Interested Article - Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка
- 2021-03-20
- 1
«Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка» — один из самых известных и популярных русских водевилей : комедия Д. Т. Ленского в 5 действиях, авторизованный перевод французского водевиля и Ж. Баяра «Отец дебютантки» ( фр. Le Père de la débutante ). Опубликован в Санкт-Петербурге в 1840 году
Литературная основа (оригинал)
Основой для авторизованного перевода стал французский 5-актный водевиль Le Père de la debutante (Отец дебютантки) французских драматургов (Emmanuel Théaulon) и Ж. Баяра (Jean-François-Alfred Bayard). Сюжет по построению прост: старый актёр Гаспар (Gaspard) приводит на сцену свою дочь Анаис (Anais), талантливую юную девушку; но путь в актрисы усеян не только славой и аплодисментами — театральные закулисные интриги, борьба за главные роли, вмешательство крупных сановников за своих фаворитов и фавориток — вот та среда, которая окружает талантливых людей и с которой постоянно приходится бороться. Премьера французского водевиля прошла 28 октября 1837 в парижском театре Варьете ( фр. ); в том же году пьеса вышла отдельным изданием в Париже .
В 1838 году водевиль был поставлен на сцене Французского театра в Берлине
В русском переводе водевиль был поставлен в Петербургской императорской труппе уже на следующий год — в 1839 году, но постановка успеха не имела и вскоре была убрана из репертуара .
Большинство французских водевилей начала XIX века, появляясь в парижских театрах, сразу привлекали внимание деятелей русского театра, тогда лишь нарождавшегося и ещё не имевшего своего наработанного драматургического багажа. Переводчики, большинство из которых владели французским языком не хуже, чем русским, обычно в русском переводе давали некоторую русификацию французским водевилям: наделяли персонажей русскими именами, поселяли их в русских землях, вставляли фрагментами сценки специфически русского быта, но в целом оставляя сюжетную фабулу французского оригинала. В таком виде пьесы входили в репертуары русских театров начала XIX века — в первую очередь, императорских (репертуар Петербургской императорской труппы, репертуар московского Большого театра , репертуар московского Малого театра ).
Русский авторский текст
Переводя французский текст и сохраняя его сюжетную линию, Дмитрий Тимофеевич Ленский всё более погружался в атмосферу русского театра и его закулисной жизни, которую он хорошо знал и как актёр московской императорской труппы, и как автор множества водевилей (около 100) — оригинальных авторских и переводов-переделок . В результате многие сценки он изменил, придав им знакомые ему черты, наделил персонажей характерами известных русских современных театральных деятелей, вставил достаточно понятные намеки на конкретные русские пьесы и постановки и связанные с ними театральные истории и даже скандалы. А поскольку сам Ленский был человеком весьма остроумным, пьеса в его авторской переделке оказалась веселой пародией на артистическую среду русского театра начала XIX века.
Юная героиня водевиля Лиза Синичкина дебютирует в драме, по теме и именам действующих лиц — Кора и Алонзо, — напоминающей известную трагедию А. Коцебу «Испанцы в Перу, или Смерть Роллы», ставившуюся ещё буквально совсем недавно, каких-то лет 18 назад (в 1821 году) московской императорской труппой . А драматург Борзиков первоначально звался Лошадка — явный намек на Ф. А. Кони , автора множества водевилей, шедших на сценах императорских театров, и в какой-то степени конкурента самого Ленского.
В результате новое произведение Д. Т. Ленского стало не просто переводом водевиля известных французских драматургов, а приобрело самостоятельное звучание, став отдельным оригинальным драматургическим произведением .
Действие русского водевиля разворачивается в провинциальном театре, но на самом деле все его положения указывают на закулисье императорских театров. У многих действующих лиц существовали вполне определённые прототипы, однако их характеры даны в специфически утрированном виде. Они легко угадывались зрителями-современниками, но со временем стали стёрты для следующих поколений, что на самом деле и неважно — артистические натуры, пусть даже в утрированном виде, повторяются в своих типажах и всё равно не утратили тех же пороков и характеристик.
Но хотя все авторские намёки легко читались современными зрителями, водевиль Ленского является не сатирой, а весёлым парафразом русской театральной атмосферы начала XIX века.
Действующие лица
- Лев Гурыч Синичкин, бывший актёр
- Лизочка Синичкина, его дочь
- Раиса Сурмилова, местная прима
- Князь Серж Ветринский, военный, местный ловелас
- Фёдор Семёнович Борзиков, драматург
- Граф Зефиров, один из спонсоров театра, влиятельное лицо
- Пётр Петрович Пустославцев, содержатель театра
- Степан, кучер Ветринского
- Суфлёр
- Актриса, играет роль королевы и старухи
- Козачинский, командир гусар
- Налимов, сотрудник театра
- Чахоткин, актёр
- Тимченко, гусар
- Трагик
- Митька, старший плотник в театре
- Шкал, слуга из театральной школы
- Семён, слуга Борзикова
- Камердинер графа Зефирова
- Актриса Варя
- Танцовщица Надя
- Актриса Маша
- Танцовщица Катя
Премьеры
Впервые водевиль был поставлен в Москве 3 ноября 1839 года в бенефис танцовщицы А. И. Ворониной-Ивановой в помещении Большого театра , с музыкой Н. И. Полякова. Помимо текста водевиля, Ленский сочинил слова для куплетов персонажей — музыку к ним написал А. Н. Верстовский .
Исполнители: Лев Гурыч — В. И. Живокини , Лиза — Н. В. Репина , Ветринский — сам автор Д. Т. Ленский, Пустославцев — М. С. Щепкин (чуть позже, в 1841 году эту же роль исполнял П. М. Садовский-старший ), Зефиров — П. Г. Степанов .
В 1840 году водевиль прошёл в Петербурге в Александринском театре ; Лев Гурыч — А. Е. Мартынов , Лиза — Н. В. Самойлова , Борзиков — В. В. Самойлов .
Исполнение двух выдающихся русских актёров роли Синичкина было совершенно различным. Живокини, мастер комизма и неожиданных импровизаций, вёл роль комедийную, без сложных социальных ассоциаций. Мартынов же стремился показать образ в социальном аспекте — « маленького человека », забитого обществом .
В. Г. Белинский писал о петербургской постановке:
Ленский оказал театральной публике истинную услугу своим забавным «Львом Гурычем Синичкиным». Вся пьеса сложена очень умно и замысловато, в главном действующем лице даже довольно ловко очерчен характер. После этого удивительно ли, что Мартынов в роли Синичкина превосходен?
— Белинский В. Г. Полн. собр. соч. Т. 4. — М., 1954. — С. 191
Избранные постановки
- Водевиль прочно вошёл в русский театральный репертуар. Он долго не сходил со сцены императорских театров, затем ставился на сцене Театра Корша , в театре-кабаре «Летучая мышь» , во многих драматических театрах различных городов. Среди последующих исполнителей роли Синичкина: А. А. Рассказов , О. П. Правдин , В. Я. Хенкин , Б. В. Щукин , А. Б. Джигарханян и многие другие.
- 1924 — Театр имени Е. Б. Вахтангова (Москва); режиссёр Р. Н. Симонов (первая большая режиссёрская работа ), художник Б. Р. Эрдман ; куплеты к водевилю написал Н. Р. Эрдман , композитор Н. Сизов; в главных ролях: Синичкин — Борис Щукин , Лиза Синичкина — Вера Головина , Сурмилова — А. А. Орочко , Зефиров — К.Миронов , Князь Ветринский — О. Н. Басов , Чахоткин — . В 1955 году, через тридцать лет, спектакль был записан для радио как аудиоспектакль; пояснительный текст читал Владимир Шлезингер . Исполнители: Лев Гурыч Синичкин, провинциальный актёр — Рубен Симонов , Лиза — Людмила Целиковская , Ветринский, князь — Владимир Осенев , Пустославцев, содержатель театра — Николай Плотников , Сурмилова — Анна Орочко , Налимов — , Фёдор Семёнович Борзиков, писатель — Виктор Кольцов , Граф Зефиров — Иосиф Толчанов , Чахоткин, актёр местного театра — Евгений Фёдоров , Трагик — Максим Греков , Митька, старший плотник в театре — , Суфлёр — Иван Каширин , Шкал, слуга из театральной школы — Григорий Мерлинский , Семён, слуга Борзикова — Вадим Русланов , Камердинер графа Зефирова — , Актриса Варя — Вера Головина , Танцовщица Надя — Елена Измайлова , Актриса Маша — Гарен Жуковская , Танцовщица Катя — , Прошка, рабочий сцены — Владимир Шлезингер .
- Ранее 1941 года (сотый показ спектакля состоялся 9 июля 1944 года) — Саратовский театр драмы . Постановка . Лев Гурыч Синичкин — Григорий Наумович Несмелов, Зефиров — Андрей Германович Василевский , Сурмилова — Дора Фёдоровна Степурина , Борзиков — Георгий Александрович Слабиняк .
- 1945 — Ленинградский театр комедии , режиссёр Н. Акимов ; с адаптированным текстом А. Бонди , музыка В. Желобинского ; премьера прошла 24 апреля 1945 года в Москве на гастролях . Синичкин — Б. М. Тенин , Лиза — , Сурмилова — , Налимов — Г. Рубин.
- 1948 , июнь — Московский академический театр Сатиры , в редакции А.Бонди, режиссёр Э. Б. Краснянский , художник Я. Штоффер, в главных ролях: Синичкин — В. Хенкин , Лиза Синичкина — В. Васильева , Сурмилова — Н. Слонова , Князь Ветринский — Г. Менглет .
- 1962 — спектакль был поставлен для учебного курса Театра мимики и жеста , специально переделанный для репертуара глухонемых; режиссёр Л. В. Ставская .
Фильмография
Интересные факты
- Водевиль внёс свой вклад в крылатые слова , породив выражение «Из любви к искусству» — так говорил дамский волокита граф Зефиров, ухаживая за молоденькими актрисами. Выражение вышло за сценические рамки и прижилось в народной молве; обозначает: не ради корысти, а из эгоцентрической прихоти. .
Примечания
- ↑ . Дата обращения: 14 апреля 2011. 7 января 2011 года.
- от 29 апреля 2016 на Wayback Machine (фр.)
- ↑ 27 октября 2014 года.
- (недоступная ссылка)
- Водевиль // Театральная энциклопедия. Гл. ред. П. А. Марков. Т. 1 — М.: Советская энциклопедия, 1963.
- от 4 марта 2016 на Wayback Machine .
- Театральная энциклопедия
- ↑ [kino-teatr.biz/teatr/art/history/1823/ «Лев Гурыч Синичкин» в Ленинградском театре комедии]
- . Дата обращения: 14 апреля 2011. Архивировано из 29 ноября 2010 года.
- [www.kino-teatr.ru/kino/acter/m/sov/25067/bio/ Бонди Алексей Михайлович // Сайт КиноТеатр.ру]
- Дата обращения: 11 июля 2011. 25 октября 2014 года.
- Дата обращения: 14 апреля 2011. 14 декабря 2010 года.
- 2021-03-20
- 1