Interested Article - Скюдери, Мадлен де

Мадлен де Скюдери ( фр. Madeleine de Scudéry , 15 ноября 1607 , Гавр 2 июня 1701 , Париж ) — французская писательница, поэтесса, хозяйка литературного салона; представительница прециозной литературы .

Биография

Мадлен де Скюдери осиротела в шестилетнем возрасте; получила хорошее образование стараниями дяди. В 1630 году переехала в Париж к своему брату Жоржу де Скюдери ; посещала салон госпожи Рамбуйе , где её именовали « Сафо ». После заката салона Рамбуйе, в 1652 году открыла свой собственный; его посещали Ларошфуко , мадам де Лафайет , мадам де Севинье . Во времена Фронды была сторонницей принца Конде .

Мадлен де Скюдери не отличалась красотой; замуж она не вышла по убеждению, отдавая предпочтение платоническому чувству (залог свободы от брачных уз). В этом смысле её можно считать предшественницей феминизма . «Сафо» снискала европейскую славу; в 1695 году Людовик XIV повелел выбить медаль с её изображением.

Карьеру писательницы начала в 1641 году . Все свои галантно-героические романы печатала под именем брата (часть этих романов была написана в соавторстве с ним).

Творчество

  • Первый роман — «Ибрагим, или Великий паша» ( Ibrahhim ou i’Illustre Bassa ), 1641.
  • Особый успех имели романы (каждый — в десяти томах) «Артамен, или Великий Кир» ( Artamene ou le Grand Cyrus ,1649-1653) и «Клелия, римская история» ( Clelie, histoire Romaine , 1654-60).
  • «Альмахида, или королева-рабыня» ( Almahide ou l’esclave-reine ), 1660-63.
  • «Матильда д’Агилар» ( Mathilde d’Aguilar ),1667.
  • Трактаты «Беседы на различные темы» ( Les conversations sur divers sujets , 1680) и «Новые беседы на различные темы» ( Conversations nouvelles sur divers sujets , 1684), а также написанные по заказу госпожи де Ментенон «Нравственные беседы» ( Conversations morales , 1686) и «Новые нравственные беседы» ( Nouvelles conversations morales , 1688).

«Артамен, или Великий Кир»

Роман с ключом «Артамен, или Великий Кир» считается самым пространным произведением в истории французской литературы — оригинальное издание включало 13095 страниц. Сногсшибательный объём романа в сочетании с относительно высокой скоростью публикации томов заставил критиков предположить, что книга рождалась «бригадным» методом, однако никаких конкретных подтверждений этой гипотезы не имеется. Для «Артамена», как и для других романов Скюдери, характерно свободное обращение с историческим материалом — в данном случае речь идёт о судьбе царя Мидии Кира II Великого ( VI в. до н. э.): сохранена часть изложенных у Ксенофонта Киропедия ») и Геродота сведений, но изменены мотивировки военной доблести героя (у Скюдери им движет любовь к Мандане). Кроме того, в круг персонажей введены реальные лица, жившие в другое время: Солон , Фалес , Сафо . «Артамен» был призван стать своего рода энциклопедией античности для светского общества, будь то сведения о древнеегипетских нравах, о пифагорейской философии или о баснописце Эзопе .

Литературовед В. Кузен предложил в своё время развёрнутый «ключ» к «Великому Киру»; по его данным, образ Кира является аллюзией на принца Конде , Мандана — на герцогиню де Лонгвиль , Аристей — на Жана Шаплена , Парфения — на , Калликрат — на Вуатюра и т. д.

«Клелия»

Карта Страны Нежности

В основе сюжета «Клелии» — изложенная у Тита Ливия история отважной римлянки Клелии , отданной царю этрусков Порсенне в качестве заложницы и бежавшей в Рим, переправившись верхом на коне через Тибр. Мадлен де Скюдери далеко отходит от правдоподобного изображения Древнего Рима и создаёт портрет прециозного общества . Античные нравы в романе приближены к тем, что господствовали во времена Скюдери; отсюда и упрёк со стороны Никола Буало :

Примеру «Клелии» нам следовать негоже:
Париж и древний Рим между собой не схожи.

В центре внимания Скюдери — любовные переживания героев (в Клелию влюблены сын Порсенны Аронций и римлянин Гораций Коклес ), а также нравственные проблемы. Роман, во многом развивающий уроки Оноре д’Юрфе , включает в себя ряд вставных новелл (всего их 15) и в целом отвечает эстетике барокко . Особый интерес читателей вызвала приложенная к первому тому романа ( , La Carte du Tendre ), где рафинированный анализ любовного чувства облекается в форму аллегорической топографии . «Карта Страны Нежности» выглядит как связующее звено между Романом о Розе и разработанной в культуре рококо феноменологией любви ( Мариво ).

Светская беседа определяет собой развитие действия едва ли не с самого начала «Клелии». Это относится как к основному повествованию, так и ко вставным новеллам. В седьмом томе «Клелии» происходит окончательная переориентация повествовательной модели с эпопеи на светскую хронику.

В искусстве

В литературе

Старушка Скюдери — главная героиня прото-детективного рассказа Э. Т. А. Гофмана « Мадемуазель Скюдери », в котором она пытается защитить невинного юношу от жестокого парижского полицмейстера Ла-Рени .

В театре

« » из романа « » послужила отправной точкой для балета Анжелена Прельжокажа « Парк » ( Парижская опера , 1994 ).

Примечания

  1. Буало Н. . М.; 1957. С. 81.

Издания на русском языке

  • Западноевропейская литература XVII века. Хрестоматия. — М. : «Высшая школа», 2002. — 686 с. — ISBN 5-06-004111-5 . Мадлен де Скюдери, сс. 491-502

Литература

  • Mongredien G. Madeleine de Scudery et son salon. — P.: 1946.
  • Niderst A. Madeleine de Scudery, Paul Pelisson et leur monde. — P.: 1976.
  • Godenne R. Les Romans de Mademoiselle de Scudery. — Geneve: 1983.
  • Aronson N. Madeleine de Scudery ou le Voyage au pays de Tendre. — P.: 1986.
  • С. С. Мокульский. Формирование классицизма // История французской литературы. Том 1. М.-Л. — 1946. — С. 375—377.

Ссылки

  • (фр.)
  • (фр.)
Источник —

Same as Скюдери, Мадлен де