Ридли, Джон
- 1 year ago
- 0
- 0
Фи́лип Ри́дли ( англ. Philip Ridley , род. 1964) — британский драматург. Также пишет прозу для детей и взрослых, сочиняет стихи и песни, сценарии, снимает фильмы, выставляется как фотограф и художник. За такую разносторонность был назван «культурной революцией в одном лице», а по собственному определению является «рассказчиком» .
Филип Ридли родился 29 декабря 1964 года в районе Бетнел-Грин лондонского Ист-Энда , с которым связаны его дальнейшие жизнь и творчество. Будучи астматиком , в детстве он не посещал школу и занимался самообразованием. В студенческие годы во время обучения живописи в школе искусств Сент-Мартинс ( Saint Martin’s School of Art ) Ридли основал театральную труппу. Он участвовал в её постановках как актёр, писал монологи, музыку, занимался дизайном костюмов и декораций .
Первая пьеса Ридли The Pitchfork Disney была поставлена в 1991 году на сцене лондонского театра «Буш» ( Bush Theatre ). Драматург привлёк внимание публики и критики смелым обращением с темами насилия и сексуальности, но не избежал и осуждающих моральных оценок со стороны рецензентов. Повышенный интерес к тёмным сторонам человеческой натуры характерен и для последовавших затем пьес The Fastest Clock in the Universe (1992) и Ghost from a Perfect Place (1994), поставленных в театре «Хэмпстед» ( Hampstead Theatre ). Все вместе они образуют так называемую «Ист-Эндскую трилогию» ( East End trilogy ), хотя отсылок к реалиям Ист-Энда в них немного .
В дальнейшем Ридли ушёл от радикализма своих ранних работ в сторону более реалистичных и психологически выверенных пьес, сохранив при этом свойственные ему метафоричность и богатую вербальную образность, и сконцентрировался на проблематике семейных, братских отношений. В таком ключе написаны Vincent River (2000), Mercury Fur (2005), Leaves of Glass (2007), Piranha Heights (2008). Отдельное место в творчестве Ридли занимают пьесы для детской и юношеской аудитории — Sparkleshark (1997), Fairytaleheart (1998), Brokenville (2003), Karamazoo (2004), Moonfleece (2004). В них драматург в первую очередь предстаёт рассказчиком историй. Спектакли по «детским» пьесам Ридли шли в Королевском национальном театре Лондона ( Royal National Theatre ) .
В кино Ридли громко заявил о себе в 1990 году, когда на британские экраны вышла снятая по его сценарию картина « » ( The Krays ) режиссёра Питера Медака . Её героями стали печально известные в 1960-е ист-эндские гангстеры-близнецы Ронни и Реджи Крей . Отталкиваясь от реальных фактов, Ридли создал, по собственным словам, страшную сказку в духе братьев Гримм , действие которой происходит в мифологизированном Ист-Энде. В том же году представил на « Неделе критики » Каннского кинофестиваля свой полнометражный режиссёрский дебют « Зеркальная кожа » ( The Reflecting Skin ) , отмеченный многочисленными призами. Второй полный метр Ридли « » ( The Passion of Darkly Noon , 1995) взял приз за режиссуру на фестивале « Фанташпорту ». Сценарии к своим фильмам писал сам . После продолжительной паузы появилась третья киноработа Ридли — хоррор « Бессердечный » ( Heartless , 2009), который принёс создателю главный приз и новую режиссёрскую награду на «Фанташпорту» .
В России Филип Ридли получил известность в начале 2000-х годов как прозаик после выхода в издательстве « Kolonna publications » повести «Крокодилия» и нескольких рассказов из сборника «Полёт фламинго» — произведений, которые на родине автора прошли почти незамеченными. Как вспоминал переводчик Дмитрий Волчек , этот успех стал неожиданностью для российского издателя, поражённого обилием отзывов: «Про нашего зайчика Ридли пишут в газетах, как про толстопузого Умберто Эко » . Так, «Книжная витрина» сообщала: «В великолепном переводе Дмитрия Волчека перед нами предстает текст строгий, лаконичный, драматический. <…> Абсолютно живая, трепещущая проза. Почти икона» .
С другой стороны, как драматург Филип Ридли, имеющий в Великобритании репутацию гения, не востребован российским театром. По инициативе британцев в 2006 году в рамках фестиваля британской драмы в России показали спектакль по его пьесе для детей «Брокенвиль/Разрушенск», постановку осуществил тольяттинский ТЮЗ . Перевод пьесы вошёл в «Антологию современной британской драматургии», выпущенную издательством « Новое литературное обозрение » в 2008 году. На русский язык также переведена «взрослая» пьеса Ридли «Стеклянные листья». Журнал « Современная драматургия » в заметке, предваряющей указанную публикацию, удостоил автора сравнения с Чеховым , поскольку в «Стеклянных листьях» также «мало внешних событий и много разговоров (правда, агрессивных и взвинченных), герои часто пьют чай и едят печенье, а в это время <…> происходит убийство…»