«Приглаше́ние к путеше́ствию»
(
инципит
«Дитя, сестра моя…») — песня
Давида Тухманова
на
Шарля Бодлера
в переводе
Ирины Озеровой
из
концептуального альбома
Тухманова «
По волне моей памяти
» (
1976
). Отбор всего литературного материала для альбома, включая стихотворение Бодлера, и фактическое продюсирование альбома были сделаны женой Тухманова
Татьяной Сашко
. Первый исполнитель песни —
Александр Бырыкин
.
История
Начало песни
Музыка
Давида Тухманова
Слова
Шарля Бодлера
Перевод
Ирины Озеровой
Дитя, сестра моя,
Уедем в те края,
Где мы с тобой не разлучаться сможем.
Где для любви — века,
Где даже смерть легка,
В краю желанном, на тебя похожем.
И солнца влажный луч
Среди ненастных туч
Усталого ума легко коснётся.
Твоих неверных глаз
Таинственный приказ.
В солёной пелене два чёрных солнца.
<...>
Жена
Давида Тухманова
и фактический продюсер
концептуального альбома
«
По волне моей памяти
»
Татьяна Сашко
, отбиравшая для него весь литературный материал
, выбрала в том числе и стихотворение
Шарля Бодлера
в переводе
Ирины Озеровой
«
»
,
фр.
«L'invitation au voyage»
из сборника «
Цветы зла
» 1855 года
.
Музыкальный критик
Борис Барабанов
писал, что «Приглашение к путешествию» — «одна из самых запомнившихся вещей с „По волне моей памяти“ и по тем временам одна из самых прогрессивных»
.
Участники записи 1975—1976 годов
Комментарии
На обороте конверта альбома «По волне моей памяти» было написано: «Литературный материал подобран Татьяной Сашко».
Примечания
Авдеев Дмитрий.
(неопр.)
Петропавловск kz — ИА REX-Казахстан (5 февраля 2015). Дата обращения: 17 декабря 2015.
15 августа 2016 года.
Колпаков Валерий.
(неопр.)
. Вокально-инструментальная эра (1960—1988). Дата обращения: 12 декабря 2015. Архивировано из
22 декабря 2015 года.
↑
Васянин Андрей.
//
Российская газета
. — 2016. — 24 ноября.
5 января 2017 года.
Колобаев Андрей.
] //
Аргументы и факты
. — 2009. — 19 февраля (
№ 7 (145)
).
29 декабря 2016 года.
Бодлер,Шарль.
Примечания — LIII. Приглашение к путешествию
// Цветы зла / перевод Ирины Озеровой. —
М.
: Наука, 1970. — С. 354—355. — 480 с. — (Литературные памятники).
Барабанов Борис
.
//
Коммерсантъ
. — 2011. — 28 марта.
2 февраля 2017 года.
Источники
Васянин Андрей.
//
Российская газета
. — 2016. — 24 ноября.
Михалёв Алексей.
(неопр.)
.
Россия-24
(1 января 2017). Дата обращения: 16 января 2017.
4 февраля 2017 года.
(видео)
Песни и солисты
Первая сторона
Вторая сторона
Другие участники
Аффилированные
музыкальные коллективы
Аракс
(Сергей Беликов)
Арсенал
(Мехрдад Бади)
Верные друзья
(Виктор Пивоваров, Аркадий Фельдбарг, Владимир Плоткин)
Весёлые ребята
(Александр Барыкин)
Добры молодцы
(Александр Лерман)
Лейся, песня
(Владислав Андрианов, Игорь Иванов)
(Людмила Барыкина)
Надежда
(Игорь Иванов, Людмила Барыкина, Людмила Иванова, Людмила Шабина, Александр Шабин)
(Наталия Капустина, Вера Капустина, Людмила Иванова, Наталия Олеарник, Алла Гавричкина, Виктор Енченко)
Литературные
источники
(Максимилиан Волошин)
(Сапфо, перевод Викентия Вересаева)
Hospita in Gallia
(ваганты, перевод Льва Гинзбурга)
(Шарль Бодлер, перевод Ирины Озеровой)
(Перси Биши Шелли)
«
» (Николас Гильен, перевод Инны Тыняновой)
(Поль Верлен, перевод Ариадны Эфрон)
(Иоганн Вольфганг Гёте, перевод Вильгельма Левика)
(Анна Ахматова)
(Адам Мицкевич, перевод Семёна Кирсанова)
Связанные статьи
(документальный фильм)
(фильм)
(телепрограмма)
Песни
Альбомы
Синглы
Музыка к фильмам
и мультфильмам
Связанные статьи