Interested Article - Три орешка для Золушки
- 2021-07-29
- 1
«Три орешка для Золушки» ( чеш. Tři oříšky pro Popelku , нем. Drei Haselnüsse für Aschenbrödel ) — киносказка производства Чехословакии и ГДР 1973 года .
Фильм снимался на чехословацкой киностудии «Баррандов» и восточногерманской киностудии ДЕФА . Натурные съёмки проходили в живописном месте Шумава , находящемся в западной части Чехии на границе с Баварией . Резиденцию короля снимали в немецком замке Морицбург недалеко от Дрездена, дом мачехи — в небольшом замке чешского города Швигова недалеко от Пльзеня . Съёмки проходили также в Моравии , в пригороде города Крнова , в частности — в церкви Рождества Пресвятой Богородицы ( чеш. kostel Narození Panny Marie ).
Сюжет
Добрая волшебная сказка, подходящая как детям, так и взрослым. Очаровательная смешливая Золушка, с первого мимолётного взгляда влюбившаяся в принца, которой мешает сварливая мачеха, мечтающая выдать за него свою дочь Дору. И сам Принц — молодой, не желающий жениться повеса. Их встречу связывает чудо — волшебные орешки, подаренные Золушке конюхом Винцеком…
В основу была положена сказка братьев Гримм , известная в переложениях Божены Немцовой под названиями «О Золушке», «Про Золушку» и «Три сестры» . Версия братьев Гримм отличается от более популярной версии Шарля Перро тем, что Золушка обретает своё счастье не с участием феи - крёстной , а при помощи волшебного орешника на могиле её матери (в фильме — с помощью трёх волшебных орешков) .
В ролях
Роль | Актёр | Озвучивание на чешском языке | Озвучивание на немецком языке |
---|---|---|---|
Золушка | Либуше Шафранкова | Доротея Майсснер | |
Принц | Павел Травничек | Петер Ройсс | |
Мачеха | Карола Браунбок | ||
Дора, родная дочь мачехи | Даниэла Главачова | Иллелоре Кунерт | |
Король | Рольф Хоппе | ||
Королева | Карин Леш | Квета Фиалова | |
Презептор (наставник) | Ян Либичек | Иван Мальре | |
Винцек, конюх | Владимир Меншик | Курт Бёве | |
Охотник | Милош Ваврушка | Йоахим Папе | |
Камил, приятель принца | Витезслав Яндак | Йоахим Зибеншух | |
Витек, приятель принца | Ярослав Дрбоглав | Герд Блаушек | |
Экономка | Мила Мысликова | Вальтраут Крамм | |
подмастерье, поварёнок | Кармен-Мария Антони | ||
принцесса Дробена | Хелена Ружичкова | ||
королевский шут | Иржи Критинарж | ||
шафер на ферме | Ян Щусь | ||
Барборка | Илона Жироткова |
Воспоминания актёров и наследие
- Даниэла Главачова , исполнившая роль Доры, вспоминала спустя 30 лет после выхода сказки на большой экран: «Фильм получился таким прекрасным и нестареющим потому, что вся группа работала на необычайном воодушевлении, на съёмочной площадке царило согласие и желание сделать настоящую сказку, сказку на все времена. Что в итоге и получилось». Для самой Даниэлы это был особенный период — она ждала малыша, поэтому испытывала особое внимание со стороны коллег. Сложный трюк с падением саней с Мачехой и дочерью в полынью исполнили каскадёры; актрисы в этой сцене не участвовали .
- Режиссёр Вацлав Ворличек также вспоминал о работе над фильмом: «Либуше Шафранкова — прекрасная наездница. Она очень хорошо держалась в седле и во всех сценах с конём Юрашеком снималась сама. Лишь в одном эпизоде, где в лесу Юрашек перескакивает через поваленное дерево, актрису подменили каскадёром, так как побоялись рисковать здоровьем главной героини. В отличие от Либуше, Павел Травничек и его „дружки“ по фильму В. Яндак и Я. Дрбоглав совсем не имели представления о работе с лошадьми и умении держаться в седле. Но благодаря собственной самоотверженности с успехом овладели всеми премудростями наездников» . Вацлав Ворличек — создатель многих фильмов чехословацкого кинематографа, но всё-таки особо выделяет фильм «Три орешка для Золушки» и считает его лучшей своей работой.
- Накануне 30-летнего юбилея киносказки репортёры смогли взять небольшое интервью у Либуше Шафранковой , которая крайне редко идёт на контакт с прессой. По поводу фильма актриса рассказывала: « Я думаю, что любая девочка и девушка хочет найти в себе Золушку. Каждая из них в душе немного Золушка. На съёмках фильма было очень холодно, так как мы носили костюмы, не предназначенные для зимы. Первоначально фильм должен был сниматься летом. В начале работы снега практически не было, но в финале его выпало столько, что Павел (актёр Павел Травничек ) в заключительной сцене почти утонул в снегу вместе с конём. Я счастлива, что наша работа так нравится зрителям» .
- Во многих странах Европы , например, в Чехии , Германии и Норвегии , эту сказку уже более 30 лет каждый год традиционно показывают по телевидению на Рождество . Например, в Германии на Рождество и новогодние праздники 2012/2013 года фильм был показан 14 раз.
- Существуют украинские конфеты «Горішки для Попелюшки».
- В Чехии был признан лучшим сказочным фильмом XX века.
Производство
- Сценарий фильма написал драматург и сценарист , но так как после начала нормализации ему было запрещено заниматься своей деятельностью, в титрах вместо него автором сценария указана .
- Песню «Kdepak ty, ptáčku, hnízdo máš?» (с чеш. — «А где твоё гнездо, птичка?»), являющуюся также и главной музыкальной темой фильма, исполнил чехословацкий эстрадный певец Карел Готт . Автором музыки к фильму был чехословацкий композитор Карел Свобода (слова — ). В немецкой версии фильма песня К. Готта не исполняется, звучит лишь музыкальная тема.
- Создавая костюмы для фильма, художник по костюмам Теодор Пиштек взял за основу моду эпохи Возрождения , а также картины Брейгеля , на которых изображена зима. В настоящее время костюмы хранятся в музее киностудии «Баррандов» в Праге, их часто демонстрируют на различных выставках в Чехии и Германии .
Реставрация
В конце 2010 года немецкий вариант фильма был полностью отреставрирован — был произведён рескан плёнки, устранение дефектов (царапин), осуществлён перевод в формат Full HD , обновлено качество звука. После реставрации фильм был выпущен на Blu-ray Disc , в одной из версий издания которого был размещён ранее утерянный [ кем? ] [ нет в источнике ] советский дубляж [ неавторитетный источник ] , сделанный в 1975 году на киностудии « Ленфильм ». В работе над советским дубляжем принимали участие автор сценария русского текста , режиссёр дубляжа , актёры (роль Золушки), Юрий Соловьёв (роль Принца), Игорь Дмитриев (роль Короля), Роза Балашова , Игорь Ефимов , , Анатолий Столбов .
В 2016 году чешская версия фильма также была отреставрирована .
Примечания
- (чеш.) — 2001.
- . Дата обращения: 4 февраля 2023. 4 февраля 2023 года.
- от 6 июня 2017 на Wayback Machine (нем.)
- . Дата обращения: 23 февраля 2010. 30 января 2022 года.
- . Дата обращения: 23 февраля 2010. 30 января 2022 года.
- . Дата обращения: 5 февраля 2011. Архивировано из 25 декабря 2010 года.
- . Дата обращения: 4 февраля 2023. 4 февраля 2023 года. Filmovy prehled
- . Дата обращения: 25 апреля 2014. 20 февраля 2015 года.
- . Дата обращения: 31 декабря 2010. Архивировано из 25 мая 2017 года.
- . Дата обращения: 3 февраля 2016. Архивировано из 17 июля 2018 года.
Ссылки
- на сайте Архива кино
- (нем.)
- 2021-07-29
- 1