Interested Article - Общее пространство (концепция дорожного движения)

Нью-роуд, улица Брайтона — эксперимент по «общему пространству»

Общее пространство ( англ. shared space ) — новая концепция дорожного движения , заключающаяся в том, что автомобили, велосипедисты и пешеходы используют одно и то же мощёное пространство. При этом отсутствуют такие атрибуты автомобильной улицы, как бордюры , полосы , знаки , светофоры и переходы . Предполагается, что водители и пешеходы сами организуются так, как выгоднее всего. «Общее пространство» больше всего напоминает жилую зону , уже прописанную в правилах дорожного движения большинства стран.

Переделка скоростных магистралей современных мегаполисов в общее пространство не требуется и даже вредна ( ). Однако дорожное пространство в жилых кварталах и старой застройке крупных городов, по мнению защитников идеи, можно и нужно делать общими.

История

Термин «общее пространство» придумал Тим Фароа по отношению к неписаным законам улиц, на которых нет разметки, в книге «Руководство по успокоению движения» ( англ. Traffic Calming Guidelines ), изданной властями графства Девон в 1991 году. Позднее термин распространился на сходные концепции улиц, перекрёстков и площадей. Одним из первых защитников концепции был архитектор , предложивший эту концепцию на узких улочках европейских городов в 2003 году. Классиком общего пространства стал , голландский специалист по дорожному движению, заметивший, что поведение водителей и пешеходов больше диктуется дорожными сооружениями, чем знаками .

Цель общего пространства — повысить безопасность дорожного движения , заставляя участников осознанно выбирать скорость и направление движения, руководствуясь простейшими правилами наподобие «берегите правый борт». Термин довольно размыт, так как, в зависимости от обстановки, варьировались и методы. Например, ранее, в 1980-е годы, Мишель Деронзье предложил похожую концепцию в городе Шамбери ( Франция ). Он предпочитал термин «приоритет пешеходов», но концепция была той же, что и у Мондермана.

Ганс Мондерман оказался во главе Европейского проекта по общему пространству (часть программы Interreg IIIB-North Sea ), с 2004 и до своей смерти в 2008 выработал новые методы проектирования городских улиц. Проект спонсировался Европейской комиссией и был направлен на разработку методов борьбы с ДТП , всё большим разделением водителей и пешеходов и на оживление экономической деятельности на городских улицах.

Токио , улица Тогоси-Гиндза

Многие улицы Токио , а также арабских городов исторически являются общим пространством.

Концепция

Предполагается, что с ДТП , заторами , запустением периферийных улиц и удлинением пешеходных маршрутов можно бороться, если впустить автомобильное движение в остальную человеческую деятельность, а не отделить от неё. Основная черта улиц, разработанных с применением «общего пространства» — отсутствие таких признаков автомобильной дороги, как разметка , светофоры и знаки . Даже проезжая часть не отделяется от тротуаров . Таким образом, поведение людей начинает диктоваться обычным человеческим взаимодействием, а не искусственным регулированием.

Один из принципов, лежащих за этой схемой, Мондерман в « Шпигеле » сформулировал так: «Мы теряем способность к социально ответственному поведению… Чем больше предписаний, тем сильнее притупляется личная ответственность людей». Другие источники приписывают Мондерману фразу: «Когда ты не знаешь, кому проезжать первым, ты стараешься встретиться глазами с другими участниками движения. Ты сбавляешь скорость, держишь других в поле зрения и ездишь осторожнее». Мэр города Бомте , одного из первых городов, перешедших на «общее пространство», говорил: «Мы не хотим, чтобы первенство было за автомобилями, лучше попробовать сделать улицы удобнее для всех». На другой стороне планеты, в Окленде (Новая Зеландия), муниципалитет выразил намерение перейти на общее пространство с целью улучшить условия для пешеходов, не запрещая машинам въезд в пешеходную зону .

Согласно концепции, на общее пространство переводят только «медленную сеть» — узкие, частые и медленные улицы. На них автомобили допускаются на правах гостей, которым нужно принять определённые нормы поведения, и устройство улиц должно склонять автомобилистов к этому. Редкая, но скоростная «быстрая сеть» (или «супра-сеть»), которая позволяет быстро проехать из одного конца в другой, тоже нужна для правильной работы «медленных» улиц.

В концепции общего пространства отмечается, что дороги становятся безопаснее при уменьшении количества правил благодаря : «Общее пространство успешно потому, что понимание риска становится средством и даже необходимым условием для повышения безопасности дорог. Потому что, когда ситуация кажется опасной, люди всегда начеку и меньше попадают в аварии.»

На вопрос, какова в общем пространстве роль законодательства, один из специалистов по общему пространству ответил: «Чтобы понять, как общее пространство работает, надо уйти от опоры на „права“ и законы, и осознать потенциал для соглашений и протоколов… Эти соглашения и протоколы быстро вырабатываются, если государство не вмешивается с законодательством».

Правила дорожного движения , особенно те, которые связаны с равнозначными перекрёстками, в разных странах варьируются, и могут помогать или мешать внедрению общего пространства.

Критика

Окленд (Новая Зеландия) ответил на критику конструктивными различиями между «пешеходным» и «автомобильным» пространством. Расстановкой урн и скамеек машинам перекрыт путь на эту улицу, в то время как слабовидящим в качестве ориентиров отданы полосы на дороге и стены зданий.

Есть сомнения в практичности общего пространства. Как говорит « Ассошиэйтед Пресс » со ссылкой на традиционных специалистов по планированию городов, подобные схемы лишают автомобилистов ключевой информации. С другой стороны, раскритиковал исчезновение привычных ограждений и бордюров.

«Общие пространства» представляют опасность для слепых и слабовидящих, которые не могут «договариваться» с другими участниками движения. А из-за того, что по одному и тому же пространству могут и ходить люди, и ездить машины, пропадает «тихая гавань», в которой слабовидящий чувствует себя в полной безопасности. Британская ассоциация «Собака-поводырь для слепых» даже устроила кампанию «Скажи „нет“ общему пространству», которую поддержали более 30 других инвалидных ассоциаций. Причина та же: инвалид часто не может «договориться» с машиной о том, кто кому уступает место, и дорога становится закрытой для этой категории людей.

В Новой Зеландии также появились опасения по этому поводу, и к проектированию улиц пришлось подключать местные инвалидные организации. Вдоль стен провели «беспрепятственные коридоры» или «инвалидные зоны», по которым слепой или человек на костылях может беспрепятственно пройти.

В ноябре 2007 года Голландский союз велосипедистов раскритиковал общее пространство за то, что на «общих» улицах автомобилисты часто притесняют велосипедистов. Хотя у общего пространства есть и преимущества для велосипедистов, последние чувствуют угрозу, и наименее настойчивые, не рискуя проехать в потоке машин, подолгу стоят на перекрёстках. Хотя скорости машин уменьшились, «часть велосипедистов не осмеливается потребовать уступить дорогу. Они слезают и ждут, пока им явно не уступят, и только тогда переходят или переезжают на другую сторону. Проблема почти что решится, если автомобиль, встречаясь с велосипедистом, будет добрее и уступит. Из-за невысоких скоростей и оборонительного поведения велосипедистов такое пересечение неопасно, но определённо неудобно».

Мондерман ответил на это, что подобные возражения — больше вопрос общения, чем проектирования, и подчеркнул, что с подобными людьми надо советоваться ещё на этапе проектирования.

Исследователи Муди и Мелиа, проверяя результаты экспериментов с общим пространством в Великобритании, в 2011 году выяснили, что многие из заявлений защитников общего пространства — по крайней мере, «пешеходы идут, куда они хотят», а «скорости движения снижаются» — неверны и не подтверждаются практикой. В Эшфорде (графство Кент ) они выяснили, что на оживлённых улицах пешеходы вынуждены уступать дорогу автомобилям, а не наоборот. А женщины и старики находили общее пространство слишком запугивающим и предпочли старые улицы с тротуарами и переходами.

По странам

Флаг Австралии Австралия

Бендиго , по состоянию на 2007 год, планирует ввести в центре города элементы «общего пространства».

Флаг Великобритании Великобритания

Существовало несколько пилотных проектов ( Лондон , Карнарвон , Эшфорд , Брайтон , Ипсуич ); во всех статистика заявляла уменьшение аварийности на «голых улицах», как их иронично назвали. В 2011 году британское министерство транспорта даже выпустило руководство по переходу на общее пространство. Несмотря на это, концепция оказалась неоднозначной, Западноанглийский университет (Бристоль) оспорил эти результаты.

Флаг Германии Германия

В сентябре 2007 года Бомте ввёл на дорогах общее пространство. Одна из целей проекта — улучшить безопасность на дорогах.

Флаг Нидерландов Нидерланды

В Маккинга нет ни разметки, ни знаков. На въезде в город висит плакат: «Город без дорожных знаков». Также нет паркоматов и запретов на остановку. Ещё один первопроходец подобной организации движения — Драхтен . Цифры говорят, что средняя аварийность снизилась с 9 до 1 ДТП в год. Из 15 светофорных перекрёстков осталось только 3. На главном перекрёстке города, через который проезжают 22 тыс. машин в день, исчезли пробки.

В Голландии и Бельгии широко распространены так называемые «воонерфы» — улицы, где пешеходы и велосипедисты имеют преимущество перед автомобилями.

Флаг Новой Зеландии Новая Зеландия

Несколько улиц Окленда превращены в общее пространство.

Флаг Швеции Швеция

Одна из центральных площадей Норрчёпинга превращена в общее пространство; установлены фонтан и скамейки. Средняя скорость машин снизилась с 21 до 16 км/ч, на улицах стало больше пешеходов.

Флаг США Соединённые Штаты Америки

В Уэст-Палм-Бич ( Флорида ) отказались от знаков и разметки. Несмотря на то, что пешеходы стали ближе к машинам и скорости уменьшились, упало и количество аварий, и время поездки.

См. также

Примечания

  1. Ben Hamilton-Baillie. (PDF). Дата обращения: 16 октября 2008. Архивировано из 29 сентября 2012 года.
  2. Damian Arnold (2007-11-15). . New Civil Engineer. из оригинала 14 марта 2020 . Дата обращения: 1 февраля 2008 .
  3. . Shared Space Institute. — «Booklets published by the EU partnership.» Дата обращения: 21 июля 2012. Архивировано из 31 января 2010 года.
  4. Matthias Schulz (2006-11-16). . Spiegel Online. из оригинала 16 июня 2012 . Дата обращения: 17 января 2007 .
  5. . Deutsche Welle (27 августа 2006). Дата обращения: 17 января 2007. 3 октября 2012 года.
  6. . Дата обращения: 21 июля 2012. Архивировано из 20 ноября 2009 года.
  7. (PDF). Shared Space (A European co-operation project) (June 2005). Дата обращения: 21 июля 2012. Архивировано из 28 сентября 2007 года.
  8. Ben Hamilton-Baillie. . Forum . Shared Space (2 марта 2007). Дата обращения: 19 сентября 2007. Архивировано из 19 июля 2011 года.
  9. The Associated Press (2006-11-21). . International Herald Tribune. Архивировано из 25 февраля 2007 . Дата обращения: 16 октября 2008 .
  10. Guide Dogs for the Blind Association. (недоступная ссылка — ) . Дата обращения: 4 декабря 2010. (недоступная ссылка)
  11. . BBC. 2009-05-20. из оригинала 23 мая 2009 . Дата обращения: 4 декабря 2010 .
  12. Guide Dogs for the Blind Association. (pdf) (недоступная ссылка — ) . Дата обращения: 27 сентября 2008. (недоступная ссылка)
  13. . . Дата обращения: 3 февраля 2011. Архивировано из 29 сентября 2012 года.
  14. (недоступная ссылка)
  15. Hamilton Baillie website. (pdf). Дата обращения: 1 октября 2008. Архивировано из 29 сентября 2012 года.
  16. от 18 июля 2012 на Wayback Machine > (Local Transport Note 1/11)
  17. Moody, S. and Melia, S. . Дата обращения: 2011. 29 сентября 2012 года.
  18. . The Sydney Morning Herald. 2007-10-18. из оригинала 23 июля 2013 . Дата обращения: 21 июля 2012 .
  19. Catherine Bosley (2007-09-11). . Reuters. из оригинала 31 декабря 2008 . Дата обращения: 14 сентября 2007 .
  20. Ben Webster (2007-01-22). . London: The Times. из оригинала 23 мая 2011 . Дата обращения: 21 июля 2012 .
  21. David Millward eewaa (2006-11-04). . London: The Daily Telegraph. из оригинала 27 апреля 2008 . Дата обращения: 14 марта 2022 .
  22. . Дата обращения: 21 июля 2012. Архивировано из 20 сентября 2009 года.
  23. . Дата обращения: 21 июля 2012. Архивировано из 24 августа 2012 года.
  24. (PDF) . Shared Space. 2007. (PDF) из оригинала 9 апреля 2008 . Дата обращения: 21 июля 2012 .
  25. McNichol, Tom. (англ.) // Wired : magazine. — 2004. — December ( no. 12.12 ). 21 марта 2014 года.
Источник —

Same as Общее пространство (концепция дорожного движения)