Знаки препинания
- 1 year ago
- 0
- 0
Зна́ки препина́ния — элементы письменности , выполняющие вспомогательные функции, например: разделение и выделение смысловых отрезков текста, предложений, словосочетаний, слов, частей слова, указание на грамматические и логические отношения между словами, на коммуникативный тип предложения, его окраску, законченность.
Благодаря знакам препинания, синтаксически оформляющим текст, становится легче воспринимать и понимать текст, а при прочтении вслух — интонационно его оформить (в частности, подчеркнуть смысловые паузы, логические ударения).
Письмо Н. А. Хлопову, в котором А. П. Чехов высказал отношение к избытку знаков препинания :
Знаки препинания, служащие нотами при чтении, расставлены у Вас, как пуговицы на мундире гоголевского городничего. Изобилие многоточий и отсутствие точек. Эти пустяки, по моему мнению, испортят Вам музыку.
В современной латинской, кириллической, арабской, еврейской, индийской письменностях знаки препинания указывают на:
Знаки препинания бывают одиночными и парными . К парным знакам препинания относятся две запятые и два тире (употребляемые при обособлении частей предложения как единые знаки), скобки и кавычки.
До конца XV века тексты на русском языке писались или без промежутков между словами, или делились на нерасчленённые отрезки. Примерно в 1480-е годы появилась точка , а в 1520-е — запятая . Позже появилась точка с запятой , и вначале она употреблялась в том числе в значении знака вопроса. Впоследствии были введены вопросительный и восклицательный знаки .
В «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (1619 год) появился первый парный знак препинания — круглые скобки .
К концу XVIII века получили употребление тире (одним из первых его начал применять Николай Михайлович Карамзин ), кавычки и многоточие (которое впервые в России также употребил Карамзин).
В истории российского языкознания сложились три основных направления в оценке роли и принципов русской пунктуации:
Ф. И. Буслаев сформулировал назначение пунктуации следующим образом:
Так как посредством языка одно лицо передаёт свои мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение:
- способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой, и
- выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему.
Во второй половине XX столетия наряду с этими традиционными направлениями наметилось и коммуникативное понимание роли пунктуации — «возможность подчёркивания в письменном тексте с помощью знаков препинания связующей значимости слова/группы слов». Решению коммуникативной задачи подчинена и основная функция пунктуации (традиционно понимаемой, как система графических неалфавитных знаков — знаков препинания, — участвующих в переводе устной речи в письменную) — при помощи членения и графической организации письменного текста «передать читающему смысл написанного таким, каким он воспроизводится пишущим» [ источник не указан 3616 дней ] .
Система знаков препинания европейских языков восходит к александрийским грамматикам II — I веков до н. э. ( Аристофан Византийский , Аристарх , Дионисий Фракийский ) и получила современный вид в конце XV века (система ) [ источник не указан 3616 дней ] . В других системах письма — как в древних, так и в современных — знаки препинания иные. Наиболее распространены знаки словораздела (во многих системах это пробел, а в эфиопском письме — «:») и знаки границ предложения (вертикальная линия в древнем индийском письме и в тибетском, «::» — в эфиопском и другие). В XX веке европейская система знаков препинания проникает в другие системы письма. Так, она полностью или с модификациями заимствована японским, китайским и корейским письмом и частично (скобки, многоточие, а в некоторых системах — вопросительные и восклицательные знаки, кавычки) проникла в тибетское, эфиопское, бирмское, тайское, лаосское, кхмерское письмо .