Interested Article - Гамлет идёт в бизнес
- 2021-04-04
- 1
«Гамлет идёт в бизнес» ( фин. Hamlet liikemaailmassa , дословный перевод — «Гамлет в мире бизнеса») — финская кинокомедия 1987 года режиссёра Аки Каурисмяки , его четвёртый полнометражный фильм.
Сюжет фильма вольно следует пьесе Уильяма Шекспира « Гамлет »: несмотря на дословное повторение ряда диалогов, действие пьесы перенесено в современную Финляндию с неизбежным смещением ценностно-содержательных акцентов. В отношении кинематографической формы (контрастная чёрно-белая кинематография, переходы между сценами путём медленного затемнения экрана до полной черноты, подзаголовки разделов) фильм имеет много общего с ранними работами Джима Джармуша , включая « Более странно, чем в раю » (1984). Главную роль в фильме сыграл финский телевизионный комедийный актёр Пиркка-Пекка Петелиус (род. 1953). Премьера фильма в Финляндии состоялась 21 августа 1987 года.
Сюжет
Гамлет — сын и наследник богатого бизнесмена. Как становится ясно из последней сцены фильма, «юноша с сердцем, тёплым, как холодильник» не ладит с отцом, думает только о себе, ему не терпится захватить контроль над компанией. Ему известно, что Клаус (Клавдий), будучи любовником его матери, систематически подсыпает яд в бокал его отца. Гамлет меняет яд на более сильный, и отец умирает от отравления. Клаус прибирает в свои руки контроль над компанией. Он и Полоний видят в Гамлете простую пешку, инфантильного дурачка. Они намереваются продать финские активы компании шведам, однако Гамлет неожиданно блокирует сделку. Чтобы нейтрализовать его, Полоний поручает своей дочери Офелии соблазнить Гамлета и склонить его к браку. В сцене «мышеловки» Гамлет даёт понять Клаусу и матери, что ему известно об их причастности к смерти отца. Бацилла насилия прогрессирует, принимая всё более абсурдные (в духе Тарантино ) формы и приводя к гибели почти всех действующих лиц. После того, как члены семьи Гамлета истребляют друг друга, влюблённые шофёр и служанка запирают опустевший господский дом.
В ролях
- Пиркка-Пекка Петелиус ( фин. ) — Гамлет, сын Гертруды
- ( фин. ) — Клавдий (Клаус)
- Кати Оутинен ( фин. ) — Офелия, дочь Полония, сестра Лаэрта (Лаури)
- ( фин. ) — Гертруда
- ( фин. ) — Полоний
- Кари Вяянянен ( фин. ) — Лаэрт (Лаури), сын Полония
- ( фин. ) — Симо, шофёр
- Мари Рантасила ( фин. ) — Елена, служанка
- ( фин. ) — Розенкранц
- ( фин. ) — Гильденстерн
- ( фин. ) — отец Гамлета (тень отца)
- Матти Пеллонпяя ( фин. ) — охранник
- ( фин. ) — врач
- ( фин. )
- ( фин. )
Жанр
Писавшие про фильм испытывают сложности с отнесением его к определённому жанру: трагикомедия , кинофарс , фильм нуар … Сам режиссёр шутливо назвал его так — «чёрно-белая-андеграунд-би-муви-классическая драма». Кинокритик определил фильм как «циничный нуар, немного в духе раннего Дэвида Линча »; ещё одно определение фильма — «социальный гротеск из финской жизни эпохи авантюрных биржевых игр, банковских кризисов и „экономики казино“…»
Режиссёр дистанцируется от попыток интеллектуализировать его обращение к Шекспиру, утверждая что не был знаком со знаменитой пьесой до начала работы над фильмом : «для своего первого самостоятельного фильма я решил воспользоваться сюжетом романа Достоевского… Я взял самую лучшую в мире книгу и полностью её испортил . Второй лучшей книгой был „Гамлет“…»
В отношении кинематографии фильм представляет собой перелицовку классического сюжета о распаде семьи и мести с циничных позиций фильма нуара . Картины этого жанра часто рисуют мир беспросветного зла, в котором все нравственные ориентиры относительны. Согласно режиссёру, «этот фильм — моя дань уважения голливудским B-movies 40-х годов… Все мои фильмы некрасивы. Этот — наименее некрасивый» . К нуарам отсылает в фильме очень многое — подача титров, слабое освещение, контрасты света и тени, теснота помещений, пристрастие к искажённым ракурсам, суховатые диалоги, приправленные мрачным юмором…
Социальная критика
Равно как и Каурисмяки, фильм содержит критику капиталистического общества, где всё, включая семейные ценности, становится предметом купли-продажи . Ирония в том, что Гамлет вместо мстителя за поруганные семейные ценности оказывается главным разрушителем этого патриархального уклада. Полоний манипулирует дочерью Офелией, та манипулирует своим женихом Гамлетом, а тот, как выясняется в конце фильма, с циничным эгоизмом манипулирует ими всеми. Ненормальности высших классов в фильме противопоставлены идиллические отношения служанки и шофёра, который, как выясняется в конце, приставлен к главному герою профсоюзами , чтобы блюсти интересы рабочего класса .
Судя по заключительным кадрам, бурные страсти, разыгрывающиеся в семье Гамлета, и смена собственников мало затрагивают процесс производства и жизни простых рабочих : «Это, может быть, единственный фильм, где мне удалось достичь хеппи-энда, — говорит режиссёр. — В других страдания главных героев продолжаются, а здесь все находят покой, за исключением собаки, служанки и шофёра. Вот фильм с классовой линией, в стиле Пудовкина — от начала до конца» . Ещё одно его высказывание на эту тему: «Люди имеют превратное представление о счастье. У всех моих фильмов счастливые концы, и самый счастливый — в „Гамлете“» .
Оценки
- 1988 : Премия Юсси (Финляндия) за лучший дизайн студийных декораций.
- На 13 мая 2013 года рейтинг фильма на IMDb составлял 6,9 .
Примечания
- ↑ Интервью, данное Аки Каурисмяки Бруно Форнаре и Франческо Боно //
- ↑ «Гамлет идёт в бизнес» (1987) // — С. 52—59.
- ↑ Melissa M. Croteau. A Socialist Shakespearean Film Noir Comedy . // Shakespeare's Worlds / World Shakespeares: The Selected Proceedings of the International Shakespeare Association World Congress Brisbane, 2006 . ISBN 978-0-87413-989-1 . Pages 196-204.
- Имеется в виду первый фильм Аки — „ Преступление и наказание “ (1983).
- Аки Каурисмяки о профессии кинематографиста — на земле и в раю. // — С. 163—171.
- Из интервью Каурисмяки: «Бумажный станок в финале „Гамлета“ — напоминание о тех днях, когда я работал механиком низшего разряда в корпорации Кюммене, на одной из бумажных фабрик, которых много в Финляндии: я должен был день напролёт чистить и мыть детали станков, валы, постоянно возился с механизмами — вроде героя Чаплина в „ Новых временах “. Я так полюбил эту машину, что захотел её снять в конце фильма».
- от 14 апреля 2009 на Wayback Machine (англ.)
Литература
- Плахов А. , Плахова Е. Аки Каурисмяки. Последний романтик. Фильмы, интервью, сценарии, рассказ. — М. : Новое литературное обозрение, 2006. — 296 с. — (Кинотексты). — 1500 экз. — ISBN 5-86793-479-9 .
Ссылки
- (Дата обращения: 16 июля 2010)
- (фин.) (Дата обращения: 16 июля 2010)
- (англ.) на сайте AllMovie (Дата обращения: 16 июля 2010)
- (нем.) (Дата обращения: 16 июля 2010)
- 2021-04-04
- 1