Interested Article - Кабаре джентльменов в возрасте

Два джентльмена в возрасте
Ежи Васовский — мемориальная доска в Варшаве, ул. Вильча 11

Кабаре джентльменов в возрасте или «Кабаре пожилых господ» ( польск. Kabaret Starszych Panów ) (оба перевода не дословны) — программа польского телевидения , существовавшая в 1958—1966 годах.

История телепрограммы и её авторы

1958 год был годом, когда граждане Польши потеряли все надежды на политическую оттепель , начатую осенью 1956 года . Несмотря на это, на польском телевидении появилась программа, которая сразу приобрела огромную популярность. Это было «Кабаре джентльменов в возрасте», созданное двумя друзьями: электроакустиком и композитором-любителем Ежи Васовским и радиодиктором Иеремией Пшиборой .

Ведущими (и одновременно авторами) в программе выступали два старомодных, благодушных джентльмена в цилиндрах, визитках и брюках в полоску, напоминающих профессора Хиггинса из пьесы « Пигмалион » Бернарда Шоу , перенесённых прямо из девятнадцатого столетия в Польшу шестидесятых годов двадцатого века.

Ведущие встречали гостей, которые приходили со своими заботами и невольно приводили хозяев в смущение. Когда те находили выход из неловкой ситуации, диалог переходил в безмятежную песенку, и вновь все улыбались.

Авторы создали тексты и музыку для примерно двадцати программ. Это был удачный опыт трансформации традиционного искусства кабаре в постановочной форме телевизионного эфира.

Никто не знает, какими образом удалось авторам обойти требования соцреализма . Зрители могли в воскресный вечер отдохнуть от трактористов и строителей. Но супруга первого секретаря ЦК ПОРП Владислава Гомулки громко критиковала размер декольте главной актрисы.

Первые программы шли прямо в эфир — тогда ещё не было возможности записи изображения. Потом уже идущее в эфир изображение записывалось методом телерекординга — на узкой киноплёнке. Только самые последние программы дождались возможности записи на видеомагнитофон.

Сегодня все сохранившиеся программы, несмотря на их технические недостатки, получили статус культовых шедевров, продаются на CD и DVD дисках.

В 1964 году кинорежиссёр Казимеж Куц создал полнометражный кинофильм « Зной » ( Upał ) с джентльменами и другими актёрами этой программы.

Девиз программы

Девиз программы:

Увы, мы уже в том возрасте, что поделать,
Когда нет у человека добрых видов на будущее,
Но, с другой стороны, всё же приятно,
Что у человека более нет и дурных видов на будущее.
Джентльмены в возрасте, джентльмены в возрасте, двое джентльменов в возрасте,
Уже иней лег на голову, и здоровье не то, но в сердце всё так же май.
Джентльмены в возрасте, джентльмены в возрасте, двое джентльменов в возрасте,
Уже иней лег на голову, и здоровье не то, но в сердце всё так же май.

остался девизом уже покойных авторов незабываемого кабаре.

Значение программы в современной культуре Польши

Книжные издания текстов и музыки передачи

Уже в 1970 году отдельной книгой было издано 197-страничное (недоступная ссылка) , в 1973 году 194-страничное (недоступная ссылка) , полное собрание сочинений вышло в 1995 году, что подтвердило неослабевающий интерес литературной общественности к творческому наследию авторов телепередачи.

В 2001 году в Польском музыкальном издательстве вышел том (недоступная ссылка) , в котором помимо текстов было опубликовано также музыкальное наследие телепередачи.

Литературоведческие и музыковедческие труды, посвящённые телепередаче «Кабаре джентльменов в возрасте»

В 2005 году был издан лексикон телепередачи («Последние наивные: лексикон „Кабаре джентльменов в возрасте“»). Литературное наследие телепередачи стало предметом научного исследования .

Отдельный раздел в исследовании («Создание понятий в гуманитарных науках» 1986 г.) посвящён передаче «Кабаре джентльменов в возрасте».

В изданном Факультетом польского языка и литературы Варшавского университета томе («Модернистские источники двадцатого века») телепередача «Кабаре джентльменов в возрасте» характеризуется как «идеал сочетания целостности как самого представления, так и качества представляемых текстов» .

Музыкальное наследие телепередачи отражено и в «Лексиконе польской развлекательной музыки» ( ).

О «Кабаре джентльменов в возрасте» пишет также и , авторы передачи (и сама передача) нашли своё место в обоих изданиях «Словаря польских писателей» ,

также пишет о «Кабаре джентльменов в возрасте», характеризуя телепередачу как «выдающееся, специфически польское и специфически телевизионное достижение аудиовизуального искусства» , объясняя свою оценку тем, что «великолепное собрание прекрасных актёров, создаёт автономный мир полный симпатично-гротескных персонажей, тёплый лиризм, исключительная литературная культура текстов и необыкновенная индивидуальность обоих авторов в роли конферансье, определили небывалую популярность передачи» .

«Кабаре джентльменов в возрасте» было включено в вышедший в 2005 году том («30 самых выдающихся телепрограмм Польши»)

Творчество телепрограммы, как это происходит с культовыми произведениями, обогатило польский язык большим набором устойчивых выражений («Крылатые слова» 1990 г.).

Реакция на телепередачу за пределами Польши

Высокую оценку культурному явлению, каким стала телепередача «Кабаре джентльменов в возрасте», дают Wendy Bracewell и Alex Drace-Francis в своей книге

Выпуски программы

  1. Послеполуденное время джентльменов в возрасте (Popołudnie Starszych Panów) (первое исполнение 16 октября 1958 года )
  2. Вечер джентльменов в возрасте (Wieczór Starszych Panów) (6 июня 1959 года)
  3. Осенняя ночь (Jesienna noc) ( 24 октября 1959 года )
  4. Калорифеерия (Kaloryfeeria) ( 30 января 1960 года )
  5. Вторая весна (Druga wiosna) ( 14 мая 1960 года )
  6. Грустинка (Smuteczek) ( 29 октября 1960 года )
  7. Зелёный карнавал (Zielony karnawał) ( 20 мая 1961 года )
  8. Ненужные могут подойти (Niepotrzebni mogą podejść) ( 4 ноября 1961 года )
  9. Совершенно другая история (Zupełnie inna historia) ( 17 марта 1962 года )
  10. Неожиданный конец лета (Niespodziewany koniec lata) ( 27 октября 1962 года )
  11. Цветущая лесенка (Kwitnące szczeble) ( 6 апреля 1963 года )
  12. Неизвестные преступники (Nieznani sprawcy) ( 12 апреля 1964 года )
  13. Перерыв в путешествии (Przerwa w podróży) ( 26 августа 1964 года )
  14. 14 и ¾ (14 i ¾) ( 12 июня 1965 года )
  15. Последние наивные (Ostatni naiwni) ( 11 декабря 1965 года )
  16. Позаботьтесь о Леоне (Zaopiekujcie się Leonem) ( 22 июля 1966 года )

Дополнительные выпуски программы

  1. Подпрограммы «Песенка годится ко всему» (Nadprogramy «Piosenka jest dobra na wszystko») — I, II и III серии ( 21 января 1961 года ), ( 1 января 1962 года ), ( 11 января 1964 года )
  2. Напоминание IV «Калорифеерия» (Przypomnienie IV «Kaloryfeeria») ( 11 января 1965 года )
  3. Новогоднее Микрокабаре (Mikrokabarecik Sylwestrowy) ( 31 декабря 1965 года )
  4. Дождливая сюита (Deszczowa suita) ( 26 марта 1967 года )


Ссылка

YouTube

  • Ереми Пшибора, Ежи Васовский
  • Ереми Пшибора, Зофия Куцувна
  • Веслав Михниковский, Мечыслав Чехович, Ереми Пшибора
  • Калина Ендрусик
  • Барбара Краффтувна
  • Мечислав Чехович, Веслав Михниковский
  • Ирена Квятковская, Веслав Голас, Ежи Васовский

Библиография

  • Roman Dziewoński, Kabaretu Starszych Panów wespół w zespół , Prószyński i S-ka, Варшава 2002, ISBN 83-7337-154-0 .
  • Roman Dziewoński, Monika i Grzegorz Wasowscy, Ostatni naiwni: leksykon Kabaretu Starszych Panów , Świat Książki, Варшава 2005, ISBN 83-7391-875-2 .

См. также

Источник —

Same as Кабаре джентльменов в возрасте