Ветхий Завет
- 1 year ago
- 0
- 0
Но́вый Заве́т ( греч. Καινὴ Διαθήκη ) — собрание из двадцати семи книг, представляющее собой одну из двух, наряду с Ветхим Заветом , частей Библии .
С христианской точки зрения , Новый Завет является Божиим Откровением и представляет собой центральное открытие Богом Самого Себя и Своей воли людям .
Само понятие «Новый Завет» впервые употреблено в книге пророка Иеремии : « Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет » ( ).
В дохристианское время понятие «Новый Завет», или «Новый Союз» (в смысле союза с Богом), применительно к себе использовали члены кумранской общины .
В синоптических Евангелиях это понятие использовал сам Христос ( Мф. ; Мк. ; Лук. ) .
В нынешнем понимании «Новый Завет» ( лат. Novum Testamentum ) встречается у апостола Павла в Первом и Втором посланиях коринфянам ( 1Кор. ; 2Кор. ).
В христианском богословии термин «Новый Завет» был введён в конце II — начале III веков в трудах Климента Александрийского , Тертуллиана и Оригена .
Наиболее ранними из текстов Нового Завета считаются Послания апостола Павла, а наиболее поздними — произведения Иоанна Богослова (90-е годы н. э.) . Ириней Лионский считал, что Евангелие от Матфея и Евангелие от Марка были написаны в то время, когда апостолы Пётр и Павел проповедовали в Риме (60-е годы I века н. э.), а Евангелие от Луки немного позднее. Кроме того, по свидетельству Иеронима :
Матфей… первым в Иудее для тех, кто уверовал из обрезания, составил Евангелие Христово, еврейскими буквами и словами; кто же затем перевёл его на древнегреческий, недостаточно известно.
— De vuris inlustribus III
Исходные тексты Нового Завета, появившиеся в разное время, начиная с середины и по конец I века н. э., были написаны на древнегреческом койне , который считался в то время общеупотребительным языком восточного Средиземноморья .
Постепенно сформировавшийся в течение первых веков христианства канон Нового Завета состоит сейчас из двадцати семи книг, четырёх Евангелий , описывающих жизнь и проповеди Иисуса Христа ; книги Деяний святых апостолов , которая является продолжением Евангелия от Луки; двадцати одного послания апостолов ; а также книги Откровения Иоанна Богослова .
Новый Завет состоит из двадцати семи книг, написанных на древнегреческом ( койне ) языке , за исключением, возможно, Евангелия от Матфея , язык которого, как ранее предполагалось, был древнееврейским или арамейским (оригинал утрачен). В настоящее время большинство исследователей Нового Завета считают, что Евангелие от Матфея было написано на древнегреческом .
Книги относятся к следующим разделам :
В энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона четыре Евангелия и книга Деяний святых апостолов объединены в раздел «Исторические книги» .
Русское
название |
Церковнославянское
название |
Древнегреческое
название |
Латинское
название |
Сокращение | |
---|---|---|---|---|---|
Рус. | Лат. | ||||
Евангелие от Матфея | Ѿ матѳе́а ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе | Κατὰ Ματθαῖον ἄγιον Εὐαγγέλιον | Evangelium secundum Matthaeum | Мф, Мат, Матф | Mt, Matt |
Евангелие от Марка | Ѿ ма́рка ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе | Κατὰ Μᾶρκον ἄγιον Εὐαγγέλιον | Evangelium secundum Marcum | Мк, Мар, Марк | Mk, Mark |
Евангелие от Луки | Ѿ лꙋкѝ ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе | Κατὰ Λουκᾶν ἄγιον Εὐαγγέλιον | Evangelium secundum Lucam | Лк, Лука | Lk, Luke |
Евангелие от Иоанна | Ѿ і҆ѡа́нна ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе | Κατὰ Ἰωάννην ἄγιον Εὐαγγέλιον | Evangelium secundum Ioannem | Ин, Иоан | Jn, John |
Деяния святых апостолов | Дѣѧ̑нїѧ ст҃ы́хъ а҆пⷭ҇лъ | Πράξεις τῶν Ἀποστόλων | Actus Apostolorum | Деян | Ac, Acts |
Послание Иакова | І҆а́кѡвле посла́нїе | Ἐπιστολή Ἰακώβου | Epistula Iacobi | Иак | Jas, James |
1-е послание Петра | Петро́во посла́нїе а҃ | Πέτρου Αʹ | Epistula I Petri | 1П , 1Пет, 1 Петр, | 1Pe, 1 Peter |
2-е послание Петра | Петро́во посла́нїе в҃ | Πέτρου Βʹ | Epistula II Petri | 2П , 2Пет, 2 Петр | 2Pe, 2 Peter |
1-е послание Иоанна | І҆ѡа́нново посла́нїе а҃ | Ἰωάννου Αʹ | Epistula I Ioannis | 1Ин, 1 Иоан | 1Jn, 1 John |
2-е послание Иоанна | І҆ѡа́нново посла́нїе в҃ | Ἰωάννου Βʹ | Epistula II Ioannis | 2Ин, 2 Иоан | 2Jn, 2 John |
3-е послание Иоанна | І҆ѡа́нново посла́нїе г҃ | Ἰωάννου Γʹ | Epistula III Ioannis | 3Ин, 3 Иоан | 3Jn, 3 John |
Послание Иуды | І҆ꙋ́дино посла́нїе | Ἐπιστολή Ἰούδα | Epistula Iudae | Иуд, Иуда | Jude |
Послание к Римлянам | Къ ри́млѧнѡмъ посла́нїе | Πρὸς Ῥωμαίους | Epistula ad Romanos | Рим | Ro, Rom |
1-е послание к Коринфянам | Къ корі́нѳѧнѡмъ посла́нїе а҃ | Πρὸς Κορινθίους Αʹ | Epistula I ad Corinthios | 1Кор | 1Co, 1 Cor |
2-е послание к Коринфянам | Къ корі́нѳѧнѡмъ посла́нїе в҃ | Πρὸς Κορινθίους Βʹ | Epistula II ad Corinthios | 2Кор | 2Co, 2 Cor |
Послание к Галатам | Къ гала́тѡмъ посла́нїе | Πρὸς Γαλάτας | Epistula ad Galatas | Гал, Галл | Gal |
Послание к Ефесянам | Ко є҆фесе́ємъ посла́нїе | Πρὸς Ἐφεσίους | Epistula ad Ephesios | Еф | Eph |
Послание к Филиппийцам | Къ фїлїпписі́ємъ посла́нїе | Πρὸς Φιλιππησίους | Epistula ad Philippenses | Флп, Филипп | Php, Phil |
Послание к Колоссянам | Къ колосса́ємъ посла́нїе | Πρὸς Κολοσσαεῖς | Epistula ad Colossenses | Кол | Col |
1-е послание к Фессалоникийцам | Къ солꙋ́нѧнѡмъ посла́нїе а҃ | Πρὸς Θεσσαλονικεῖς Αʹ | Epistula I ad Thessalonicenses | 1Фес, 1Сол | 1Th, 1 Thess |
2-е послание к Фессалоникийцам | Къ солꙋ́нѧнѡмъ посла́нїе в҃ | Πρὸς Θεσσαλονικεῖς Βʹ | Epistula II ad Thessalonicenses | 2Фес, 2Сол | 2Th, 2 Thess |
1-е послание к Тимофею | Къ Тїмоѳе́ю посла́нїе а҃ | Πρὸς Τιμόθεον Αʹ | Epistula I ad Timotheum | 1Тим | 1Ti, 1 Tim |
2-е послание к Тимофею | Къ Тїмоѳе́ю посла́нїе в҃ | Πρὸς Τιμόθεον Βʹ | Epistula II ad Timotheum | 2Тим | 2Ti, 2 Tim |
Послание к Титу | Къ Ті́тꙋ посла́нїе | Πρὸς Τίτον | Epistula ad Titum | Тит | Tit, Titus |
Послание к Филимону | Къ Фїлимо́нꙋ посла́нїе | Πρὸς Φιλήμονα | Epistula ad Philemonem | Флм, Фил | Phm, Philem |
Послание к Евреям | Посла́нїе ко є҆вре́ємъ | Πρὸς Ἑβραίους | Epistula ad Hebraeos | Евр | Heb |
Откровение Иоанна Богослова | А҆пока́лѷѱїсъ | Ἀποκάλυψις Ἰωάννου | Apocalypsis Ioannis | От, Откр, Апок | Ap, Apoc, Rev |
Книги Нового Завета были канонизированы христианской Церковью на Вселенских Соборах . Проблемы возникли только с двумя книгами. На Востоке Откровение Иоанна Богослова (или Апокалипсис ) считали слишком мистической книгой (по уставу Православной церкви, Апокалипсис должен читаться во время Великого поста по воскресным дням на всенощных бдениях, однако на практике этих чтений почти нигде нет ), а на Западе сомневались в авторстве одного из посланий Павла.
Известен так называемый « Мураториев канон », названный так по имени миланского библиотекаря, открывшего в XVIII веке древний папирусный фрагмент с перечислением канонических книг Нового Завета. Фрагмент датируется примерно 200-м годом; в нём отсутствует ряд произведений, впоследствии вошедших в канон: Послание Павла к евреям; оба Послания Петра; Третье Послание Иоанна; Послание Иакова. Зато в этом каноне фигурирует Апокалипсис Петра , впоследствии причисленный к апокрифам . Святитель Афанасий Великий имел уже полный канон Нового Завета, включая Четвероевангелие , Апокалипсис, 14 посланий апостола Павла, 7 посланий других апостолов (2 Петра, 3 Иоанна, 1 Иакова и 1 Иуды) и Деяния святых апостолов .
Большие споры долго вызывал вопрос о включении в канон Апокалипсиса Иоанна. Лаодикийский поместный церковный собор (364 год) утвердил новозаветный канон в составе 26-и книг, составляющих его и теперь, без Апокалипсиса. После этого вопрос о новозаветном каноне обсуждался ещё на двух поместных соборах — (393 год) и (419 год) — и был окончательно принят вторым правилом Трулльского собора (692 год).
Большое количество произведений первоначальной христианской литературы были признаны апокрифическими.
В Эфиопской церкви принят «нестандартный», по сравнению с принятым в других церквях, канон Нового Завета. Туда входят несколько книг, считающихся остальными христианскими церквями апокрифами.
Евангельские тексты анонимны . По мнению некоторых учёных, каждое из Евангелий было приписано определённому автору в начале второго века . Однако кроме Евангелий, Новый завет содержит ряд текстов ( Послания апостолов ), которые имеют своих авторов, как правило, эти авторы (апостолы Иаков, Пётр, Иоанн, Павел) заявляют о своём авторстве в самом начале данных текстов, например, Послание Иакова ( Иак. ) или Послание апостола Павла римлянам ( Рим. ). Автор последней книги Библии, Апокалипсиса, называет себя Иоанном ( Откр. ). Согласно церковному преданию, это апостол Иоанн .
Первоначальное христианство говорило на языке того общества, из которого оно вышло. Во времена Иисуса Христа наиболее распространёнными языками на Святой земле были древнегреческий (койне), арамейский и в ограниченных пределах еврейский (так называемый мишнаитский иврит с заметным включением арамейской лексики), который употреблялся в основном как язык иудейских богослужений (впоследствии в I—II веках н. э. на нём составлены трактаты Мишны ). Большинство исследователей считает, что первоначальные тексты Нового Завета были написаны на древнегреческом койне, являвшемся лингва-франка в провинциях Римской империи Восточного Средиземноморья в I веке н. э. Вероятно, позднее тексты были переведены с древнегреческого на другие языки ( латынь , сирийский , коптский ). Высказывались предположения, в том числе и некоторыми из Отцов Церкви II—III веков, что Евангелие от Матфея первоначально было создано на еврейском или арамейском языках, а Послание к Евреям было изначально написано на еврейском языке, а затем переведено Евангелистом Лукой на древнегреческий. Однако подобные предположения не нашли серьёзной поддержки у современных экспертов, которые на основании литературных аспектов текстов Матфея и Послания к Евреям приходят к выводу, что эти произведения также непосредственно создавались на койне.
Находящаяся в значительном меньшинстве часть учёных рассматривает арамейскую версию Нового Завета в качестве оригинальной, а древнегреческие тексты считает переводами. В частности, некоторые учёные- сирологи считают, что Новый Завет был первоначально написан на галилейском диалекте арамейского языка (которому близок сирийский язык) .
Количество известных рукописей Нового Завета значительно превосходит количество рукописей любого другого древнего документа (24 тысячи рукописей для Нового Завета и 643 рукописи для Илиады Гомера , следующего по количеству известных списков текста). При этом временной промежуток между написанием оригинала и датой наиболее ранней дошедшей до нас рукописи Нового Завета значительно меньше, чем этот показатель для копий произведений классических авторов (20—30 лет для Нового Завета против 1400 лет для наиболее древнего надёжного списка пьес Софокла , которые считаются дошедшими по сути в точном виде) .
Наиболее древние известные сохранившиеся рукописи текстов Нового Завета датируются 66-м годом по Рождеству Христову (отрывок из 26 главы Евангелия от Матфея) и 125—130 годами . Самый древний полный список Нового Завета (в Синайском кодексе ) датируется IV веком.
Древние манускрипты текстов Нового Завета обычно классифицируются по четырём типам. При этом некоторые известные рукописи сочетают элементы нескольких указанных типов текста: