Цзинь Ян
- 1 year ago
- 0
- 0
Чжа Лянъю́н ( кит. трад. 查良鏞 , упр. 查良镛 , пиньинь Zhā Liángyōng ) или Луис Ча ( англ. Louis Cha ) — китайский писатель из Гонконга , прославившийся романами в жанре уся — приключения с упором на боевые искусства, таких как «Предания о героях, стреляющих в орлов», «Ода рыцарям» и «Смеющаяся гордость рек и озер», опубликованными под псевдонимом Цзинь Юн ( кит. 金庸 ). Основатель и главный редактор гонконгского ежедневника « » (1959—1993).
Чжа Лянъюн родился 6 февраля 1924 года в уезде Хайнин , провинция Чжэцзян в семье цинского чиновника. С 1948 года сотрудничал в шанхайских газетах. В 1955 году опубликовал в Гонконге свой первый исторический роман. В течение последующих 15 лет написал ещё 14 историко-приключенческих романов. Своим эталоном он считал « Три мушкетёра » и другие произведения Александра Дюма :
Роман «Три мушкетера» не похож на западные романы, он читается как китайский классический роман.
Ни один из современных китайских авторов не может сравниться с Цзинь Юном по совокупному тиражу романов. Несмотря на его огромную популярность в странах Восточной Азии и многочисленные переводы на английский, на русский язык Цзинь Юн практически не переводился. Мнения о художественных достоинствах его книг расходятся. Скажем, популярный среди молодого поколения китайцев Ван Шо заявляет, что читать Цзинь Юна можно только зажав нос.
Среди наград, которых был удостоен Цзинь Юн, — орден Британской империи (1981), орден Почётного легиона (1992), орден искусств и литературы (2004). При вручении ему диплома почётного доктора Кембриджского университета 80-летний автор выразил пожелание на склоне лет стать студентом дневного отделения тамошнего факультета востоковедения. В 2007 году он ещё продолжал своё обучение в Кембридже.
Чжа Лянъюн — автор 15 произведений, одно из которых рассказ, а остальные — повести и романы различного размера. Большинство его произведений изначально публиковались в газетах в качестве рассказов с продолжением, и лишь потом выходили в качестве книг.
Название | Китайское название | Даты первой публикации | Место первой публикации | Объём (в тысячах иероглифов) |
---|---|---|---|---|
Книга и меч: записи о доброте и ненависти | 書劍恩仇錄 | 8 февраля 1955 — 5 сентября 1956 | Новая вечерняя газета | 513 |
Меч покрытый бирюзовой кровью | 碧血劍 | 1 января 1956 — 31 декабря 1956 | Гонконгская коммерческая газета | 488 |
Предания о героях, стреляющих в орлов | 射鵰英雄傳 | 1 января 1957 — 19 мая 1959 | Гонконгская коммерческая газета | 918 |
Летающая лисица снежных гор | 雪山飛狐 | 9 февраля 1959 — 18 июня 1959 | Минбао | 130 |
Волшебный орёл и товарищ-рыцарь | 神鵰俠侶 | 20 мая 1959 — 5 июля 1961 | Минбао | 979 |
Неофициальная биография летающей лисицы | 飛狐外傳 | 1960 — 1961 | Уся и история | 439 |
Белая лошадь и свист западного ветра | 白馬嘯西風 | 1961 | Минбао | 67 |
Сабли уток-мандаринок | 鴛鴦刀 | 1961 | Минбао | 34 |
Записки о «Следующем небу» и «Уничтожающей драконов» | 倚天屠龍記 | 6 июля 1961 — 2 сентября 1963 | Минбао | 956 |
Ляньчэнский трактат | 連城訣 | 1963 | Еженедельник Юго-Восточной Азии | 229 |
Восемь рас небесных драконов | 天龍八部 | 3 сентября 1963 — 27 мая 1966 | Минбао и Наньянская коммерческая газета | 1211 |
Ода рыцарям | 俠客行 | 11 июня 1961 — 19 апреля 1967 | Минбао | 364 |
Смеющаяся гордость рек и озер | 笑傲江湖 | 20 апреля 1967 — 12 октября 1969 | Минбао | 979 |
Записки об олене и треножнике | 鹿鼎記 | 24 октября 1969 — 23 сентября 1972 | Минбао | 1230 |
Меч юэской девы | 越女劍 | 1970 | Вечернее приложение к Минбао | 16 |
Три произведения («Предания о героях, стреляющих в орлов», «Волшебный орёл и товарищ-рыцарь» и «Записки о „Следующем небу“ и „Уничтожающей драконов“») составляют единую трилогию и должны читаться именно в этом порядке; некоторые другие работы также связаны с этой трилогией (так, «Восемь рас небесных драконов» является предшественником ко всей трилогии). «Летающая лисица снежных гор» и «Неофициальная биография летающей лисицы» дополняют друг друга, имея одного и того же главного героя, также там встречаются персонажи из «Книга и меч: записи о доброте и ненависти». Несколько персонажей из «Меч покрытый бирюзовой кровью» появляются в качестве второстепенных действующих лиц в последнем романе «Записки об олене и треножнике».
Большинство работ Чжа изначально публиковались по частям в гонконгских китайскоязычных газетах. В 1970—1980-х годах Чжа Лянъюн пересмотрел все свои работы, в результате чего появились «новые редакции», а старые версии стали называть «старыми редакциями». В новых версиях были полностью удалены некоторые из прежних персонажей и событий.
На Тайване ситуация была более сложной, так как книги Чжа Лянъюна изначально там были запрещены. В результате имеются различные подпольно изданные версии, многие из которых были переработаны без разрешения автора. Лишь в 1979 году тайваньское издательство «Юаньцзин» (遠景出版社) опубликовало полную коллекцию его произведений.
В КНР первым официально публиковать Чжа Лянъюна начал с 1980 года выходящий в Гуанчжоу журнал «Улинь» (武林). Полное издание его произведений упрощёнными иероглифами было осуществлено пекинским издательством «Саньлянь» (三联书店) в 1994 году. Сингапурско-малайское издательство «Миньхэшэ» (明河社星马分公司) выпустило коллекцию произведений Чжа для читателей из Юго-Восточной Азии, напечатанную упрощёнными иероглифами, в 1995 году.
В 1999—2006 годах Чжа переработал свои произведения во второй (и, наверное, последний) раз. Каждое из произведений было тщательно пересмотрено, переработано и переиздано в том порядке, в котором он их писал. Эти версии, известные как «самые новые» или «новые и переработанные», отличаются наличием аннотаций, в которых Чжа отвечает на предыдущую критику относительно исторической аккуратности его работ. В этих версиях были изменены имена ряда персонажей, названия ряда мест и видов боевых искусств. Переиздание было встречено критикой со стороны ряда поклонников, уже привыкших к старым названиям.
Эпоха | Произведения |
---|---|
VI век до н. э. | Меч юэской девы |
XI век | Восемь рас небесных драконов |
XIII век |
Предания о героях, стреляющих в орлов
Волшебный орёл и товарищ-рыцарь |
XIV век | Записки о «Следующем небу» и «Уничтожающей драконов» |
XVI век |
(
Смеющаяся гордость рек и озер
)
1
( Ода рыцарям ) 2 |
XVII век |
Белая лошадь и свист западного ветра
Меч покрытый бирюзовой кровью Записки об олене и треножнике ( Ляньчэнский трактат ) 3 |
XVIII век |
Сабли уток-мандаринок
Книга и меч: записи о доброте и ненависти Неофициальная биография летающей лисицы Летающая лисица снежных гор |
1 Время действия романа Смеющаяся гордость рек и озер конкретно не указано. Чжа утверждал, что сделал это намеренно, так как произведения является аллегорическим. Тем не менее, производились попытки установить историческую привязку; наиболее вероятным кандидатом является время империи Мин, так как упоминаются Уданское и Эмэйское направления боевых искусств, появившиеся во времена монгольской империи Юань, но не упоминаются маньчжуры, уничтожившие империю Мин . Основные персонажи романа Записки об олене и треножнике также действуют в эпоху до империи Цин. В ряде киноэкранизаций (включая « Виртуоз 2 ») сюжет помещён во времена правления под девизом « Ваньли », то есть эпоху империи Мин.
2 Время действия романа Ода рыцарям также конкретно не указано. Источники, которые помещают его во времена империи Мин, базируются на том, что Чжан Саньфэн упомянут как уже умерший, и что на иллюстрациях персонажи носят китайские причёски (северные варвары, завоёвывавшие Китай, вводили в качестве обязательного свой тип причёсок).
3 Время действия романа Ляньчэнский трактат в первом и втором изданиях оставалось неопределённым. Чжа специально указал, что сюжет был вдохновлён трагической историей одного из слуг его деда, что позволяет поместить его в конец существования империи Цин; современные иллюстрации, изображающие людей с причёсками времён маньчжурского правления, поддерживают эту идею. В третьем издании романа Чжа связал историю с У Лици из романа Записки об олене и треножнике , тем самым окончательно привязав сюжет к эпохе империи Цин.
Существующие переводы работ Цзинь Юна на английский язык:
Существует свыше 90 фильмов и сериалов, снятых по произведениям Цзинь Юна; на них базируются сюжеты более десятка видеоигр. Далее приведены неполные списки.
Произведение | Оригинальное название фильма | Русское название фильма | Год | Производитель | Режиссёр | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|
Меч, покрытый бирюзовой кровью |
碧血劍
The Sword Stained with Royal Blood |
Меч, обагрённый королевской кровью | 1981 | Гонконг | Чжан Чэ | |
Ода рыцарям |
俠客行
Ode to Gallantry |
Ода отваге | 1982 | Гонконг | Чжан Чэ | |
Смеющаяся гордость рек и озер |
笑傲江湖
The Swordsman |
Виртуоз | 1990 | Гонконг |
Ху Цзиньцюань
Цуй Харк |
|
Смеющаяся гордость рек и озер |
笑傲江湖之 東方不敗
The Swordsman II |
Виртуоз 2 | 1992 | Гонконг | Чэн Сяодун | Снимался Джет Ли |
Записки о «Следующем небу» и «Уничтожающей драконов» |
倚天屠龍記之 魔教教主
Kung Fu Cult Master |
Служители зла | 1993 | Гонконг | Снимались Джет Ли , Саммо Хунг | |
Предания о героях, стреляющих в орлов |
东邪西毒
Ashes of Time |
Прах времён | 1994 | Гонконг | Вонг Карвай | По мотивам романа |
9 марта 2001 года в его честь астероиду , открытому 6 февраля 1998 года в рамках пекинской Шмидт-ПЗС астероидной программы на наблюдательной станции Синлун , КНР , присвоено наименование 10930 Jinyong .