Interested Article - Цукумогами
- 2021-02-01
- 2
Цукумогами ( яп. 付喪神 — «духи вещи») — разновидность японского духа: вещь, приобретшая душу и индивидуальность; ожившая вещь (хотя именно такое определение несколько спорно). Согласно поверьям японцев об этих духах ( могами-эмаки ), могами происходит от артефактов или вещей, которые существуют в течение очень длительного периода времени (от ста лет и более) и потому стали живыми или обрели сознание. Любой объект этого возраста, от меча до игрушки, может стать могами. Могами являются сверхъестественными существами, в отличие от заколдованных вещей. Также могами могут стать вещи, которые были забыты либо потеряны, — в этом случае для превращения в могами нужно меньше времени; такие вещи будут стараться вернуться к хозяину.
Появление тацукумогами в японском фольклоре датируется приблизительно X веком и является частью учения Сингон , согласно которому любая вещь обладает душой, но лишь старинные предметы могут проявлять свой характер.
Происхождение термина
Поскольку данный термин в японском фольклоре имел несколько различных значений, его происхождение трудно однозначно установить. Буквально слово «цукумогами» можно перевести как «волосы старой женщины», хотя некоторые учёные переводят его и как « прострел ».
Описание
Цукумогами очень сильно различаются по своему внешнему виду — в зависимости от природы происхождения духа, то есть типа вещей, из которых они происходят. Их характер может различаться в зависимости от характера бывшего хозяина и эмоций, окружавших предмет. Некоторые — например, те, что происходят от бумажных фонарей или разорванной обуви, — могут иметь разрывы, которые становятся глазами и острыми зубами, придавая лицу жутковатый вид. Другие, такие как носимые чётки или чашки чая, могут выглядеть «тёплыми», доброжелательными. Характер каракаса-обакэ (оживший зонтик) будет сильно отличаться от характера ванигути (оживший храмовый гонг). Таким образом, нельзя однозначно охарактеризовать цукумогами как зловредного или доброго духа, так как, по сути, это лишь название целого класса духов.
История образа
Хотя они обычно считаются мистическими или легендарными существами из фольклора, большинство цукумогами с именами являются героями произведений, созданных во времена периода Эдо . Наиболее популярный художник Торияма Сэкиэн , и многие другие, добавили собственных созданий в список цукумогами. Народные описания цукумогами редки, но всё же существуют в некоторых сказках (например, Бакэмоно-дэра).
В XX веке цукумогами стали частью японской массовой культуры. Критики отмечают, что по большому счёту цукумогами безвредны и, как правило, не совершают чего-то более опасного, нежели случайные шалости, однако они имеют способность к гневу и могут объединиться, чтобы отомстить тем, кто расточительно обращался с ними или бездумно их выбросил. Чтобы избежать этого, и по сей день некоторые церемонии в дзиндзя выполняются с целью утешить сломанные и непригодные товары.
Типы могамов
Самые известные:
- Абуми-гути : очень пушистое существо, созданное из стремени военного руководителя
- Бакэ-дзори : Танцующие соломенные сандалии
- Бива-бокубоку (иногда известны как Бива-янга): бива (японская резная лютня с короткой шейкой)
- Боробо-тон: старое одеяло
- Дзоригами: старые часы
- Ётай: ткани для драпировки ширмы
- Итирэн-бодзу: цукумогами с молитвенными шариками отогидзоси
- Иттан-момэн : смертельные рулоны хлопка
- Камэоса: проклятые банки из-под саке с лицом
- Каса-обакэ (или Каракаса-обакэ): живые проклятые зонтики
- Кёринрин: свитки и бумага
- Косодэ-нотэ: призрачные руки, торчащие из кимоно
- Кото-фурунуси: кото (струнный музыкальный инструмент).
- Мориндзи-но-Окама: проклятые чайники
- Сироунэри: сетки от москитов или пыльная одежда
- Тётимбакэ: фонари смерти
- Унгаикё: зеркала смерти
- Фуру-уцубо : колчаны лучников
- Ямаороси: тёрки или ножевые шумные барабаны
Отображение в современной культуре
- Манга и аниме Tsugumomo (2007) содержат в главных и второстепенных ролях самых разнообразных цукумогами
- Манга Neko Musume Michikusa Nikki (2008)
Источники
- Kabat, Adam. «Mono» no obake: Kinsei no tsukumogami sekai . IS 84 (2000): 10-14.
- Kakehi, Mariko. Tsukumogami emaki no shohon ni tsuite . Hakubutsukan dayori 15 (1989): 5-7.
- Keene, Donald. Seeds in the Heart: Japanese Literature from Earliest Times to the Late Sixteenth Century . New York: Henry Holt & Co. (1993)
- Kyoto Daigaku Fuzoku Toshokan. Tsukumogami . ,
- Lillehoj, Elizabeth. Transfiguration : Man-made Objects as Demons in Japanese Scrolls . Asian Folklore Studies, Volume 54 (1995): 7-34.
- National Geographic. National Geographic Essential Visual History of World Mythology . National Geographic Society (U.S.) (2008)
- Shibata, Hōsei. Tsukumogami kaidai . In Kyoto Daigaku-zō Muromachi monogatari, ed. Kyoto Daigaku Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu, vol. 10, 392—400. Kyoto: Rinsen Shoten. (2001)
- 2021-02-01
- 2