Interested Article - Время колокольчиков
- 2021-02-27
- 1
«Вре́мя колоко́льчиков» — стихотворение и песня Александра Башлачёва , ставшее одним из символов, своего рода визитной карточкой русской рок-поэзии 1980-х годов и самого Башлачёва .
История
Была впервые исполнена на людях в 1984 году , в Череповце , в гостях у Леонида Парфёнова , где также присутствовал Артемий Троицкий . Как писал последний, она стала первым прорывом русского рока «в буйный, языческий простор русской образности» . В этой песне звучит русская в едином целом с народным плачем . Вошла в одноимённый магнитоальбом , записанный в январе 1986 года в домашней студии Александра Агеева . Песни этой записи вошли в изданный в 1989 году фирмой «Мелодия» диск-гигант «Время колокольчиков» .
В этой песне выпускник журфака УрГУ и самобытный поэт Александр Башлачёв, которого вполне могла ожидать известность на чисто литературном поприще, говорит о той энергетике, «искрах электричества», что привела его именно в русский рок (а не, к примеру, в движение бардов , клубы самодеятельной песни ) .
Последняя редакция
В 1988 году текст песни претерпел некоторое изменение. Если в раннем варианте последние строки звучат как:
Рок-н-ролл
— славное язычество
.
Я люблю время колокольчиков
.
То в более позднем варианте меняется первое слово предпоследней строчки:
Свистопляс — славное язычество .
Это один из примеров вариативности текста, характерной как для Башлачёва, так и для Владимира Высоцкого . Её можно рассматривать как ещё один шаг, приближающий поэта к его фольклорным корням , однако Илья Смирнов пишет об этой редакции как о констатации смерти классического русского рока (впрочем, замечая, что под влиянием творчества Башлачёва тот обретает «второе дыхание») .
Символика
Основной символ песни — «колокольчик под дугой» — ассоциируется с дорогой и движением, а у Башлачёва — ещё и с сердцем музыканта, звенящим «под рубашкою», противопоставляется «сбитым и расколотым» колоколам , традиционно символизирующим общий «глас народа» или даже «глас Божий», величие, спокойствие и стабильность .
Если нам не отлили колокол,
Значит, здесь — время колокольчиков.
Образ звона колокольчиков является продолжением русской фольклорной и литературной традиции . Здесь стоит выделить стихотворение А. К. Толстого « Колокольчики мои », фрагмент которого известен в виде одноимённого романса . В «грозном смехе русских колокольчиков» Башлачёва звучит та же патриотическая удаль, что и в стихах А. К. Толстого (впрочем, полностью потерянная в романсе, в который вошли только три первых и последнее восьмистишье). Вместе с тем у Башлачёва звон бубенцов, отражаясь в «звоне сердца», обретает совершенно новое звучание .
Башлачёв и сам носил на шее на фенечке три маленьких колокольчика. Колокольчики, надевавшиеся Башлачёвым, когда он исполнял свои песни под гитару, слышатся на большинстве его записей .
Пока пою, пока дышу, любви меняю кольца,
Я на груди своей ношу три звонких колокольца.
Они ведут меня вперед и ведают дорожку.
Сработал их под Новый Год знакомый мастер Прошка. А. Башлачёв. «Случай в Сибири»
В его творчестве образ колокольчиков, бубенчиков , колокольного звона является повторяющимся, сквозным мотивом. Так, слияние-противопоставление символов колокола и колокольчика получило своеобразное отражение в первых строчках башлачёвской « », пародирующих романс А. Гурилёва и : «Однозвучно звучит колокольчик Спасской башни Кремля» — такое абсурдное по своей сути снижение одного из традиционных символов российской государственности — часть общей картины нарисованной там «ставшей былью» страшной сказки .
Во «Времени колокольчиков» тоже хватает образов неприглядной действительности, таких как некованые лошади, немазаные колёса и разбитые дороги . Но, вопреки этому, общий настрой песни оптимистичен , что, в числе прочего, позволило ей претендовать на звание гимна русского рока (наряду с такими песнями как «Мы вместе» К. Кинчева или « Хочу перемен! » В. Цоя ).
Важная особенность текста «Времени колокольчиков» состоит в том, что он написан от лица общности, «мы», единственное «я» встречается тут в последней строчке . Такая «редукция „я“» лирического героя в сочетании с его ярко выраженной индивидуальностью может быть рассмотрена как признак близости творчества Башлачёва к русскому фольклору, его «фразеологизации» . Это «мы» включает и автора песни, и его слушателей: делает их единой художественно-энергетической силой, в которой есть место каждому .
Музыка и исполнение
20 ноября 1988 года концерт памяти Башлачёва во Дворце спорта «Лужники» завершился игрой записи песни «Время колокольчиков», включённой во время выступления группы « Кино » .
Мурманский музыкант Дмитрий Левитес, руководитель группы «Клюп Студия», увидев текст песни в журнале «Аврора» , и ничего не зная об авторе, записал собственный вариант песни и лишь потом услышал авторское исполнение. О музыке Башлачёва к этой песне он говорит: что «там главное не мелодия», а авторская подача, которую он охарактеризовал, как « рок-н-ролл в чистом виде» . Доцент филфака МГПУ Александр Пашков описал эту «авторскую подачу», как сочетание «нечеловеческой энергетики», «пронзительной искренности» и «фантастической манеры исполнения» .
Для трибьют-проекта « Серебро и слёзы » памяти А. Башлачёва, организованного Дмитрием Ревякиным и записанного в 2013 году, эту песню исполнила группа «Калинов мост» .
Влияние
Илья Смирнов назвал первую из своих книг, посвящённую истории рок-музыки в СССР — «Время Колокольчиков — жизнь и смерть русского рока», перенеся название песни Башлачёва на целый период в истории рок-культуры России, который он характеризует такими качествами, как «драматизм мировосприятия, сознательная … дисгармоничность …, принципиальное отсутствие чувства меры, мятежность и нонконформизм » .
В единственном опубликованном в феврале 1988 года некрологе на гибель Башлачёва, в «Рекламно-информационном обозрении» , написано: « Когда-то Арсений Тарковский <…> заметил: гений приходит в мир не для того, чтобы открыть новую эпоху, а для того, чтобы закрыть старую. Досказать то, что не смогли досказать другие, подвести итог и поставить точку. СашБаш закрыл собою время колокольчиков » .
Илья Смирнов считает, что хотя русский рок, как движение, и закончился со смертью Башлачёва, влияние последнего заставило вспомнить об истинном предназначении человека искусства таких русских рок-музыкантов, как Борис Гребенщиков , Юрий Шевчук , Константин Кинчев . Прямой наследницей Башлачёва он называет прожившую столь же короткую жизнь Янку Дягилеву .
Примечания
- На фонограммах 1988 года местоимение я отсутствует совсем. Впрочем вариант песни, где это «я» потеряно вместе со словами «люблю» и «рок-н-ролл» уже нельзя рассматривать как оптимистичный гимн русского рока .
- Источники
- ↑ Вячеслав Кошелев. // Ю. В. Доманский Русская рок-поэзия: текст и контекст : сборник научных трудов. — Н. Новгород : Тверской государственный университет , 2000. — Т. 3 . — С. 142—161 . 4 марта 2016 года.
- ↑ Артемий Троицкий . // Огонёк : журнал. — « Правда », 1989. — № 20 . 2 июня 2021 года.
- Роман Сенчин . Пусть не ко двору… // Александр Башлачёв: исследования творчества. — Русская школа, июнь 2010. — ISBN 978-5-91696-008-2 .
- ↑ Ирина Минералова. «Ненависть — это просто оскорбленная любовь»: стиль и лирический герой Александра Башлачёва // Александр Башлачёв: исследования творчества. — Русская школа, июнь 2010. — ISBN 978-5-91696-008-2 .
- . Colta.ru (27 мая 2015). Дата обращения: 2 июня 2021. 2 июня 2021 года.
- Александр Никитин. Звуки.ру (18 мая 2010). Дата обращения: 2 июня 2021. 2 июня 2021 года.
- ↑ Илья Смирнов . // Александр Башлачёв: исследования творчества. — Русская школа, июнь 2010. — ISBN 978-5-91696-008-2 . 21 июня 2015 года.
- С. В. Свиридов (Калининград). // Ю. В. Доманский Русская рок-поэзия: текст и контекст : сборник научных трудов. — Тверской государственный университет , 2003. — Т. 7 . — С. 28—44 . 2 апреля 2016 года.
- ↑ Лосев В. В. // Русская литература ХХ века: образ, язык, мысль: Межвуз. сб. науч. трудов. — Москва: МПУ, 1995. — С. 103—110 . 17 мая 2014 года.
- ↑ Илья Смирнов . // Александр Башлачёв: исследования творчества. — Русская школа, июнь 2010. — ISBN 978-5-91696-008-2 . 21 июня 2015 года.
- СамолётЪ (1 октября 2018). Дата обращения: 3 июня 2021. 3 июня 2021 года.
- Сергей Васильев. Формы переосмысления литературной традиции в поэзии Александра Башлачёва // Александр Башлачёв: исследования творчества. — Русская школа, июнь 2010. — ISBN 978-5-91696-008-2 .
- ↑ Арктик-ТВ (17 февраля 2014). Дата обращения: 2 июня 2021. 27 мая 2023 года.
- Шагги А., Осадчая И. Концерт памяти друга // Советская Молодёжь. — Рига , 1989. — 4 февраля.
- Александр Пашков. Поэт без границ: творчество Александра Башлачёва и рок-традиция // Александр Башлачёв: исследования творчества. — Русская школа, июнь 2010. — ISBN 978-5-91696-008-2 .
- от 1 июня 2013 на Wayback Machine , Наше радио
- Илья Смирнов . [lib.ru/CULTURE/MUSIC/SMIRNOW/kolokolchiki.txt Время Колокольчиков — жизнь и смерть русского рока] // Молодая гвардия : журнал. — 1990. — № 8 . 14 января 2012 года.
- Рекламно-информационное обозрение. 1988, № 2 (18).
Литература
- Вячеслав Кошелев, г. Великий Новгород. // Ю. В. Доманский Русская рок-поэзия: текст и контекст : сборник научных трудов. — Тверской государственный университет , 2000. — Т. 3 . — С. 142—161 . ( в газете «Первое сентября»)
Ссылки
- на YouTube
|
Некоторые
внешние ссылки
в этой статье
ведут на сайты, занесённые в
спам-лист
|
- 2021-02-27
- 1