Interested Article - Гашиш и вино

«Гашиш и вино» , известное также как «Опиум и вино» , «Бангу Бадэ» («Бенгу бадэ» или «Банг ва баде» ; азерб. بنگ و باده , Bəngu Badə ) или «Бенг ю Баде Мюназарасы» («Спор гашиша с вином») аллегорическо - сатирическая поэма , написанная Физули на азербайджанском языке . Поэма посвящена шах Исмаилу I .

История создания

Изображение Физули и Шах Исмаил на окне здания Музея азербайджанской литературы имени Низами Гянджеви в Баку

После того как правитель Сефевидского государства Шах Исмаил взял Багдад и совершил в 1508 году паломничество в Кербелу и Наджаф (предполагаемые места рождения Физули), молодой поэт Физули признал власть Исмаила в своей первой поэме на азербайджанском тюркском «Гашиш и вино». Некоторые исследователи (как, например итальянский тюрколог и иранист (итал.) ) предполагают, что Физули посвятил эту поэму Шаху Исмаилу , которого поэт восхваляет в предисловии к своей поэме .

Некоторые исследователи полагали, что 1508 год и был годом написания поэмы. Тем не менее факт упоминания в посвящении поэмы о том, что по приказу Шаха Исмаила потерпевший поражение в декабре 1510 года в сражении при Мерве узбекский хан Шейбани был умерщвлён, а его череп был украшен золотыми инкрустациями и служил в качестве винного кубка, даёт основание утверждать, что «Бэнг-у-Бадэ» было написано в промежутке между 1510 и 1524 г. (годом кончины Шаха Исмаила) .

Содержание

Страницы из поэмы

Главными героями поэмы являются Бэнг ( гашиш ) и Бадэ (кубок вина ), воплощающие в себе образ горделивого и спесивого феодала , желающего обрести господство над всем миром — главные цели критики Физули. И Бэнг и Бадэ желают лично подчинить себе весь мир .

Эгоистичный Бэнг считает, что все люди должны подчиняться только ему одному . Он говорит:

Это я превосхожу над всеми в мире,
Я достоин того, чтоб народ мне служил;
Найдется ли человек, который посмеет
Не склонить покорно предо мною голову.

Однако на пиру у Бадэ выясняется, что Бэнг является таким же горделивым, как и Бадэ. Бадэ даже гневается на своего Виночерпия, когда слышит от него похвалы в адрес Бэнга, подозревая его в тайной покорности Бэнгу. . Спор двух самовлюблённых эгоистов заканчивается войной, в результате которой победу одерживает Бадэ. Результатом же бессмысленной войны этих двух государей становится истребление множества людей .

Изучение и издания

Немецкий исследователь Йозеф фон Хаммер-Пургшталь , первым сообщивший в Западной Европе о Физули, во втором томе своего труда «Geschichte der Osmanischen Dichtkunst» перечисляет основные сочинения Физули, однако подробно останавливается только на его поэме «Гашиш и вино», излагая и разбирая её. Согласно Хаммеру, поэма «Гашиш и вино» и прославила Физули, что азербайджанский исследователь Гамид Араслы считает ошибочным. Исследовав поэму, Хаммер приходит к выводу, что «Физули — один из любителей вина, запрещенного Кораном , и он предпочитает вино гашишу, тоже запрещенному Кораном» . По мнению же Бертельса , Хаммер не очень хорошо понимал язык Физули, заключая, что статья Хаммера не может иметь серьёзного научного значения .

В Институте востоковедения Российской академии наук хранятся 4 списка рукописей поэмы «Гашиш и вино» . В 1949 году Институтом литературы имени Низами в Баку был издан второй том «Сочинений» Физули, в который вошла и поэма «Гашиш и вино» . В 1958 году поэма была опубликована во втором томе «Сочинений» Физули на русском языке издательством Академии наук Азербайджанской ССР в Баку .

Литературный анализ

Миниатюра из поэмы

Поэма написана в аллегорической форме , и, как отмечает литературовед Гамид Араслы , воспроизводит войну между Сефевидами и Османской империей . В своей поэме, как отмечает Араслы, Физули показывает насколько эта война, вызыванная жаждой полновластия двух сильных в то время повелителей, бессмыслена. Также поэт подвергает критике горделивость и чванливость отдельных феодалов .

По словам азербайджанского филолога (азерб.) , в поэме «Гашиш и вино» Физули показывал как отрицательно относится к аскетическим проповедям, противопоставляя земную радость «сладостям загробной жизни». Вино Физули противопоставлял , а земных красавиц — гуриям . Физули отмечал, что нельзя упускать то, что есть («нагда») и думать о том, что является не наличным («нисие») . Геюшов пишет, что Физули в своём произведении мастерски разоблачает нравственные недостатки своих современников- феодалов , клеймит султана , говоря :

Ты нерадив и туп, безмозглый обормот,
Что можно сделать в миг, не сделаешь ты в год…
Источник ты беды, пороков, неприязни,
И в мире нет тебя страшней и безобразней…

Узбекский исследователь отмечает, что поэма Физули «Гашиш и вино» является типичным примером жанра «муназара» (слово «муназар» в переводе с арабского означает спор, диспут, состязание) , который был очень популярен в восточной литературе в средние века . По мнению Рустамова, это своё произведение Физули написал под влиянием узбекского поэта XV века Юсуфа Амири, написавшего похожее сочинение под названием «Спор между Бенгом и Вином» .

Согласно азербайджанскому исследователю Гасыму Джахани, во время написания поэмы «Бангу Баде» главным источником, к которому обращался Физули, была поэма Низами Гянджеви « Семь красавиц ». Тем не менее в плане сюжета поэма «Бангу-Баде» отличается от поэм Низами Гянджеви .

Примечания

  1. , с. 13.
  2. История Азербайджана. — Б. : Издательство Академии наук Азербайджанской ССР, 1958. — Т. I. — С. 252.
  3. Нагиева Дж. М. Навои и азербайджанская литература XV-XIX вв. — Ташкент: Издательство Фан Узбекской ССР, 1990. — С. 8. — 134 с.
  4. , с. 134.
  5. Дмитриева Л. В. Исторические и поэтические тюркоязычные рукописи и их творцы (по материалам собрания Института востоковедения Академии наук СССР) // Советская тюркология. — 1982. — № 5 . — С. 73 .
  6. Араслы Г. М. Великий азербайджанский поэт Физули. — Из истории литератур народов Закавказья. — Ер. : Издательство Ереванского университета, 1960. — Т. I. — С. 66.
  7. История Османского государства, общества и цивилизации / Под ред. Э. Ихсаноглу . — М. : Восточная литература , 2006. — Т. II. — С. 40. — 602 с.
  8. Eir. (англ.) // Encyclopædia Iranica . — 2000. — Vol. X . — P. 121—122 . 17 ноября 2013 года.
  9. Peter Rollberg. The modern encyclopedia of Russian and Soviet literature (including Non-Russian and Emigre literatures) / Edited by Harry B. Weber. — Academic International Press, 1987. — Т. 8. — С. 77.
  10. E.Gibb, «A history of Ottoman poetry», vol. III, p. 88
  11. , с. 50.
  12. , с. 132.
  13. , с. 133.
  14. , с. 34.
  15. , с. 131.
  16. Гусейнова Т. Историческое развитие жанровой формы муназара // Известия Академия наук Азербайджанской ССР. Серия литературы, языка и искусства. — Б. , 1983. — № 4 . — С. 32 .
  17. Аширов А. Поэма Гаиби «Сказание о тридцати двух зернах» // Известия Академия наук Туркменской ССР. Серия общественных наук. — 1985. — № 3 . — С. 258 .
  18. Ҹаһани Г. Азәрбајҹан әдәбијјатында Низами ән'әнәләри = Традиции Низами в азербайджанской литературе / Под редакцией . — Б. : Элм, 1979. — С. 74. — 204 с. (азерб.)

Литература

  • Араслы Г. М. Великий азербайджанский поэт Физули / Под редакцией Дж. Джафарова . — Б. : Азербайджанское издательство детской и юношеской литературы, 1958. — 235 с.
  • Этическая мысль в Азербайджане: исторические очерки. — Б. : Ганджлик, 1968. — 563 с.
Источник —

Same as Гашиш и вино