Interested Article - Камасутра

Камасу́тра ( санскр. कामसूत्र , IAST : Kāmasūtra ) — древнеиндийский трактат , посвящённый теме камы — сферы чувственной, эмоциональной жизни, влечения и любви .

«Камасутра» опирается на многочисленные предшествующие труды в области камашастры — учения о каме и, благодаря своей полноте и систематичности, многими рассматривается как основополагающий труд в этой области в санскритской литературе. Автор текста — Ватсьяяна . Полное название этого произведения — «Ватсьяяна кама сутра» («Наставление о каме , принадлежащие Ватьсьяяне»). Полагают, что автор жил в III—IV веках н. э., вероятно, в государстве Гуптов.

Разделы

Камасутра содержит 64 главы, собранные в 49 частей, объединённые в 7 разделов. Разделы Камасутры:

  1. Общий (5 глав) — о любви вообще, её месте в жизни человека.
  2. О любовном соединении (15 глав) — глубокий анализ поцелуев , различных типов , оргазма , список сексуальных позиций , оральный секс (аупариштака), парафилии , а также ситуации любовного треугольника (семьи втроём — муж, жена и любовница мужа).
  3. Об обращении с девушками (9 глав) — ухаживание и свадьба .
  4. Относительно замужних женщин (8 глав) — об отношениях в семье между мужем и жёнами, как жёнам следует вести себя.
  5. О чужих жёнах (10 глав) — в основном об .
  6. О гетерах (9 глав).
  7. Тайное наставление (6 глав) — о том, как очаровывать окружающих и восстанавливать влечение.

Содержание

«Камасутра» описывает всего 64 сексуальные позиции, называя их «искусствами». Ватсьяяна полагал, что есть 8 способов заниматься любовью, по 8 позиций в каждом способе. В книге они называются «64 искусства» [ уточнить ] . Раздел «О любовном соединении», рассматривающий сексуальные практики и позиции, наиболее широко известен, и в современной массовой культуре он переиздаётся чаще всего (зачастую в версиях, весьма далёких от оригинала). Часто этот раздел даже принимают за всю книгу целиком.

Вместе с тем, сексуальным практикам посвящена всего примерно пятая часть книги, а собственно позам в сексе — три главы общей длиной, то есть едва больше сотни сутр. В остальных разделах говорится о том, как быть хорошим гражданином, а также предлагаются размышления о взаимоотношении мужчин и женщин. «Камасутра» называет занятия сексом «божественным единением». Ватсьяяна полагал, что в сексе как таковом нет ничего предосудительного, но заниматься им легкомысленно — грешно.

Из-за большой популярности в современной западной культуре, с «Камасутрой» нередко ассоциируются и смешиваются любые другие индийские трактаты о чувственной, физической любви — такие как средневековый трактат Кокошастра или более поздняя поэтическая Ананга Ранга .

Однополые отношения

Камасутра включает стихи, описывающие гомосексуальные отношения, такие как оральный секс между двумя мужчинами, а также между двумя женщинами . Лесбийские отношения подробно описаны в главах 5 и 8 Книги 2 .

По словам Донигера, «Камасутра» обсуждает однополые отношения через понятие «трития пракрити», буквально «третья сексуальность» или «третья природа». В «Искуплении Камасутры» Донигер заявляет, что «Камасутра существенно отходит от дхармического взгляда на гомосексуальность», где появляется термин «клиба». В современных переводах это было неточно переведено как «евнух» — или кастрированный мужчина в гареме, а королевский гарем не существовал в Индии до турецкого присутствия в девятом веке . Санскритское слово «клиба», встречающееся в старых индийских текстах, означает «человека, который бездействует как мужчина», как правило, в уничижительном смысле. «Камасутра» вообще не использует уничижительный термин «клиба», а вместо этого говорит о «третьей природе» или, в контексте сексуального поведения, как о «третьей сексуальности» . В тексте говорится, что существует два вида «третьей природы»: в одном, мужчина ведет себя как женщина, а в другом, женщина ведет себя как мужчина. В одном из самых длинных последовательных наборов стихов, описывающих половой акт, «Камасутра» описывает технику фелляции между мужчиной, одетым как женщина, который делает фелляцию другому мужчине .

В тексте также упоминается однополое поведение между двумя женщинами , например, когда девушка теряет девственность с подругой, когда они используют свои пальцы , а также оральный секс и использование секс-игрушек между женщинами . «Свайрини», термин, который Даниэлу переводит как лесбиянка , описывается в тексте как женщина, которая живет супружеской жизнью с другой женщиной или сама заботится о себе, не интересуясь мужем . Кроме того, в тексте есть несколько мимолетных замечаний о бисексуальных отношениях . В «Камасутре» также упоминается «притворная игра» в садомазохизм , и групповой секс .

Значение

«Камасутра» в наше время не утратила значения как руководство сексуальности и памятник в истории сексологии . Она также является историческим документом, описывающим бытовые и общественные (не только сексуальные) обычаи и практики Древней Индии в те времена.

Переводы

Бёртон, Ричард Фрэнсис (1821—1890)

См. также: Общество Камасутры

На английском языке «Камасутра» впервые была опубликована в Англии в 1883 году в переводе с санскрита , выполненным капитаном сэром Ричардом Бёртоном . Он владел двадцатью девятью языками, относящимися к различным языковым семьям, тем не менее не знал санскрита, на котором была написана Камасутра. Бёртону предстояло списаться с Фостером Фитджеральдом Арбетнотом (ему принадлежала копия произведения), и они решили перевести классическое руководство по сексу на английский язык . Далее они наняли индийского учёного Бхагванлала Индраджи, чтобы он сделал набросок по-английски. Уже затем Бёртон отредактировал текст .

Переводчики ожидали трудностей с цензурой и оправдывались тем, что книга издана за пределами Англии и предназначена для исследовательских целей. Кроме того, её первым изданиям была назначена завышенная цена, что исключало покупку широкими слоями общества. Книга издавалась частными издательствами редкими тиражами вплоть до сексуальной революции 1960-х годов .

Позиции Камасутры

Хотя «Камасутра» не была иллюстрирована, и большинство поз описаны в ней весьма кратко или вовсе лишь названы, зачастую эротические миниатюры могольской живописи и вышедших из неё в XVI—XIX веках индийских школ и стилей описываются как «иллюстрации к Камасутре».

Среди описанных сексуальных позиций : «Зевок, Краб, Забивание гвоздя» и т. д. Многие позиции названы по имени животных, которым следует подражать в данном случае (отмечается также, что при этом партнёры должны копировать звуки указанных животных) .

См. также

Примечания

  1. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  2. , pp. xxxiv-xxxvii.
  3. , pp. 9-10.
  4. , pp. 169-177.
  5. Wendy Doniger. . — Oxford University Press, 2016. — P. 114–116 . — ISBN 978-0-19-049928-0 .
  6. W Энди Донигер. . — Oxford University Press, 2016. — P. 120–122. — ISBN 978-0-19-049928-0 .
  7. Davesh Soneji. / Yudit Kornberg Greenberg. — ABC-CLIO, 2007. — P. 307. — ISBN 978-1-85109-980-1 .
  8. , pp. 48, 171-172.
  9. П.П. Мишра. . — ISBN 978-1-85109-980-1 . 24 февраля 2024 года.
  10. Камасутра Ватсьяяны Полный перевод с оригинального санскрита. — 1965. — P. 22–23.
  11. Wendy Doniger. . — Oxford University Press, 2016. — P. 39–140. — ISBN 978-0-19-049928- 0.
  12. Кумкум Рой. . — ISBN 978-1-85649-892-0 . 26 января 2021 года.
  13. Suzanne G. Frayser, Thomas J. Whitby. . — Libraries Unlimited, 1995. — 766 с. — ISBN 9781563081316 . 12 июня 2018 года.
  14. . www.xliby.ru. Дата обращения: 6 сентября 2017. 6 сентября 2017 года.
  15. Дуглас Н. Йога и сексуальные практики. С. 381.

Литература

Ссылки

  • — Перевод Камасутры на английский язык (Ричарда Бёртона) (англ.)
Источник —

Same as Камасутра