Interested Article - Цай (царство)

Царство Цай ( кит. трад. 蔡國 , упр. 蔡国 , пиньинь Càiguó ) — китайское государство эпохи династии Чжоу (1122—256 до н. э.), проявившее себя в период Чуньцю («Весна и осень». 770—476 до н. э.) и затем угасшее в период Сражающихся царств (475—221 до н. э.)

История

Основатель Чжоу У-ван предоставил титулы и земли своим младшим братьям. Один из них, Цзи Ду, получил вотчину под названием Цай, с центром в нынешнем уезде Шанцай (буквально, «Верхний Цай»; в округе Чжумадянь провинции Хэнань ), и получил имя Цай Шуду («дядя Цай»). Хотя впоследствии другие братья отняли его вотчину, его сын, Цзи Ху (Цай Чжун) смог получить её обратно.

В период Чуньцю, обладая лишь номинальной центральной властью, царство Цай вынуждено было перемещаться несколько раз после вторжения царства Чу , сперва в 531 г. до н. э. в соседний Синьцай ( , «Новый Цай»), а впоследствии в Чжоулай (нынешний Хуайнань ) в местность, названную Сяцай («Нижний Цай»). В 447 г. до н. э. чуский царь Хуэй ( ) завоевал Цай и территория царства стала частью северной военной границы царства Чу.

Цайским правителям было позволено переселиться на юг от реки Янцзы , на территорию нынешнего округа Чандэ , и основать там поселение Гаоцай, но это карликовое государство было упразднено спустя 80 лет.

Фамилия Цай

С распространением фамилий на все социальные слои в империи Цинь , основанной в 221 г. до н. э., многие бывшие подданные царства Цай взяли себе фамилию Цай в память о бывшей родине.

После завершения истории царства Цай произошли две крупные миграции его потомков. Во время бунта Хуан Чао (875 г. н. э.) в конце правления династии Тан (618—907 гг. н. э.) клан Цай мигрировал в провинции Гуандун и Фуцзянь . Вторая крупная миграция произошла, когда в XVII в. Чжэн Чэнгун переправил военных чиновников с фамилиями Цай вместе с семьями на Тайвань . В результате фамилия Цай гораздо чаще встречается в этих областях, населённых потомками переселенцев, чем в других частях Китая.

Правящий дом царства Цай

Царство Цай и его соседи, 5-й век до н. э.
  • Цай Шуду (Цзи Ду), младший брат У-вана.
  • Цай Чжун (Цзи Ху).
  • Цай-бо Хуан.
  • Гун-хоу.
  • Ли-хоу.
  • У-хоу. (863)-838 до н. э.
  • И-хоу. 837—810 до н. э.
  • Си-хоу Со-ши. 809—762 до н. э.
  • Гун-хоу Син. 761—760 до н. э.
  • Дай-хоу. 759—750 до н. э.
  • Сюань-хоу Цо-фу. 749—715 до н. э.
  • Хуань-хоу Фын-жэнь. 714—695 до н. э.
  • Ай-хоу Сянь-у. 694—675 до н. э.
  • Му-хоу Си. 674—646 до н. э.
  • Чжуан-хоу Цзя-у. 645—612 до н. э.
  • Вэнь-хоу Шэнь. 611—592 до н. э.
  • Цзин-хоу Гу. 591—543 до н. э.
  • Лин-хоу Бань. 542—531 до н. э.
  • Пин-хоу Лу. 530—522 до н. э.
  • Дао-хоу Дун-го. 521—519 до н. э.
  • Чжао-хоу Шэнь. 518—491 до н. э.
  • Чэн-хоу Шо. 490—472 до н. э.
  • Шэн-хоу Чань. 471—457 до н. э.
  • Юань-хоу. 456—451 до н. э.
  • Хоу Ци. 450—447 до н. э.

Царство Цай в трудах основоположников конфуцианства

Государство Цай неоднократно упоминается в ранней конфуцианской литературе. Однако в древности слово 蔡 (Цай) было не только названием страны, но и названием некой большой черепахи . Полагают, что княжество Цай славилось своими черепахами , или, по крайней мере, находилось на торговом пути, по которому в северный Китай поставлялись, в числе прочих товаров, и черепашьи панцири из долины Янцзы , ценившиеся для традиционного гадания на черепахах . В связи с этим смысл некоторых цитат не является однозначным для современных исследователей. Так, Конфуций сказал (согласно переводу и интерпретации В. П. Васильева ):

Цзан Вэнь-чжун (вельможа царства Лу), содержа у себя в доме большую черепаху, (для неё) на пилястрах (своего дома) изобразил горы, а на перекладинах нарисовал осоку; как после этого он умен (когда занимается такими пустяками, небрежа о делах народа)!

По другой интерпретации, смысл цитаты состоит в том, что Цзан Вэньчжун не отдавал себе отчета в том, что декор такого типа подобает лишь правителю страны — таким образом, он мог знать архитектуру, но не нормы поведения в феодальном обществе. Слова 居蔡 ( цзюй цай ) в лаконичном древнекитайском тексте можно понимать, однако, не только как «держал черепаху 'цай'» но и как «жил в (княжестве) Цай». В этом случае Конфуций мог говорить о разбогатевшем торговом представителе его родного княжества Лу в соседнем княжестве Цай.

Примечания

  1. . Дата обращения: 7 августа 2011. 5 марта 2016 года.
  2. Confucius (2009) [1893], , translated by James Legge, Cosimo, Inc., p. 179, ISBN 1605206431 (Originally published 1893)
  3. Brooks, E. Bruce; Brooks, A. Taeko (1998), Brooks, A. Taeko (ed.), , Translations from the Asian classics, Columbia University Press, p. 25, ISBN 0231104316 {{ citation }} : Пропущен |author1= ( справка )
  4. Конфуций , Беседы и суждения . Глава 5, "Гунье Чан", параграф 18. от 26 декабря 2013 на Wayback Machine (В. П. Васильева и других). от 4 марта 2016 на Wayback Machine
Источник —

Same as Цай (царство)