Interested Article - Казахские традиции

Почтовая марка с изображением традиционных казахских костюмов и юрты


Современный Казахстан переживает период национального возрождения и возрождение национальной государственности .

Виды традиций

Существует. множество традиций в Казахстане , причем многие из них характерны не для всего Казахстана, а только для его народа

Семейные отношения

В казахской юрте, 1911
  • Уважение к старшим.
  • Принцип «семи предков» — институт родственных связей
  • По семейным обычаям воспитанием каждого сына занимались разные люди.
    • Старший сын отправлялся на воспитание бабушке и дедушке.
    • Младший сын оставался у родителей и впоследствии обязывался помогать всей семье.
    • Средний сын становился воином. Он обучался фехтованию, стрельбе из лука и пр.
  • Казах считал своим «немере»(внуком) только того, кто рождался от сына.
    • Ребенок дочери назывался «жиеном».
    • Рождённого от «немере» (прямого внука) называли «шөбере» (правнук),
    • Рождённого от «шөбере» (правнук) называли — «шөпшеком» (праправнуком, что означает крохотный, маленький).
    • Сына «шөпшека» (праправнука) было принято называть «немене»(непонятный)
    • потомство «немене» (непонятный) называлось «туажатом» (рождённый быть чужим).
  • «бесікке салу» — укладка новорожденного в люльку
  • «кыркынан шыгару», что дословно означает «выход из сорокодневного возраста»
  • «тұсау кесу» — первые шаги ребёнка
    • В юрту, где ребёнок делал свой первый шаг, звали самого старого и уважаемого человека в ауле, чтобы он разрезал ножом специальные верёвки, опутывающие ножки ребёнка.
  • Атка отырғызу — это посадка на лошадь с передачей в руки плетки и копья
  • Создания родовых кладбищ — кладбища, захоронения на которых производятся по родовой, жузовой принадлежности.

Брак

Смотрины невесты (Беташар)
  • Брак
    • «Солдат» — запрещается брак между представителями одного рода до седьмого колена либо живущие на территории, не разделенной семью реками
      • Поэтому каждый казах должен был знать свою родословную хотя бы до седьмого предка
    • Девушек выдавали замуж в 11—13 лет, сыновей женили в 13—14 лет.(старые традиции)
      • Бастаңғы — угощение, устраивалось обычно девушкой «на выданье» («бой жеткен қыз») для своих сверстниц, молодых женщин, по случаю отъезда кого-нибудь из старших членов семьи (например, родителей). Угощение сопровождалось различными играми, развлечениями. Участники вечеринки пели песни, читали стихи, разгадывали загадки и т. д.
      • считается, что ранние браки способствуют удержанию молодежи от непристойных поступков
    • Юноша просил согласия у любимой девушки стать его женой не сам, а через жену старшего брата.
      • законы степей не допускали открытых встреч жениха и невесты
      • часто невеста не знала своего суженого, но их родители были в дружбе.
    • Сваты жениха являются в дом девушки с подарками и сладостями.
    • Родственники юноши везли кольцо, два платка и два отреза на платье.
    • В доме невесты резали барана и готовили из него сорпу.
    • Родственница жениха надевала на безымянный палец невесты кольцо.
    • За смотрины (Беташар) будущей невесты, с гостей брали выкуп.
    • Обручение — особый день, после которого никакая из сторон не имеет права расстроить помолвку.
      • вечером в комнату, где сидят гости, вводили невесту в сопровождении снохи
      • Сноха жениха надевала на невесту кольцо, ожерелье и серьги
      • Певец играет на «сазе» или «домбре» поет обрядовые песни «той бастар».
      • Танцевать могут все.
      • День свадьбы назначают Аксакалы аула
      • В ночь перед свадьбой у невесты собираются подружки и остаются до утра.
      • Утром для соседей накрывали столы во дворе.
      • Родственники жениха и невесты танцуют и ждут главное угощение — ас
      • Невесту вводили во двор дома под пение.
      • Впереди должен был идти один из родственников невесты.
      • Именно родной брат невесты обвязывал пояс сестры платком, чтобы она была верной и послушной женой своему мужу и учтивой невесткой его родителям.
      • Невесте давали проститься с родителями и увозили.
      • Невеста всё время праздника должна была находиться в отдельной комнате вместе со снохой, до самой брачной ночи.
      • Только на следующее утро невесту с прикрытым лицом выводили в главную комнату.
      • Лицо новобрачной открывали и требовали склонить голову в знак уважения.
      • «Беташар» — особая песня, исполняемая хором предназначена для данной ситуации.
      • Снохи держа молодую за руки выводили её во двор, где её с песнями встречал жених с друзьями.

Гостеприимство

Казахи очень гостеприимный народ, прием гостей является особо важным для них мероприятием.

Гостя радушно встречали, усаживали на самое почетное место, угощали лучшим, что было в доме. В первую очередь гостю подавали кумыс, шубат или айран, затем — чай с молоком или сливками, баурсаками, изюмом, иримшиком, куртом. Затем следовали закуски из конины или баранины — казы, шужук, жал, жая, сур-ет, карта, кабырга. На любом столе обязательно были лепешки из пшеничной муки. Украшением любого дастархана и наиболее излюбленным блюдом у казахов всегда считался ет (мясо по-казахски). Отварное мясо обычно подавалось большими неразделанными кусками. Хозяин резал мясо, угощая каждого гостя лакомыми кусочками: тазовые кости и голень отдавал почетным старикам, грудинку — зятю или невестке, шейный позвонок — девушкам и т. д. Самому почетному гостю хозяин преподносил приготовленную особым способом голову барана. Гость должен был разделить голову между присутствующими, соблюдая определенный ритуал, в котором сказывался древний обычай уважительного отношения к гостям, старикам, детям, близким и дальним родственникам. В наше время застолье во многом изменило формы, но не утратило древних законов гостеприимства. Напротив, границы его раздвинулись: за сегодняшним дастарханом собираются не только казахи, но и многочисленные гости, живущие в большой многонациональной республике — русские, белорусы, татары, украинцы, узбеки, немцы, уйгуры, дунгане, корейцы.

  • Особая традиция заготавливать мясо, желательно конины называлась — «согым».
    • проводится зимних холодов
    • одной из особенностей данной традиции является угощение родственников и друзей.
    • разные части лошади подавались в разные дни и имели различное ценностное и ритуальное значение

Ерулик — обычай гостеприимства у казахов, который зародился в кочевом быту; согласно ему, старожилы приглашают новоселов в знак уважения на ерулик. Данная традиция имела социальную и общественную значимость и совершалась с целью быстрой адаптации вновь прибывших в новой среде .

Национальные виды спорта

Кыз куу
Кыз куу
  • — скачки на длинные дистанции (40 шакырым)
  • Жорга-жарыс — скачки иноходцев
  • Кыз куу (погоня за девушкой) — догонялки на лошадях между девушкой и парнем
  • Кокпар — козлодрание (борьба конников за тушу козла)
  • Тенге алу — подними монету на скаку и прочая джигитовка
  • — борьба сидя на лошадях
  • Казакша курес — национальная казахская борьба
  • Тогыз кумалак — девять шариков (настольная игра)
  • Асык — игра бараньими коленными косточками на площадке (аналогичная игре в бабки) (недоступная ссылка) .
  • Жамбы ату — стрельба по высоко подвешенной мишени «жамбы» верхом на быстро скачущей лошади.
  • — командная верховая игра на стаскивание с лошадей.

Отношение к традициям

В Казахстане к традициям относятся очень серьёзно.

  • Традиция оказалась одной из составляющих девиза председательства Казахстана в ОБСЕ (четыре «Т» — «trust» (доверие), «tradition» (традиция), «transparency» (прозрачность, открытость) и «tolerance» (терпимость)).
  • На этих же принципах (4T) базируется Доктрина национального единства

11 октября 1997 года Президент страны в послании Казахстан 2030 отметил, что шовинизм и национализм ещё не полностью забыты. Но этнофобия резко пошла на убыль. А процесс возрождения казахских традиций и языка стал восприниматься как естественный.

При этом надо заметить, что в Казахстане поддерживаются не только казахские традиции, но и традиции других этносов.

Создана Ассамблея народа Казахстана , важнейшей задачей которой является содействие развитию культуры и языков, распространение знаний об истории, традициях , обычаях всех этносов, проживающих в Республике Казахстан.

Выступая на втором Гражданском форуме, Президент Республики Казахстан Н.Назарбаев заявил

Мы должны совместно оказывать поддержку языкам и культурным традициям всех народов Казахстана. Никто не должен быть ущемлен в правах пользоваться родным языком и культурой.

В основе разработки внешнеполитических задач лежат историческая традиция и экономические возможности и играют определённую и важную роль. Эти задачи были поставлены Главой государства как первостепенные и они нашли отражение во внешнеполитической концепции Казахстана.

Казахстанские депутаты защищают казахские традиции, делая замечания современным фильмам.

Примечания

  1. . Дата обращения: 29 марта 2010. 26 октября 2008 года.
  2. . Дата обращения: 29 марта 2010. 4 июля 2010 года.
  3. от 21 декабря 2007 на Wayback Machine
  4. (недоступная ссылка)
  5. . Дата обращения: 29 марта 2010. 26 октября 2008 года.
  6. forum-slovo.ru. Дата обращения: 30 октября 2017. 7 ноября 2017 года.
  7. // Казахстан. Национальная энциклопедия . — Алматы: Қазақ энциклопедиясы , 2005. — Т. II. — ISBN 9965-9746-3-2 . (CC BY-SA 3.0)
  8. (недоступная ссылка)
  9. . Дата обращения: 29 марта 2010. 28 марта 2010 года.
  10. Послание Президента страны народу Казахстана «Казахстан — 2030» от (10 октября 1997 года) (недоступная ссылка)
  11. (недоступная ссылка)
  12. . Дата обращения: 30 марта 2010. 28 марта 2008 года.
  13. (недоступная ссылка)
  14. от 20 декабря 2014 на Wayback Machine
  15. . Дата обращения: 20 апреля 2010. 22 февраля 2014 года.

Литература

  • Исаева Е. Л. Средняя Азия. — М.: ООО ТД «Издательство Мир книги», 2009. — 224 с.: цв. вкл. 16 с. — (Серия "Обычаи народов мира) ISBN 978-5-486-03380-3

Ссылки

Источник —

Same as Казахские традиции