Электра (Marvel Comics)
- 1 year ago
- 0
- 0
«Эле́ктра» ( др.-греч. Ἠλέκτρα, Ēlektra ) — трагедия древнегреческого драматурга Софокла , написанная предположительно между 419 и 415 годами до н. э. или примерно в 415 году до н. э. Её текст полностью сохранился.
В основу сюжета «Электры» Софокла лёг один из эпизодов мифа о Пелопидах , до этого использованный Эсхилом в трагедии « Хоэфоры », а несколькими годами позже — Еврипидом в трагедии « Электра ». Действие происходит в Микенах спустя много лет после убийства царя Агамемнона его женой Клитемнестрой и её любовником Эгисфом . Одна из дочерей Агамемнона Электра продолжает горевать об отце, ненавидит мать и жаждет мести, так что Эгисф решает отправить её в заточение .
Сын Агамемнона Орест в прологе возвращается из изгнания, чтобы отомстить. Старый воспитатель по его просьбе рассказывает, будто царевич погиб на скачках, и это известие приносит радость Клитемнестре и горе Электре. Последняя решает сама убить мать и её любовника, но тут Орест, выдавший себя за вестника, открывается сестре. Вместе со своим другом Пиладом он входит во дворец, и оттуда вскоре раздаются предсмертные крики Клитемнестры. Электра и Орест возвращаются на сцену, рассказывают, что их мать понесла заслуженную кару, а в финале царевич уводит во дворец Эгисфа, чтобы убить его там, где когда-то пал Агамемнон .
Антиковеды констатируют, что сюжет «Электры» имеет ряд важных особенностей по сравнению с «Хоэфорами». Электра здесь долгое время ничего не знает об Оресте и его планах, из-за чего принимает на веру ложное известие о смерти брата. Она сталкивается на сцене с матерью, отвергая её оправдания, и эта сцена, не имеющая аналога у Эсхила, является одной из самых драматичных в пьесе. Орест у Софокла убивает мать без каких-либо колебаний, выполняя приказ Аполлона ; это делает его роль в действии чисто технической, а Электра оказывается подлинно трагическим персонажем и главной героиней пьесы .
«Электра» обрела в античную эпоху огромную популярность. Из-за этого, а также из-за существования трагедий Эсхила и Еврипида на ту же тему никто из афинских драматургов больше не писал пьесы о детях Агамемнона. Известно, что на латынь «Электру» Софокла перевёл некто Атилий (Ацилий). Этот перевод получил низкую оценку Марка Туллия Цицерона , но строки из него всё же пели на погребальных играх, посвящённых Гаю Юлию Цезарю .
«Электра» была включена в школьный канон Софокла, благодаря чему стала одной из семи полностью сохранившихся пьес этого автора. В эпоху Нового времени её переводили на национальные языки Лазар де Баиф (на французский, 1537 год), Петер Борнемисса (на венгерский, 1558), Йост ван ден Вондел (на нидерландский, 1639). Та версия мифа о детях Агамемнона, которую создал Софокл в этой пьесе, стала общепринятой . В современном антиковедении сцена встречи Электры с Орестом считается «одной из самых волнующих» в афинской драматургии .