Interested Article - Бабай (мультфильм)

«Баба́й» ( укр. «Бабай» ) — украинский анимационный фильм-фэнтези, снятый Мариной Медвидь на студии « Укранимафильм ». Премьера ленты на Украине состоялась 18 декабря 2014 года. Фильм рассказывает о волшебной девочке, которая ищет своих родителей, похищенных Бабаем .

Считается первым украинским полнометражным анимационным фильмом, вышедшим в широкий прокат Украины.

Сюжет

Теглайн :
«А вы боитесь дядюшку Бабая?»

Старик-сказочник рассказывает детворе историю о птице Алконосте , которая раз в сто лет сносит волшебное яйцо, способное выполнить одно самое заветное желание его владельца. В гонке, победителю которой достанется яйцо, приняли участие: Ведьма , мечтающая о дочери, Змей Горыныч , который хотел отдельное тело для каждой из своих голов, и Вий , мечтающий о куче бриллиантов. Победителем стала Ведьма, однако неожиданно яйцо похищает Бабай .

Разъярённая Ведьма посылает забрать яйцо влюблённого в неё Чёрта , но его ловит на горячем Бабай. Между ними завязывается схватка, в ходе которой яйцо падает в колодец. Бабай откручивает Чёрту рога и даёт ему неделю срока, чтобы отыскать и вернуть яйцо.

Между тем яйцо оказывается у дедушки с бабушкой, мечтающих о ребёнке, и через некоторое время из него вылупляется девочка, которая спустя неделю становиться уже подростком. Её называют Светкой-Зорянкой.

Чёрт находит скорлупу яйца и вместе с Бабаем наведывается к дедушке с бабушкой. Но последние отказываются говорить о яйце и Светке-Зорянке, которой в это время не было дома, и Бабай забирает их с собой в своё укрытие. Узнав, что произошло, Светка-Зорянка отправляется на поиски родителей. По дороге она наталкивается на избушку на курьих ножках , где живёт Кот с Ведьмой, которой в это время нет дома. Кот рассказывает девочке, что его бросила Ведьма ради Чёрта, который принёс ей скорлупу от яйца, и вместе они отправились к Вию за свадебными кольцами. Отчаянный Кот решает пойти в путешествие вместе со Светкой-Зорянкой, в ходе которого они встречают Змея Горыныча, который препятствует им, пока те не разгадывают его загадки.

Наконец-то Светка-Зорянка находит тайник Бабая и требует от его хозяина отпустить дедушку с бабушкой. Бабай отказывается и между ними завязывается схватка с применением волшебства. В конце концов победу одерживает Светка-Зорянка, которая освобождает дедушку с бабушкой.

Старик-сказочник, окончив свою историю, превращается в Бабая и пугает всех детей.

Роли озвучивали

Актёр Роль
Рада Белова Светка-Зорянка Светка-Зорянка
Ирма Витовская Ведьма Ведьма
Остап Ступка Чёрт Чёрт
Олеся Чичельницкая Алконост девочки-близнецы / ужасы / Алконост
Екатерина Бутская большой мальчик
Андрей Федюнчиков Миша Миша
дедушка
Ольга Радчук Коза Коза
Елена Блинникова Курица бабушка / Курица
Кот Кот
Бабай сказочник / Бабай
Владимир Моисеенко Змей Горыныч Змей Горыныч (1-я и 2-я головы)
Владимир Данилец Змей Горыныч Змей Горыныч (3-я голова)
Андрей Середа Вий Вий / перевозчик

Для российского проката главных героев, Бабая и Ведьму, озвучили Потап и Настя Каменских .

При создании мультфильма были планы привлечь детей к озвучиванию детских персонажей. Но дети, приглашённые из театральных студий, с поставленной задачей не справились. Только одну фразу одного маленького мальчика оставили .

Производство

К разработке проекта под рабочим названием «Кто боится дядюшку Бабая?» команда из 80-ти человек приступила в 2007 году , хотя планы снять полнометражную картину на студии «Укранимафильм» появились ещё в 2005 году . По мнению кинокритика « Украинской правды » Александра Гусева, фильм разрабатывался ещё во времена президентства Леонида Кучмы , но был заморожен по той причине, что Кучма во властных структурах имел прозвище «Бабай» . Сценаристом был выбран Вадим Шинкарёв, режиссёром — Наталья Марченкова, композитором — Александр Спаринский, художниками-постановщиками — Эдуард Кирич и Ирина Смирнова . Озвучивать главных героев доверили Анатолию Барчуку , Виктору Андриенко , Валерию Чигляеву , Виктору Семирозуменко, Александру Бондаренко и другим . Фильм был профинансирован Госкино на 100 % (около 8 миллионов гривен), но позже был заморожен из-за нехватки финансирования на долгое время .

В 2011 году Госкино и «Укранимафильм» подписали дополнительное соглашение, и проект перезапустился с новым режиссёром (Мариной Медвидь) и полностью новой командой . По словам самого режиссёра, проект перезапустили, потому что предыдущая группа чем-то не угодила Госкино, хотя она проработала достаточно времени и сделала немало материала . После этого работа над фильмом продолжалась 2 года . По словам продюсера Эдуарда Ахрамовича, завершена лента была «на чистом энтузиазме команды», поскольку за всё время работы курс гривны постоянно менялся . Фильм был исполнен в классической рисованной мультипликации на студии «Укранимафильм». Аниматорами было нарисовано около 100 тысяч рисунков . Над диалогами работала писательница София Андрухович , придав им особой аутентичности . Во времена независимости Украины «Бабай» стал первым украинским полнометражным анимационным проектом, который вышел на широких экранах страны .

Одной из задач при создании «Бабая» было подтолкнуть украинских мультипликаторов к созданию собственных полнометражных проектов .

Выпуск

31 октября 2014 года в кинотеатре «Украина» состоялась презентация главных героев «Бабая» и пресс-конференция при участии создателей и актёров . Кроме Украины фильм вышел в кинотеатрах России , Белоруссии и Казахстана . По словам генерального директора «Укранимафильма» и продюсера фильма Эдуарда Ахрамовича, контракт с Россией относительно проката был подписан ещё в 2013 году . Также он добавил: «Прокат был под срывом, но мы это сделали. Почему? Во-первых, это культурный экспорт, который существует вне политики. Мы понимали, что на территории России проживают люди, которые не равнодушны к нашей культуре и анимации в том числе» . 24 января 2015 года на телеканале «Интер» состоялась телевизионная премьера «Бабая» . Также фильм доступен для онлайн-просмотра на видеосервисе и через услугу video on demand . 10 февраля 2015 года «Бабай» представили на 65-м Берлинском международном кинофестивале в рамках украинского национального стенда .

Маркетинг

Промокампанию «Бабаю» осуществляли телеканалы группы Inter Media Group : «Интер», « Пиксель TV », К1 , К2 , « Enter-фильм » и НТН . По словам продюсера фильма Эдуарда Ахрамовича, реклама происходила на партнёрских началах — без привлечения средств . Также по партнёрской программе трейлер был показан на и на интернет-сайтах .

Перед началом проката продюсер Эдуард Ахрамович заявил, что одна гривна с каждого проданного билета будет направлена на помощь детям-переселенцам . За первые выходные объём благотворительной помощи составил примерно 26 тысяч гривен , а за 4 недели проката — около 56 тысяч гривен . С первого дня проката в социальных сетях на официальной странице студии «Укранимафильм» началась промоакция «#Бабайдетям» для информационной поддержки акции .

Восприятие

Кассовые сборы

За первые выходные проката на Украине «Бабай» занял 3-е место: фильм посмотрело 25 556 зрителей на 99 экранах, что принесло ему 959 183 гривны . Впервые в истории новейшего украинского проката сразу две украинские ленты («Бабай» и « Поводырь ») находились в первой десятке бокс-офиса Украины, на которые в совокупности за уик-энд было продано 30 000 билетов , что составляло 13 % от общей аудитории фильмов топ-десятки . За вторые выходные сборы фильма упали на 62 %, вследствие чего он опустился на 6-е место: «Бабая» посмотрело 10 639 зрителей на 85 экранах, что принесло ему ещё 362 615 гривен . За второй уик-энд зрительская аудитория «Бабая» и «Поводыря» упала до 7 %, а в денежном выражении — до 4 % . Общие сборы за 6 недель украинского проката составили 1 миллион 926 тысяч гривен, а всего с 18 декабря фильм посмотрело 58 тысяч зрителей .

В России «Бабай» вышел 11 декабря 2014 года — на неделю раньше, чем на Украине . За первые выходные российского проката он занял 14-е место: фильм заработал 990 тысяч рублей , а посмотрело его 5105 зрителей на 105 экранах, что в пять раз меньше, чем на Украине . Общие сборы за 5 недель российского проката составили 1 миллион 31 тысячу рублей (около 400 тысяч гривен) .

Критика

«Бабай» получил преимущественно негативные отзывы критиков. Александр Гусев из «Украинской правды» оценил фильм на 0,5 балла из 5, написав, что он плох во всём: и персонажами, и анимацией, и сценарием, и другим . Борис Иванов из Film.ru дал фильму 3 балла из 10, обратив внимание на «старомодную двухмерную анимацию и аляповатую расцветку в духе „взрыв на фабрике психоделиков“» . Вместе с тем Елена Вилле из телерадиокомпании «Мир» отметила графику и чувство юмора в фильме .

Украинские киножурналисты, согласно опросу Бюро украинской киножурналистики, назвали «Бабая» одной из худших лент 2014 года .

Награды и номинации

«Бабай» был номинирован на премию Кабинета Министров Украины имени Леси Украинки за литературно-художественные произведения для детей и юношества за 2016 год в категории «Кинопроизведения для детей и юношества», однако в итоге мультфильм уступил художественной кинокартине « Трубач » режиссёра Анатолия Матешко .

Примечания

  1. (укр.) . «Укранімафільм». Дата обращения: 19 декабря 2014. Архивировано из 6 марта 2016 года.
  2. (укр.) . Національний центр Олександра Довженка (5 февраля 2015). Дата обращения: 27 августа 2016. 29 февраля 2016 года.
  3. . Multi Media Distribution. Дата обращения: 28 августа 2016. 18 августа 2016 года.
  4. . filmpro. Дата обращения: 28 августа 2016. 10 сентября 2016 года.
  5. . «Кіно-тетатр.ua». Дата обращения: 28 августа 2016. 27 августа 2016 года.
  6. . gigamir.net (2 ноября 2014). Дата обращения: 19 декабря 2014. Архивировано из 23 сентября 2016 года.
  7. Сергей Васильев. . Бюро украинской киножурналистики (24 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 27 февраля 2016 года.
  8. Евгений Ясенов. . «Вести» (18 декабря 2014). Дата обращения: 19 декабря 2014. 19 декабря 2014 года.
  9. (укр.) . «Телекритика» (24 ноября 2014). Дата обращения: 19 декабря 2014. 19 декабря 2014 года.
  10. (укр.) . «Телекритика» (13 января 2015). Дата обращения: 27 августа 2016. 25 февраля 2016 года.
  11. . MovieLib. Дата обращения: 27 августа 2016. 21 сентября 2016 года.
  12. . Dni.ru (22 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 27 февраля 2016 года.
  13. Елена Вилле. . « Мир » (10 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 27 февраля 2016 года.
  14. Валентина Чабанова. « Зеркало недели » (26 декабря 2014). Дата обращения: 28 августа 2016. 20 сентября 2016 года.
  15. (укр.) . Держкіно (12 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 25 февраля 2016 года.
  16. Александр Гусев. . « Украинская правда » (19 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 26 февраля 2016 года.
  17. Ярослав Підгора-Ґвяздовський. (укр.) . « » (17 марта 2011). Дата обращения: 27 августа 2016. 27 февраля 2016 года.
  18. Олена Коркодим. (укр.) . «Телекритика» (18 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 25 февраля 2016 года.
  19. (укр.) . «Телекритика» (28 октября 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 29 февраля 2016 года.
  20. (укр.) . «Телекритика» (24 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 28 февраля 2016 года.
  21. Сергей Васильев. . Бюро украинской киножурналистики (13 января 2015). Дата обращения: 27 августа 2016. 27 февраля 2016 года.
  22. Катерина Сліпченко. (укр.) . Zaxid.net (18 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 28 февраля 2016 года.
  23. . « 24 » (23 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 28 февраля 2016 года.
  24. Олексій Першко. (укр.) . Kino-teatr.ua (23 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 25 февраля 2016 года.
  25. Олексій Першко. (укр.) . Kino-teatr.ua (30 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 26 февраля 2016 года.
  26. Сергей Васильев. (укр.) . Бюро украинской киножурналистики (27 января 2015). Дата обращения: 27 августа 2016. 27 февраля 2016 года.
  27. . Filmz.ru. Дата обращения: 27 августа 2016. 27 февраля 2016 года.
  28. Сергей Васильев. . Бюро украинской киножурналистики (30 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 27 февраля 2016 года.
  29. Борис Иванов. . Film.ru (14 декабря 2014). Дата обращения: 27 августа 2016. 26 февраля 2016 года.
  30. Сергій Васильєв. (укр.) . Бюро української кіножурналістики (30 марта 2015). Дата обращения: 27 августа 2016. 27 февраля 2016 года.
  31. . Сегодня (29 декабря 2016). Дата обращения: 4 февраля 2017. 4 февраля 2017 года.
  32. (укр.) . Государственный комитет телевидения и радиовещания Украины (3 февраля 2017). Дата обращения: 4 февраля 2017. 4 февраля 2017 года.

Ссылки

Источник —

Same as Бабай (мультфильм)