Interested Article - Онамадзу

Касима, держащий Онамадзу под контролем

Онамадзу ( яп. 大鯰 — «большой сом») или просто намадзу ( яп. — «сом») — гигантский сом в поздней японской мифологии , который вызывает землетрясения . Он живёт в грязи под Японскими островами и охраняется богом Такэмикадзути (он же Касима-но ками), который сдерживает его гигантским камнем. Когда Касима ослабляет свою бдительность, Онамадзу мечется, вызывая сильные колебания земли . Также именуется Дзисин-Уо ( яп. 地震魚 , «рыба землетрясений») . Возникновение мифа о гигантском соме напрямую связано с традицией японцев одухотворять природные вещи и рукотворные объекты. Вера в сома возникла в синтоистском святилище Касима , где первоначально почитались божества грозы и судоходства .

Описание

Сом лежит, вытянувшись с юга на север, либо от севера до юга. Считается, что его голова расположена возле города Киото , а хвост — у Аомори . Ряд учёных заявили, что он должен быть расположен как раз наоборот, так как на юге Японии землетрясения более часты, что можно «объяснить» движениями хвоста сома . Избавиться от сома якобы можно было, разбив его голову священным камнем из святилища. Жители острова были убеждены, что камень придавит сома своей тяжестью таким образом, что он будет обездвижен и не сможет вызвать землетрясение.

Пусть дрожит земля —
Пока бог Касима здесь,
Камню нашему на месте быть! Народная песня

История

До конца XVIII века образ Онамадзу исключительно с землетрясениями прочно не ассоциировался. После (современный Токио ) в 1855 году (одного из ) Онамадзу стали почитать в качестве «ёнаоси даймёдзин» (бога исправления мира). Землетрясение произошло во время десятого лунного месяца — время съезда всех синтоистских божеств в провинцию Идзумо . Поэтому месяц получил название каннадзуки — «месяцем без божеств». После того, когда все боги покинули остров, сом воспользовался ситуацией, ударив хвостом, в результате чего, по оценкам источников того периода, произошло землетрясение, унёсшее с собой жизни более 100 000 человек. Сразу после землетрясения выходят «намадзу-э» — картинки с сомом, в которых показывается, как Онамадзу вызывает землетрясение.

В период Мэйдзи и на протяжении эры Тайсё стали популярны намадзу-э (гравюры укиё-э с изображением сома) . Эти гравюры обычно не подписаны и охватывают большое разнообразие сцен, где Онамадзу, например, под страхом землетрясения принуждает богатых выделять средства для помощи бедным, или раскаивается в содеянных разрушениях; аллегорически образ Онамадзу представлял также карикатуру на чиновников, выставляющих напоказ свою спесь и занимающихся интригами.

Отношение к сому населения Японии было двояким. Бедные слои населения верили в то, что сом является карой богатым, нажившим свои сокровища бесчестными способами. Землетрясения, которые создавал сом, по верованиям многих, разрушали не только сам город, но и условия жизни, и равняли бедных с богатыми.

Трактовка

Некоторые исследователи считают, что эта история происходит от способностей сома заранее (порой за 24 часа) ощутить небольшие толчки, которые происходят перед многими землетрясениями, и проявлять необычное беспокойство в таких случаях. Предполагается, что эта внезапная активность рыб перед землетрясениями была замечена людьми ещё в древние времена, и в японском народе распространилось поверье, что землетрясения является результатом деятельности гигантского сома .

Современное культурное влияние

FM-радиоустройство раннего предупреждения землетрясений, с эмблемой от Японского метеорологического агентства (жёлтый сом с передающей антенной)

Изображения сома используются японскими службами, связанными со стихийными бедствиями. В частности, логотип сома принят Японским метеорологическим агентством , эмблемы сома помещаются на устройства раннего предупреждения землетрясений.

Также образ Онамадзу повлиял на появление покемона Вискаша (отсюда и его японское имя «Намадзун»). Подобно Онамадзу, он является сомом, имеет шрам на лбу и владеет мастерством сейсмических атак. Показ эпизода с участием сома-монстра был в Японии перенесён, поскольку его передача в эфир планировалась вскоре после землетрясения.

Примечания

  1. Smits, Gregory. (англ.) // (англ.) : journal. — Vol. 39 , no. 4 . — P. 1045—1078 . 5 ноября 2010 года. (англ.)
  2. Michael J. Caduto. .
  3. Мещеряков, Александр Николаевич . . Religio.ru (8 августа 2011). Дата обращения: 20 марта 2015. Архивировано из 7 декабря 2014 года.
  4. William Elliot Griffis. .
  5. Motoji Ikeya, Earthquakes and animals: from folk legends to science , New Yersey, World Scientific, 2004, ISBN 978-981-238-591-8 (англ.)

Ссылки

  • Rabitz, Albrecht & Gisela Rabitz, «When the Namazu Shakes its Body», Society for Japanese Arts, No. 88, 2010, pp. 5-27. (англ.)
  • от 2 апреля 2019 на Wayback Machine (англ.)
Источник —

Same as Онамадзу