Interested Article - Манто, Саадат Хасан

Саадат Хасан Манто ( урду ‏‏سعادت حسن منٹو , англ. Saadat Hasan Manto ; 11 мая 1912 года , , Британская Индия 18 января 1955 года , Лахор , Пакистан ) — индо- пакистанский прозаик , журналист , драматург , сценарист , переводчик и художник , по национальности кашмирец . Автор одной повести, двадцати двух сборников рассказов, пяти сборников радиопьес, трёх сборников эссе, ряда статей и киносценариев и двух альбомов эскизов . Известными рассказами писателя являются "Новый закон", "Крик", "Оскорбление", "Стосвечевая лампочка", "Мозел", "На обочине", «Запах», «Открой», «Холодное мясо» и «Тобатек Сингх». Писал на языке урду . Шесть раз обвинялся в непристойности, трижды в Британской Индии и трижды в независимом Пакистане, и каждый раз был оправдан. Удостоен высшей государственной награды Пакистана, ордена .

Биография

Ранние годы

Саадат Хасан Манто родился в местечке близ города Амритсар 11 мая 1912 года. Происходил из семьи потомственных юристов, чьи предки были кашмирскими пандитами , принявшими ислам . Детство и юность будущего писателя прошли в Амритсаре . Обучался в местной начальной и средней школе, затем в мусульманской средней школе для представителей высшего общества. Он был младшим ребёнком в семье Гуляма Хасана Манто и его второй жены Сардар Бегум. Следуя семейной традиции, вслед за старшими братьями, должен был избрать карьеру адвоката , но в нём рано проявилось литературное дарование .

В 1931 году поступил на гуманитарный факультет в Амритсаре. Из-за слабого знания урду (языком, на котором говорили в его семье, был панджаби ) вступительные экзамены сдал только с третьего раза. Усвоить язык урду у него получилось не сразу. Даже став одним из признанных писателей на урду, предпочитал общаться на родном панджаби. Также владел английским языком и хинди . Во время учёбы в колледже познакомился с журналистом и писателем-публицистом , приехавшим в Амритсар в марте 1933 года по приглашению издателя местной левой газеты «Мусават» («Равенство»). Абдул Бари Алиг не только развил у него интерес к творчеству русских и французских писателей, чьи произведения уже печатались в Британской Индии на урду и английском языке, но и побудил к самостоятельной литературной деятельности, посоветовав заняться художественными переводами .

В колледже и университете

В 1933 году в Лахоре была издана переведённая им повесть Виктора Гюго « Последний день приговорённого к смертной казни». Позднее, совместно с , перевёл драму Оскара Уайльда «Вера или нигилисты», которая была опубликована в Лайаллпуре в 1934 году. Узнав о том, что он интересуется кино , Абдул Бари Алиг предложил ему вести колонку новостей о мире кино в газете «Мусават». Саадат Хасан Манто также сотрудничал с газетой «Эхсан» («Благодеяние») в Амритсаре и продолжал заниматься переводами. Первый рассказ писателя — «Тамаша» («Зрелище») был напечатан в 1934 году в газете «Халк» («Народ»). Он опубликовал его под псевдонимом, так как опасался преследования со стороны властей из-за того, что произведение было посвящено расстрелу в Амритсаре и носило антиколониальный характер .

Два года подряд не мог сдать экзамены за первый курс, за что был отчислен из колледжа. В феврале 1934 года подал документы в Алигархский мусульманский университет , в который поступил в июле того же года, но проучился только девять месяцев. Во время учёбы в университете вступил во , где познакомился с писателем . В марте 1935 года в журнале «Алигарх мэгэзин» («Алигархский журнал») был опубликован его второй рассказ «Инкилабпасанд» («Революционер»). У Саадата Хасана Манто был обнаружен туберкулёз (позднее, поставленный диагноз оказался ошибочным). Ему пришлось покинуть университет и уехать в санаторий в Кашмир , откуда спустя три месяца он вернулся в Амритсар. Вскоре уехал в Лахор, где устроился на работу в издание «Парас» («Философский камень»). В 1936 году опубликовал свой первый сборник рассказов на урду «Атишпаре» («Искры»), посвятив его памяти недавно умершего отца .

Первый период в Бомбее (1936—1941)

В январе 1936 года переехал в Бомбей , где был принят на место редактора еженедельника о кино «Мусаввир» («Художник»). В это же время он начал писать на хинди пьесы для радио и сценарии для кинокомпаний. Сотрудничал со студиями в Болливуде до начала 1948 года, с перерывом в 1941—1942 годах, когда переехал и жил в Дели . Написал сценарии к фильмам «Бегум», «Восемь дней» (сыграл одну из главных ролей), «Беги, юноша», «Грязь», «Мирза Галиб» и многим другим. Наблюдения за жизнью местной богемы легли в основу произведений писателя о мире кино .

В мае 1938 года он был помолвлен с девушкой из семьи мусульман-кашмирцев по имени Сафийа. 26 апреля 1939 года состоялась церемония бракосочетания. Несмотря на разные приоритеты (для неё главным был достаток в семье, для него литература), Саадат Хасан Манто любил супругу и считал, что брак его удался. В 1940 году был издан второй сборник его рассказов «Рассказы Манто». В том же году в июне умерла мать писателя, что заметно подорвало его здоровье, а в августе, без объяснения причин, он был уволен из «Мусаввира» и устроился в еженедельник «Карван» («Караван»). Но новая работа не смогла поправить ухудшившееся материальное положение семьи .

Работа на Всеиндийском радио

Получив положительный ответ от главного редактора Всеиндийского радио Кришана Чандара , в январе 1941 года Саадат Хасан Манто вместе с семьёй переехал в Дели. Коллегами писателя на новой работе были , Упендранатх Ашк , , , , , и . За время пребывания в Дели им были изданы четыре сборника пьес для радио, сборник рассказов «Дхуан» («Пар») или под другим названием «Кали шалвар» («Чёрные шаровары»), оба раза в 1941 году, сборник статей, написан сценарий фильма «Банджара» (вместе с Кришаном Чандаром). В это же время была запрещена его пьеса для радио «Джарналист» («Журналист»), сатира на владельцев периодических изданий .

Пьесы писателя редактировал сам Кришан Чандар, но вскоре он был переведен на новую радиостанцию в Лакхнау , а отношения с новым главным редактором у Саадата Хасана Манто не сложились и ему пришлось уволиться с работы. В апреле 1941 года умер маленький сын писателя. Здоровье его снова заметно ухудшилось, началась депрессия . Он получил приглашение вернуться на работу в еженедельник «Мусаввир» и в июле 1942 года опять переехал в Бомбей .

Второй период в Бомбее (1942—1948)

По возвращении в Бомбей, наряду с редакторской и сценарной деятельностью, продолжил издавать произведения в периодике и отдельными сборниками — в 1943 году им были переизданы сборники «Рассказы Манто» и «Пар» и издан сборник «Афсане аор драме» («Рассказы и драмы»), в 1946 году был издан сборник пьес для радио «Карват» («Поворт»), в 1947 году — сборник рассказов и статей «Лаззат-е санг» («Удовольствие от удара камнем»). В Бомбее были написаны рассказы, вошедшие в сборник «Чугд» («Глупец»), критико-биографический очерк «Исмат Чугтаи», опубликованные в 1948 году уже после вынужденного переезда писателя в Лахор .

В это время он тесно общался с работниками киноиндустрии : кинорежиссёром и его супругой писательницей , писателем и сценаристом Кришаном Чандаром, актёрами Ашоком Кумаром и Дилипом Кумаром , актрисами Наргис и . В круг его общения входили весьма экстравагантные личности, такие, как Бридж Мохан, которому он посвятил сборник рассказов «Бадшахат ка хатима» («Конец империи»), изданный в 1950 году уже в Пакистане. Особенно крепкая дружба связывала его с писателем Ахмадом Надимом Касми, с которым он вёл активную переписку .

За это время власти Пенджаба трижды подавали на писателя в суд за «безнравственность»: первый раз в 1942 году за рассказ «Чёрные шаровары», изданный в еженедельнике «Художественная литература» («Адаб-е латиф»), второй раз в 1944 году за рассказ «Запах» и статью «Современная литература», опубликованные в том же еженедельнике и следом третий раз в 1945 году за сборник «Пар», особенно за рассказы «Пар» и снова «Чёрные шаровары». В декабре 1944 года, прибывший из Лахора в Бомбей, инспектор полиции попытался арестовать Саадата Хасана Манто, но из-за отсутствия ордера на арест был вынужден удалиться. Писателя арестовали 8 января 1945 года и перевезли в Лахор. Суд начался в феврале 1945 года. По итогам слушания ему присудили штраф в двести рупий, но через месяц это решение было отменено апелляционным судом. Судебные разбирательства существенно подорвали здоровье Саадата Хасана Манто, у него был обнаружен пневмоторакс .

В Бомбее он жил до разделения независимой Индии по религиозному признаку на два государства — Индию и Пакистан. Массовый характер в это время приобрели столкновения между индусами и мусульманами . Под давлением религиозных экстремистов киностудии прекратили сотрудничество с Саадатом Хасаном Манто, ему даже угрожали расправой, что вынудило писателя в январе 1948 года эмигрировать в Пакистан .

В Лахоре (1948—1955)

Переехав в Пакистан, несколько дней провёл в Карачи , откуда переехал в Лахор. Надеялся, что со временем сможет вернуться в Индию, но из-за бюрократических проволочек это оказалось невозможным. В 1948—1949 годах он был исключён из Ассоциаций прогрессивных писателей и . После нескольких месяцев напряжённого поиска работы, устроился в газету «Имроз» («Сегодня») .

Написанные им в это время статьи и миниатюры впоследствии вошли в сборник «Талх, турш аор ширин» («Горькое, кислое и сладкое»), изданный в 1954 году. Рассказ «Кхол до» («Открой»), посвящённый теме раздела Индии, имел успех у читателей, но был запрещён властями. Другой рассказ «Тханда гошт» («Холодное мясо») о конфликте между общинами стал, по мнению самого писателя, первым значительным произведением созданным им в Пакистане. Он был издан в 1949 году, после чего Саадат Хасан Манто был снова арестован и предстал перед судом, вместе с издателем и редактором, с очередным обвинением в непристойности . 16 января 1950 года все обвиняемые были приговорены к трём месяцам тюремного заключения и большому штрафу. Осуждённые подали жалобу в апелляционный суд, и 10 июля того же года были полностью оправданы .

Однако и после оправдательного приговора, произведения писателя и сам он подвергались постоянным нападкам со стороны той части общества, для которой нравственность ограничивалась рамками собственного о ней представления. Саадат Хасан Манто ответил обидчикам так, как мог ответить только писатель — написал фельетон «Упар, ниче аор дармийан» («Вверху, внизу и посредине»), в котором изобразил ханжей такими, какие они есть. За этот рассказ, который власти также признали «безнравственным», в начале 1953 года суд в Карачи присудил ему штраф в двадцать пять рупий. Но уже в 1954 году был издан сборник статей писателя «Вверху, внизу и посредине», в который попала история с судом над писателем .

В это время он много общался со студенчеством, выступал с лекциями в учебных заведениях. Познакомился и подружился с молодым , ныне известным пакистанским писателем. Посещал заседания «Халка-е арбаб-е зоук» («Кружок ценителей искусства»), основанный в Лахоре ещё в 1939 году поэтами и . Члены этого кружка строго разделяли художественное творчество и политическую деятельность .

Узнав о материальных трудностях Саадата Хасана Манто, некий сотрудник американского посольства в Пакистане предложил ему солидные гонорары при согласии работать в интересах Соединённых Штатов . Писатель не только не принял предложение, но с 1951 по 1954 год опубликовал девять памфлетов под общим заглавием «Письма к Дяде Сэму», направленные против агрессивной внешней политики США. Памфлеты получили широкий общественный резонанс и вошли в сборник «Вверху, внизу и посредине» .

В Пакистане Саадат Хасан Манто издал пятнадцать сборников рассказов, четыре книги очерков и эссе. Многие его произведения были посвящены трагедии раздела Индии, особую известность среди которых приобрели рассказы из сборника «Сийах хашийе» («Черные поля»), изданного в 1948 году, сборника «Сарак ке кинаре» («На обочине»), изданного в 1953 году, особенно рассказ из этого сборника «Тобатек Сингх», и рассказы из сборника «Пхундне» («Кисточки»), изданного в 1955 году. В 1953 году были изданы два его сборника: «Парде ке пичхе» («За занавесом») — рассказы о работниках киноиндустрии Индии и «Гандже фариште» («Лысые ангелы») — мемуарные очерки .

Болезнь и смерть

Привычка писателя с юности выпивать переросла в алкоголизм . В начале 1951 года после очередного срыва он лёг в психиатрическую больницу. Лечение оказалось эффективным. В октябре того же года написал новый сборник «Язид», и вскоре снова ушел в запой. Запои сменялись короткими паузами, пока в августе 1953 года ему не был поставлен диагноз цирроз печени . Его болезнью пользовались некоторые издатели, которые, вместо достойного гонорара, платили ему за работу стоимостью бутылки спиртного. Писатель передал супруге право распоряжаться своими рукописями, после чего издателям пришлось иметь дело с ней. Но он уже не мог отказаться от алкоголя .

Саадат Хасан Манто умер 18 января 1955 года от цирроза печени в возрасте сорока двух лет, оставив вдову с тремя малолетними дочерьми. Его похоронили на кладбище Мийани Сахаб в Лахоре. Эпитафия на могильном памятнике — «Это — надгробие могилы Саадата Хасана Манто, который и сейчас считает, что имя его было неповторимым словом на скрижалях мира», — была составлена им самим незадолго до смерти .

Примечания

  1. Masud Alam. (англ.) . Рak Тea Нouse. Архивировано из 25 июня 2016 года.
  2. Ниязова, Лола Шавкатовна. . Творчество Саадата Хасана Манто, как этап становления современного рассказа на урду . Человек и наука. 7 марта 2016 года.
  3. Bilal Ahmad. (англ.) . Oxford Dictionary of National Biography. Архивировано из 8 декабря 2014 года.
  4. Ali Sethi. (англ.) . The New Yorker. 27 июля 2016 года.
  5. Waqas Khwaja. (англ.) . The Herald. Архивировано из 24 октября 2014 года.
  6. (англ.) . The Pakistan Post Goverment. Архивировано из 20 марта 2007 года.
  7. (англ.) . Ludhiana district. Архивировано из 5 марта 2016 года.
  8. Aparna Chatterjee. (англ.) . Boloji. Архивировано из 25 октября 2014 года.
  9. Hirsh Sawhney. (англ.) . The times literatury supplement. Архивировано из 18 августа 2014 года.

Ссылки

  • Ниязова, Лола Шавкатовна. . Человек и наука. — Автореферат диссертации по филологии.
  • Vidyarthy Chatterjee. (англ.) . Dear Cinema.
  • (урду) . Rekhta.org. — Полное собрание рассказов Саадата Хасана Манто на урду.
Источник —

Same as Манто, Саадат Хасан