Interested Article - Канси (жанр)
- 2021-05-05
- 1
Канси ( яп. 漢詩 ) — в русском языке — специфический жанр японской поэзии : стихи, написанные японцами на китайском языке (в японском языке означает любую китайскую поэзию ), обычно в четыре или восемь строк . Буквальное значение названия — «стихи Хань ». Наибольшую популярность канси имел с начала периода Хэйан и до реставрации Мэйдзи . В Японии канси назывались также просто «си» ( яп. 詩 ) , от кит. трад. 詩 , упр. 诗 , пиньинь shī , палл. ши ; собственно японская поэзия же носила традиционное название «ута» ( яп. 歌 , песня) .
Канси составлялись не только поэтами, но и любителями ; и первыми, и вторыми — без особого внимания к грамматике китайского языка, произношению и рифме . При этом, в отличие от вака , литературная традиция канси многократно прерывалась, вероятно, под внешним влиянием китайской поэзии .
История
Изучение традиции канси началось очень поздно: первой аналитической работой об этом жанре является книга ( яп. 本朝一人一首 хонтё: итинин иссю ) XVII века .
К царствованию императора Тэндзи составление стихов на китайском было одним из обыденных занятий . Первым сборником канси является антология « Кайфусо », один из самых ранних литературных памятников Японии. Стихи в Кайфусо написаны в 672—751 годах, причём их создание приурочено к определённым событиям и выполняло этикетную функцию . Составитель неизвестен, это может быть , , принц Сиракабэ или . В течение XI века было составлено три императорских поэтических сборника канси: (814 год), (818 год) и (827 год). Канси ценились выше собственно японских стихов вака , однако исследователи, включая , считают канси художественно более слабыми по сравнению с вака, беднее по содержанию . Два из возможных объяснений низкого качества канси — сложность написания стихов на иностранном языке, а также слабость образца (то есть, китайской поэзии конца первого тысячелетия до н. э.) .
Ранние примеры канси очень близки китайской поэзии периода Сражающихся царств и наполнены китайскими клише . На этот жанр повлияли Ши цзин , поэты периода Шести династий и династии Тан , в частности, Бо Цзюйи . Поэты периода Хэйан , работавшие в этом жанре, учили китайский язык во время учёбы в Китае (как Кукай ), или самостоятельно (как Сугавара-но Митидзанэ ). Император Сага сам писал канси и даже приказал составить три антологии этого жанра («Рёунсю», «Бунка сюрэйсю» и «Кэйкокусю»). Составлялись и сборники, в которые входили одновременно вака и канси, например, .
В конце периода Камакура буддийские монастыри стали основными центрами изучения китайской культуры , и, соответственно, большинство среди авторов канси того времени стали составлять монахи и учёные, жившие при монастырях. Выдающиеся авторы этого периода — Кокан Сирэн , Сэссон Юбай и . После установления контроля над властью сёгунатом Токугава в XVII веке составление канси, растерявшее популярность в предшествующие годы, испытало самый сильный подъём в истории, зачастую именуемый золотым веком японской литературы на китайском языке .
Сочинения на китайском языке считались мужским занятием, и, хотя известно несколько поэтесс, писавших канси, в частности, , и , «несоответствие» этого занятия их полу часто упоминается как в стихах, так и в восприятии окружающих .
После Реставрации Мэйдзи канси испытали последний подъём; государство спонсировало их печать, что привело к увеличению количества националистической риторики в жанре. С 1890 по 1911 год развитие данного жанра получило кульминацию: новые темы помогли канси пережить золотой век. Крупные авторы того времени, к примеру, Нацумэ Сосэки , Мори Огай и Масаока Сики сочиняли стихи в этом жанре . Генерал Ноги Марэсукэ и самурай Сайго Такамори были известными авторами канси . В период Мэйдзи работали «три великих литературных таланта эпохи Мэйдзи» ( яп. 明治の三大文宗 мэйдзи но сандай бунсо: ) — , и . Канси в этот период использовались также для переводов стихов с других языков : первые переводы стихов А. С. Пушкина (офицера флота Такэо Хиросэ ), написаны именно в этом жанре .
вместе с другими реформаторами периода Мэйдзи выступал против копирования китайских образцов, заявляя, что «стихи эпохи Мэйдзи должны быть стихами эпохи Мэйдзи, а не древних времён», а также что «японские стихи должны быть японскими, а не китайскими» . После 1911 года в Японии стали популярны другие поэтические жанры, и в XXI веке составление канси остаётся уделом учёных-китаистов и групп энтузиастов .
Примечания
- .
- ↑ .
- .
- .
- .
- ↑ .
- .
- ↑ .
- ↑ .
- Judith N Rabinovitch and Timothy Roland Bradstock (2005) Dance of the butterflies : Chinese poetry from the Japanese court tradition . Ithaca, NY : East Asia Program, Cornell University. ISBN 978-1-885445-25-4
- .
- .
- .
- ↑ .
- Yiu, Angela. Chaos and Order in the Works of Natsume Sōseki. University of Hawaii Press, 1998. ISBN 978-0-8248-1981-1 p182ff.
- .
- .
- .
- .
- .
- .
Литература
- Greene R. , Cushman S. , Cavanagh C. , Ramazani J. , Rouzer P. . — Princeton University Press, 2012. — С. 242—244. — (Princeton reference). — ISBN 9781400841424 .
- Toyama Masakazu, Yatabe Ryōkichi, and Inoue Tetsujirō, Inoue Tetsujirō. яп. 新体詩抄 ) . — 1882. — С. 40–41.
- Mehl M. . — Taylor& Francis, 2004. — С. 26. — ISBN 9781135303822 .
- Zachmann U.M. . — Taylor& Francis, 2010. — (Routledge/Leiden Series in Modern East Asian Politics, History and Media). — ISBN 9781134017188 .
- Sato H. . — Overlook, 2012. — ISBN 9781468301373 .
- Wallace B.A. , Denton K.A. , Mostow J.S. , Fulton J.C. . — Columbia University Press, 2013. — (Columbia series in science and religion). — ISBN 9780231507363 .
- Sakaki A. . — University of Hawaii Press, 2006. — С. 47, 122. — ISBN 9780824829186 .
- . 大辞林.
- Denecke W. . — OUP USA, 2013. — С. 57. — ISBN 9780199971848 .
- Shirane H. . — Columbia University Press, 2013. — С. 911. — (Translations from the Asian classics). — ISBN 9780231507431 .
- Anna Beerens, Mark Teeuwen. Uncharted Waters: Intellectual Life in the Edo Period: Essays in Honour of W.J. Boot. — BRILL, 2012. — С. 93—95. — ISBN 9789004216730 .
- Горегляд В.Н. . — Наука, 1983. — С. 60. — (Писатели и учение Востока).
- Мещеряков А.Н. . — Наука, 1991. — С. 61—66. — ISBN 9785020172913 .
- Накамура Синтаро. Японцы и русские. Из истории контактов / Общая редакция д-ра ист. наук Б. Г. Сапожникова. — М. : Прогресс, 1983. — 304 с. — 50 000 экз.
- Серебряков Е. А. . — Издательский дом Санкт-Петербургского государственной университета, 2006. — С. 29. — ISBN 9785288039928 .
- Академия наук СССР. . — Изд-во Академии наук СССР, 1988. — С. 272.
- . — 1957. — 56—62 с.
- Институт востоковедения (Академия наук СССР). . — Издательство Академии наук СССР, 1960. — С. 156.
- Институт народов Азии (Академия наук СССР) , Институт востоковедения (Академия наук СССР). . — Изд-во Академии наук СССР, 1986. — С. 118.
- 2021-05-05
- 1