Цай Э
- 1 year ago
- 0
- 0
Царство Цай ( кит. трад. 蔡國 , упр. 蔡国 , пиньинь Càiguó ) — китайское государство эпохи династии Чжоу (1122—256 до н. э.), проявившее себя в период Чуньцю («Весна и осень». 770—476 до н. э.) и затем угасшее в период Сражающихся царств (475—221 до н. э.)
Основатель Чжоу У-ван предоставил титулы и земли своим младшим братьям. Один из них, Цзи Ду, получил вотчину под названием Цай, с центром в нынешнем уезде Шанцай (буквально, «Верхний Цай»; в округе Чжумадянь провинции Хэнань ), и получил имя Цай Шуду («дядя Цай»). Хотя впоследствии другие братья отняли его вотчину, его сын, Цзи Ху (Цай Чжун) смог получить её обратно.
В период Чуньцю, обладая лишь номинальной центральной властью, царство Цай вынуждено было перемещаться несколько раз после вторжения царства Чу , сперва в 531 г. до н. э. в соседний Синьцай ( , «Новый Цай»), а впоследствии в Чжоулай (нынешний Хуайнань ) в местность, названную Сяцай («Нижний Цай»). В 447 г. до н. э. чуский царь Хуэй ( ) завоевал Цай и территория царства стала частью северной военной границы царства Чу.
Цайским правителям было позволено переселиться на юг от реки Янцзы , на территорию нынешнего округа Чандэ , и основать там поселение Гаоцай, но это карликовое государство было упразднено спустя 80 лет.
С распространением фамилий на все социальные слои в империи Цинь , основанной в 221 г. до н. э., многие бывшие подданные царства Цай взяли себе фамилию Цай в память о бывшей родине.
После завершения истории царства Цай произошли две крупные миграции его потомков. Во время бунта Хуан Чао (875 г. н. э.) в конце правления династии Тан (618—907 гг. н. э.) клан Цай мигрировал в провинции Гуандун и Фуцзянь . Вторая крупная миграция произошла, когда в XVII в. Чжэн Чэнгун переправил военных чиновников с фамилиями Цай вместе с семьями на Тайвань . В результате фамилия Цай гораздо чаще встречается в этих областях, населённых потомками переселенцев, чем в других частях Китая.
Государство Цай неоднократно упоминается в ранней конфуцианской литературе. Однако в древности слово 蔡 (Цай) было не только названием страны, но и названием некой большой черепахи . Полагают, что княжество Цай славилось своими черепахами , или, по крайней мере, находилось на торговом пути, по которому в северный Китай поставлялись, в числе прочих товаров, и черепашьи панцири из долины Янцзы , ценившиеся для традиционного гадания на черепахах . В связи с этим смысл некоторых цитат не является однозначным для современных исследователей. Так, Конфуций сказал (согласно переводу и интерпретации В. П. Васильева ):
Цзан Вэнь-чжун (вельможа царства Лу), содержа у себя в доме большую черепаху, (для неё) на пилястрах (своего дома) изобразил горы, а на перекладинах нарисовал осоку; как после этого он умен (когда занимается такими пустяками, небрежа о делах народа)!
Оригинальный текст (кит.)臧文仲居蔡,山節藻梲,何如其知也?
По другой интерпретации, смысл цитаты состоит в том, что Цзан Вэньчжун не отдавал себе отчета в том, что декор такого типа подобает лишь правителю страны — таким образом, он мог знать архитектуру, но не нормы поведения в феодальном обществе. Слова 居蔡 ( цзюй цай ) в лаконичном древнекитайском тексте можно понимать, однако, не только как «держал черепаху 'цай'» но и как «жил в (княжестве) Цай». В этом случае Конфуций мог говорить о разбогатевшем торговом представителе его родного княжества Лу в соседнем княжестве Цай.
{{
citation
}}
:
Пропущен
|author1=
(
справка
)