Interested Article - Мурка (песня)

«Му́рка» — одна из самых известных дворовых песен .

История

Первый известный вариант песни представляет собой городской « жестокий романс », в которого нет никаких уголовных реалий. Этот вариант, в частности, был опубликован в «Новом песеннике» , изданном в Латвии до Второй мировой войны (где он указан без авторства). На пластинке с текстом, близким к указанному варианту, его автором указан Яков Ядов (автор песни « Бублички »).

В 1920—30-х годах появился известный сегодня «уголовный» вариант песни.

Исполнители и варианты песни

Под эту мелодию Леонид Утёсов исполнял и записал песню на стихи Василия Лебедева-Кумача «У окошка». В этом варианте композитором указан сам Утёсов.

Среди исполнителей песни следует отметить Владимира Высоцкого , Константина Сокольского (исходный вариант без «урок» и «малин»), а также таких классиков «русского шансона» (блатной музыки), как Аркадий Северный и Михаил Гулько . Известный австрийский певец Борис Рубашкин записал свой вариант песни. Имеется и вариант т. н. «еврейской „Мурки“», где имя главной героини изменено на Сарру или Хаю. Этот вариант исполнялся Виктором Шульманом, Андреем Макаревичем и Алексеем Козловым , а также группой «Моржи» ( Пётр Подгородецкий и Роман Трахтенберг ).

Песня «Мурка» в её классическом варианте входит в репертуар Хора Турецкого . Николай Басков спел песню вместе с Хором Турецкого , включив в песню отрывок из оперы « Паяцы ». Этот вариант исполнялся и солистом Хора Турецкого Валентином Суходольцем .

Существует перевод песни на иврит , сделанный поэтом , и на украинский, сделанный бардом и шансонье . Они же и исполнили эти варианты песни — каждый свой . Перевод трёх куплетов на латынь был выполнен Михаилом Поздневым .

В переводе на польский язык ( польск. Murka ) песню исполняла Слава Пшибыльская .

В настоящее время существуют более 25 различных вариантов «Мурки» .

Также на эту песню существует пародия Валентина Берестова , в которой Мурка — домашняя кошка.

В октябре 2021 года российская певица Мари Краймбрери исполнила песню «Мурка» под саксофоном и клавиши на телепрограмме Леонида Парфёнова « #НМДНИ ».

В кинематографе

  • Мелодия песни и её небольшой отрывок использованы в сериале « Место встречи изменить нельзя ». Её «по заказу» исполняет на пианино сотрудник МУРа Владимир Шарапов , внедряясь в банду «Чёрная кошка», — чтоб убедить бандитов, якобы он не врёт им, представляясь ресторанным пианистом и «честным фраером».
  • Песня и её прототип являются главными в серии «Мурка» российского телевизионного сериала « Господа-товарищи ».
  • Прототипу Мурки сотруднице НКВД Марии Климовой посвящён телесериал « Мурка ».
  • Песня исполняется в фильме « Рассказы ».
  • Отрывок из песни радостно поёт один из бандитов в фильме « Холодное лето пятьдесят третьего… » ( Пойди портки смени, Мурка… )
  • Отрывок песни исполнял Руслан Сасин (Андрей Холодов) в конце одной из серий сериала «След» [ источник не указан 1360 дней ] .

Примечания

Комментарии

  1. В зависимости от записи.

Источники

  1. от 23 ноября 2018 на Wayback Machine // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2013. № 3 (21): в 2-х ч. Ч. I. — C. 215—219. — ISSN 1997—2911.
  2. // Блатные и уличные песни / Сост. Г. Ф. Семга — М.: Центрполиграф, 2009 г.
  3. от 5 февраля 2009 на Wayback Machine .
  4. от 11 марта 2008 на Wayback Machine .
  5. от 3 июля 2015 на Wayback Machine .
  6. . Дата обращения: 31 июля 2011. 5 марта 2016 года.

Ссылки

Источник —

Same as Мурка (песня)