Булыка, Галина Александровна
- 1 year ago
- 0
- 0
Глафи́ра Адо́льфовна Ри́нкс , урождённая Глафи́ра Никола́евна Мамо́шина , в первом браке — Э́йнерлинг , во втором браке — Гу́сева . Наиболее известна под одним из литературных псевдонимов Гали́на Га́лина , ( 1870 год (по другим данным — 1873 год ) , Санкт-Петербург , Российская империя — 1942 , возможно, Ленинград, СССР ) — русская поэтесса , эссеистка , переводчица .
Автор слов, лёгших в основу песни « Трансвааль, Трансвааль, страна моя… ». Активная участница российского либерально-демократического движения конца XIX — начала XX веков . Была замужем за писателем С. И. Гусевым-Оренбургским .
Родилась в Санкт-Петербурге. Сведения о годе рождения разнятся: по одним данным, появилась на свет в 1870 году , по другим — в 1873 году . Будущая поэтесса родилась в семье Адольфа Ринкса и получила его фамилию и отчество, хотя фактически брак её матери к этому времени распался, не будучи официально расторгнут . Её действительным отцом был преподаватель гимназии Николай Мамошин .
По окончании гимназии в течение нескольких лет работала телеграфисткой . После замужества приняла фамилию супруга — Э́йнерлинг . Начав в 1895 году сотрудничество с петербургским журналом «Живописное обозрение» , взяла по рекомендации его главного редактора А. К. Шеллера-Михайлова литературный псевдоним Гали́на Га́лина .
Лес рубят — молодой, нежно-зёленый лес…
А сосны старые понурились угрюмо
И полны тягостной неразрешимой думы…
Безмолвные, глядят в немую даль небес…
Лес рубят… Потому ль, что рано он шумел?
Что на заре будил уснувшую природу?
Что молодой листвой он слишком смело пел
Про солнце, счастье и свободу?
Лес рубят… Но земля укроет семена;
Пройдут года, и мощной жизни силой
Поднимется берез зелёная стена —
И снова зашумит над братскою могилой!..
Придерживаясь либерально-демократических взглядов, активно участвовала в общественной жизни. Открыто выражала сочувствие участникам студенческого движения , жертвам политических репрессий , в том числе в творчестве. Наиболее откровенной декларацией гражданской позиции стало стихотворение 1901 года «Лес рубят, молодой, нежно-зелёный лес…» — отклик на подавление проходивших в 1900 году выступлений студентов Киевского университета (183 наиболее активных участника были отданы в солдаты). Произведение снискало широкую популярность при том, что некоторое время не было опубликовано: ходило в списках, позднее появилось в зарубежной либеральной печати и лишь затем — в российских социал-демократических изданиях. 3 марта 1901 года автор публично зачитала его в петербургском Союзе писателей в присутствии ряда крупных литераторов, в частности, А. М. Горького , К. Д. Бальмонта , В. Г. Короленко , Д. Н. Мамина-Сибиряка , С. Г. Скитальца .
С учётом состоявшейся на следующий день в Санкт-Петербурге на Казанской площади массовой манифестации протеста, это действие было расценено властями как подстрекательство к общественным беспорядкам, что послужило поводом для высылки поэтессы из столицы . Горьковский журнал «Жизнь» (журнал издавался при самом активном участии писателя :232 ), чья редакция приняла наиболее активное участие в этих событиях, оказался закрыт. В этих условиях в следующем 1902 году часть прежних сотрудников журнала, и в их числе Г. Галина, предприняли попытку издания этого журнала за границей, в заграничной «Жизни» поэтесса печаталась под псевдонимом Л. Шустова . Но ещё в конце мая 1901 года В. И. Ленин среди прочих материалов переслал в типографию газеты «Искра» два стихотворения. К подготавливаемым для печати материалам он сделал следующее примечание: «Приводим два ходящие по рукам стихотворения, характеризующие общественное настроение». Одним из стихотворений была аллегория К. Д. Бальмонта «То было в Турции…», а вторым, наиболее вероятно, — «Лес рубят…» :94 .
Позднее редакция «Искры» решила не печатать стихотворения на своих страницах, а выпустить приложением отдельный сборник «Песни борьбы», где они и увидели свет в разделе «Из весенних мотивов 1901 года». В период революции 1905—1907 годов Галина вновь принимает активное участие в общественной деятельности, в частности, возобновляет публичное чтение гражданской лирики собственного сочинения. После расторжения первого брака она вышла замуж за литератора С. И. Гусева-Оренбургского , приняв его фамилию .
Сведения о жизни Галины Галиной после Октябрьской революции 1917 года противоречивы. По одним данным, поэтесса последовала за С. И. Гусевым-Оренбургским в эмиграцию . По другим, расставшись с мужем, осталась на родине и скончалась в блокадном Ленинграде в 1942 году . В любом случае, о каком-либо её литературном творчестве или общественной активности в послереволюционный период неизвестно .
Первые стихотворения Г. А. Эйнерлинг были опубликованы в 1895 году в литературном журнале «Живописное обозрение» . В последующие четыре года поэтесса сотрудничала исключительно с этим изданием, а с 1899 года начала печататься также в других журналах и альманахах — «Русском богатстве» , «Мире Божьем» , «Образовании» , « Журнале для всех », «Жизни», «Жизни для всех», (как и в «Живописном обозрении», как правило под псевдонимом «Галина Галина» либо «Г. Галина», реже под собственным именем). По собственному признанию Г. А. Эйнерлинг, весьма существенное влияние на её раннее творчество оказала поэзия и общественная деятельность П. Ф. Якубовича . Критиками также отмечалось заметное воздействие на неё произведений С. Я. Надсона .
В произведениях первых лет превалирует любовная лирика, тематика душевных переживаний. Для более зрелого творчества характерно обращение к актуальным общественным темам, гражданская и патриотическая патетика . Помимо российских внутриполитических событий внимание поэтессы привлекала, в частности, Англо-бурская война 1899—1902 годов . Симпатизируя, как и большая часть российской общественности, бурам , Галина Галина посвятила их борьбе с британцами цикл стихотворений, наибольшую известность из которых получило «Бур и его сыновья», опубликованное в 1899 году. Попав в народ, это стихотворение легло в основу текста песни « Трансвааль, Трансвааль, страна моя… » .
Сборники стихов Галины Галиной, вышедшие в 1902 и 1906 годах, были достаточно прохладно восприняты критикой. В частности, В. Я. Брюсов и 3. Н. Гиппиус отмечали недостаток творческой самобытности, «шаблонность размера и рифмы». Позднее советские исследователи рассматривали её творчество преимущественно в русле дидактически-гражданской поэзии :318 . Тем не менее творчество поэтессы оставалось вполне востребованным на широком читательском уровне . Кроме того, к её стихотворениям, как к текстам для романсов обращались многие российские композиторы: С. В. Рахманинов , Р. М. Глиэр , М. Ф. Гнесин , А. Т. Гречанинов , Б. В. Асафьев . Особую популярность среди романсов, созданных на слова Галины Галиной, приобрели рахманиновские «Здесь хорошо…», «Как мне больно…» («Весенняя ночь»), «У моего окна…» .
Со второй половины 1900-х годов активно занималась переводческой деятельностью (стихотворные произведения Дж. Байрона , Г. Ибсена , К. Гамсуна , армянских поэтов). Опубликовала также значительное количество детских произведений, как стихотворных, так и прозаических, в частности, два сборника сказок (в 1903 и 1908 годах ) . В 1910-е годы поэтесса публиковалась уже в массовых иллюстрированных и коммерческих изданиях: « Ниве », «Пробуждении» и т. д.