018 года, поставленный режиссёром Кристианом Петцольдом по роману Анны Зегерс . Мировая премьера состоялась 17 февраля 2018 года на 68-м Берлинском международном кинофестивале , где фильм участвовал в основной конкурсной программе .

Фильм, хотя в целом и повторяет сюжет книги-первоисточника и неоднократно воспроизводит прямые цитаты из неё в виде закадрового комментария, поставлен не в декорациях времён Второй мировой войны , а в декорациях современной Франции. Вместо карательных операций вермахта в фильме представлены полицейские облавы на беженцев-нелегалов.

Сюжет

Наши годы. Франция оккупирована нацистской Германией, вот-вот начнутся этнические чистки. Радиотехник-немец Георг, бежавший из концлагеря , случайно сталкивается в парижском кафе со знакомым по имени Пауль, который передаёт ему два письма, адресованные писателю-коммунисту Вайделю, и просит доставить их в отель. Полиция начинает проверять документы у прохожих, Пауля арестовывают на улице, а Георгу удаётся сбежать. В отеле Георг обнаруживает, что Вайдель покончил с собой, узнав, что его последний роман отвергнут издательством, а жена от него уходит . Георг забирает его документы и рукопись неоконченного произведения. После этого он вместе с раненым другом Хайнцем садится на поезд до Марселя (Марсель ещё * от немецких войск), в пути читая письма Вайделя. Одно из них написала его жена Мари, которая покинула его ранее, но теперь хочет воссоединиться с мужем. Другое отправлено из мексиканского консульства — Вайделя просят забрать визу и билет в Мексику. Хайнц умирает в пути от заражения крови .

В Марселе Георг находит семью Хайнца, также нелегальных мигрантов, и сообщает жене Мелиссе и сыну о его гибели. Георг быстро сдружился с сыном Хайнца, Дриссом, и навещает его время от времени. Также Георг посещает мексиканское консульство, где пытается вернуть вещи Вайделя, однако работники консульства уверены, что Вайдель — это сам Георг, а он не находит сил их разубеждать и забирает визу. Теперь ему нужно получить транзитные визы США и Испании. В очередях он вынужден выслушивать других беженцев — евреев, отчаянно пытающихся выехать из Франции в безопасные страны и остановившихся в Марселе лишь ненадолго . Георг меняет фотографию Вайделя в документах на свою и теперь может свободно передвигаться по Марселю. В городе Георг постоянно сталкивается с загадочной женщиной, которая явно принимает его за другого, а затем убегает, обнаружив ошибку; Георг влюбляется в неё.

Нацистская армия захватывает города всё дальше и дальше на юг. Дрисс заболевает, и Георг находит врача, Рихарда, который соглашается осмотреть ребёнка без документов. Доктор интересуется, почему Дрисс так зол на Георга, и тот рассказывает, что мальчик узнал о том, что Георг уезжает в Мексику один. Рихард тоже вынужден уехать один — его девушка отказывается садиться на корабль, пока не найдёт своего мужа. Девушкой оказывается Мари, жена Вайделя — и это с ней Георг постоянно сталкивался. Георг получает для Мари транзитную визу США, чтобы уехать в Мексику вместе. Рихард садится на свой корабль, но затем сходит на берег, не в силах оставить Мари одну. Он готовится пересечь с ней Пиренеи , несмотря на очевидную самоубийственность этого плана. Мари же бесконечно ходит по консульствам, где её уверяют, что Вайдель был там буквально пять минут назад, и она с нетерпением ждёт встречи с ним, но каждый раз опаздывает .

Георг принимает решение передать свою визу Рихарду и сажает их с Мари на корабль, однако пару дней спустя ему кажется, что он видит её на улице. Он бежит в портовую администрацию, чтобы узнать, села ли она на корабль, и ему сообщают, что она была на борту, но корабль подорвался на мине, и все пассажиры погибли. С этого дня Георг проводит все дни в кафе, где они часто виделись с Мари, и ждёт её.

В ролях

Съёмочная группа фильма на Берлинале 2018
Актёр Роль
Франц Роговский Георг Георг
Паула Бер Мари Мари
Рихард Рихард
Лильен Батман Дрисс Дрисс
Мелисса Мелисса
женщина с собаками женщина с собаками
Маттиас Брандт бармен бармен
Пауль Пауль
Хайнц Хайнц

Критика

Текст романа Зегерс читает закадровый рассказчик, бармен в кафе; при этом его слова не всегда совпадают с происходящим на экране . Писательница сама бежала из Германии в Мексику через Марсель в 1940 году, пока её муж был в концлагере Ле-Верне ; роман содержит автобиографические детали .

Режиссёр Кристиан Петцольд не в первый раз обращается к теме фашизма . В «Транзите» он решил перенести действие из 1940-х годов в современность с небольшими изменениями (убрав мобильные телефоны и т. д.), чтобы создать ощущение безвременья . Герои находятся в бесконечной петле времени, не в силах покинуть Марсель . Одновременно с этим имеются и намеренные анахронизмы : так Георг отмечает сходство марсельцев с зомби из Рассвета мертвецов .

Фильм положительно встречен критиками. На Rotten Tomatoes рейтинг фильма — 95 % (рейтинг аудитории — 71 %) . Сайт Metacritic присвоил «Транзиту» 84/100 на основе 27 рецензий . Во Франции, однако, пользовательский рейтинг картины составил 2,9/5 .

Критики положительно высказывались о гнетущей атмосфере фильма, наполненной страхом, скукой и безнадёжностью, и недосказанностях, которые режиссёр не пытается разжевать для зрителей . При этом Майкл Филлипс из Chicago Tribune посчитал, что кое-где действия слегка недостаточно , а Дэвид Эрлих из Indiewire посетовал на избыточное теоретизирование режиссёра . Также «Транзит» хвалили за эмпатию к беженцам и их положению и саундтрек .

Петцольд усиливает тревоги героев и их переживания, не превращая при этом фильм в мелодраму . Многие критики сравнивали «Транзит» с «Касабланкой» , причём Дэвид Эрлих назвал его «Касабланкой пера Кафки » . Операторская работа не позволяет «Транзиту» превратиться в фильм жанра нуар — Марсель в «Транзите» это залитое солнцем чистилище .

Похвалы удостоился и подбор актёров. Многие положительно отмечали игру Роговски и его схожесть с Хоакином Фениксом , а также попадание героини Заре в образ . Игра Бер положительно отмечена Алин Деймас из The Harvard Crimson . Её идеализированная героиня, Мари, по мнению Дэвида Эдельстина из издания Vulture, представляет собой не проекцию мужского желания, а человека, ещё более беспомощного перед обстоятельствами, чем Георг, который оказывается не в силах рассказать ей правду .

Примечания

  1. — 2005.
  2. (англ.) . Оф. сайт Berlinale. Дата обращения: 25 мая 2019.
  3. Phillips, Michael (англ.) . Chicago Tribune (3 апреля 2019). Дата обращения: 9 июля 2019. 9 июля 2019 года.
  4. William Bibbiani. (англ.) . TheWrap (1 марта 2019). Дата обращения: 10 июля 2019. 10 июля 2019 года.
  5. David Edelstein. (англ.) . www.vulture.com . New York Magazine . Дата обращения: 9 июля 2019. 10 июля 2019 года.
  6. Aline G. Damas. (англ.) . www.thecrimson.com (26 марта 2019). Дата обращения: 10 июля 2019.
  7. Анна Меликова. . colta.ru (28 ноября 2018). Дата обращения: 9 июля 2019. 10 июля 2019 года.
  8. Dargis, Manohla (англ.) . The New York Times (28 февраля 2019). Дата обращения: 9 июля 2019. 10 июля 2019 года.
  9. Ehrlich, David (англ.) . IndieWire (17 февраля 2018). Дата обращения: 10 июля 2019. 10 июля 2019 года.
  10. . Rotten Tomatoes . Fandango Media . Дата обращения: 10 июля 2019. 16 ноября 2020 года.
  11. (англ.) . Metacritic . Дата обращения: 9 июля 2019. 11 августа 2019 года.
  12. (фр.) . AlloCiné . Дата обращения: 10 июля 2019. 17 июля 2019 года.
  13. Lodge, Guy (англ.) . Variety (17 февраля 2018). Дата обращения: 10 июля 2019. 10 июля 2019 года.
  14. Scott Tobias. (англ.) . NPR.org (28 февраля 2019). Дата обращения: 10 июля 2019. 10 июля 2019 года.
  15. Chang, Justin . latimes.com (6 марта 2019). Дата обращения: 10 июля 2019. 10 июля 2019 года.
  16. Worthington, Clint (англ.) . The Spool (16 марта 2019). Дата обращения: 10 июля 2019.

Ссылки

  • на сайте FILMSTARTS.de
  • на сайте Berlinale
Источник —

Same as Транзит (фильм, 2018)