Interested Article - Бэв из Антона

Бэв из Анто́на ( фр. Beuve de Hanstone, Beuves de Haumtone, Boeve de Haumlone, Beufves de Hantonne , англ. Bevis of Hampton , итал. Buovo d'Antona ) — легендарный английский герой, персонаж двух независимых chansons de geste XIII века , а также их многочисленных переводов и переделок.

Известны две версии исходного сюжета, англо-нормандская (более ранняя) и французская (так называемая «континентальная версия»). Они близки по содержанию, но не имеют текстуальных совпадений; существенно отличаются по размеру — в первой менее 4000 строк, во второй более 10000. Кроме того, родной город героя в первой носит название Haumtone (Амтон), а во второй Hantone (Антон).

Бэв из Амтона

Поэма написана александрийским стихом , частично ассонансированным , частично рифмованным . Создана на рубеже XII и XIII веков.

Бэв — сын Ги, графа города Амтона ( Haumtone от Hampton , то есть Саутгемптон ) и его молодой жены, дочери шотландского короля. Графиня просит своего бывшего жениха Доона или Девона, императора Германии , прислать войско и убить Ги, когда тот охотится в лесу. Опасаясь мести со стороны десятилетнего сына, она решает избавиться и от него и продаёт купцам-сарацинам. Те увозят его в Египет к королю Герминию (Эрмину). В 15 лет Бэв становится рыцарем, отважно сражается с королём Брадемундом. Полюбившая его принцесса Жозиана, дочь Герминия, не встречает с его стороны ответа. Оклеветанный Бэв оказывается в темнице (вариант — в глубоком рву) у Брадемунда, где проводит семь лет. Тем временем Жозиана выдана замуж за Ивори де Монбрана, но сохраняет девственность благодаря чудесному поясу. Бэв выбирается из плена, убивает Брадемунда, похищает Жозиану, побеждает великана Эскопарта и побуждает его принять христианство .

Бэв, Жозиана и Эскопарт бегут в Европу и прибывают в Кёльн . Далее Бэв один отправляется в Англию, чтобы отомстить за смерть отца. Тем временем граф Кёльнский Милес силой женится на Жозиане, но во время брачной ночи та убивает его. Её спасает от казни вернувшийся Бэв. С большой армией он является в Англию, побеждает Доона и бросает его в расплавленный свинец . Мать Бэва кидается с башни. Вскоре он покидает Англию, оказывается в течение семи лет разлучённым с Жозианой. В Египте он побуждает всех принять христианство. Он умирает в один день с Жозианой и своим верным конём Арунделем.

Бэв из Антона

Поэма написана в XIII веке александрийским рифмованным стихом. По сюжету совпадает с англо-нормандской версией.

Отличия состоят в увеличении числа приключений, а также в личных именах: Доон Германский здесь назван Доон де Майанс (это не тот Доон де Майанс , герой одноимённой поэмы), Герминий король не Египта, а Армении, Эскопарта здесь зовут Эскорфальт.

Другие версии

В конце XIII века на основе англо-нормандской версии была создана франко-итальянская (франко-венетская) версия, «Бово д’Антона» ( итал. Bovo d'Antona ), написанная 10-сложным рифмованным стихом.

Англо-нормандская версия послужила также основой для стихотворного английского рыцарского романа Sir Boues of Hamtoun . К французским текстам восходят голландские . Английские тексты были источником ирландской , исландской и валлийской обработок романа и оказали влияние на его итальянские переделки.

В XVI—XVII веках сюжеты, связанные с Бэвом, проникают в Восточную Европу (по всей видимости, благодаря хорватскому переводу с итальянского, сделанному в Дубровнике ) и получают распространение в Польше , Беларуси , на Руси ( «Повесть о Бове Королевиче» ) и среди немецких и польских евреев Бове-бух », перевод Элии Левиты c итальянского на идиш , написан в 1507, издан в 1541 году).

См. также

Примечания

  1. Кузьмина В. Д. — М.: Наука, 1964 — С. 141

Литература

  • Михайлов А. Д. Французский героический эпос. Вопросы поэтики и стилистики. — М. : Наследие, 1995. — С. 261-263. — 360 с. — 1000 экз. ISBN 5-201-13233-2 .

Ссылки

  • Кузьмина В. Д.
  • (англ.)
Источник —

Same as Бэв из Антона