Interested Article - На сопках Маньчжурии
- 2020-05-10
- 1
На сопках Маньчжурии (первоначально, Мокшанскій полкъ на сопкахъ Маньчжуріи ) — русский вальс начала XX века , посвящённый погибшим в Русско-японской войне воинам 214-го резервного Мокшанского пехотного полка . Автор — военный капельмейстер полка Илья Алексеевич Шатров .
Предыстория
В феврале 1905 года 214-й пехотный Мокшанский полк (развёрнутый в ходе войны из одноимённого пехотного резервного полка) в тяжелейших боях между Мукденом и Ляояном (см. Мукденское сражение ) попал в японское окружение и постоянно подвергался атакам противника. В критический момент, когда уже заканчивались боеприпасы, командир полка полковник Петр Побыванец отдал приказ: «Знамя и оркестр — вперёд!..». Капельмейстер Шатров вывел оркестр на бруствер окопов, отдал приказ играть колонный марш и повёл оркестр вперёд за знаменем полка . Воодушевлённые солдаты ринулись в штыковую атаку. В ходе боя полк под музыку оркестра непрерывно атаковал японцев и, в конце концов, прорвал окружение. В бою погиб командир полка, от 4000 личного состава полка осталось 700 человек , из оркестра в живых осталось только 7 музыкантов. За этот подвиг все музыканты оркестра были награждены Георгиевскими крестами , Илья Шатров — офицерским орденом Святого Станислава 3-й степени с мечами (второе подобное награждение капельмейстеров), а оркестр удостоен почётных серебряных труб .
История
После окончания русско-японской войны Мокшанский полк ещё целый год оставался в Маньчжурии, где Шатров, однажды попав по приказу нового командира полка на гауптвахту, начал писать вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии», посвящённый погибшим боевым товарищам .
В мае 1906 года Мокшанский полк вернулся к месту дислокации в Златоуст и был свёрнут обратно в пехотный резервный полк . Летом Илья Шатров создал первую версию вальса, которая называлась «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии». Шатров посвятил вальс своим погибшим друзьям. С 18 сентября 1906 года Мокшанский полк был передислоцирован в Самару . Здесь Шатров познакомился и подружился с педагогом, композитором и нотоиздателем , который оказал начинающему композитору серьёзную помощь в завершении работы над вальсом и его последующем издании. Летом 1907 года ноты вальса Ильи Шатрова «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» продавались в магазине дешёвых изданий Оскара Кнауба.
В Самаре же в Струковском саду 24 апреля 1908 года и состоялось первое исполнение вальса духовым оркестром. Поначалу публика довольно прохладно встретила этот вальс, однако впоследствии популярность вальса стала расти, а с 1910 года тиражи граммофонных пластинок с записью вальса стали превосходить тиражи других модных вальсов. Только за первые 3 года после написания этот вальс переиздавался 82 раза.
Первый вариант текста к вальсу, лёгший в основу последующих вариаций, написал самарский поэт и писатель Степан Петров (Скиталец) .
В конце Второй мировой войны вальс «На сопках Маньчжурии» нередко исполнялся по радио и на концертах в связи с торжественными минутами, отмечавшими победы Красной Армии над японскими войсками в Маньчжурии .
Исполнения в фильмах и упоминания в литературе
Вальс звучит:
- В фильме « Право на выстрел » (1981 год).
- В фильме « Ментовские войны – Эпилог »
- В фильме « Пропавшая экспедиция » в 1-й серии на 16-й минуте (реж. Вениамин Дорман, 1975 год).
- В фильме «Голова Горгоны» (1986 год).
- В фильме « Приказ: перейти границу ».
- В фильме « Урга — территория любви » Никиты Михалкова музыканты играли вальс по нотам, наколотым на спине у героя Владимира Гостюхина.
- В телефильме « Место встречи изменить нельзя », в 1-й серии, когда оперативники ждут бандита на Чистопрудном бульваре .
- В фильме « Кавказский пленник » Сергея Бодрова .
- В телесериале « Диверсант ».
- В телесериале Сергея Урсуляка « Исаев ».
- В телесериале « Кукла » ( анахронизм : действие телесериала разворачивается в 1870-х годах ).
- Мелодия вальса использована в сценах бала в семействе Лариных в честь именин Ольги в фильме « Онегин » Марты Файнс ( анахронизм , являющийся специально задуманным художественным приёмом авторов: действие фильма происходит в 1820-е годы ).
- Мелодия использована в сериале « Вечный зов », в 1-й серии, в сцене возвращения солдат с русско-японской войны.
- Звучит в полной версии со словами во второй серии сериала «Пётр Лещенко. Всё, что было».
- В фильме « Служебный роман » Эльдара Рязанова герой Андрея Мягкова напевает пародийные куплеты на мотив довоенного варианта вальса: «Тихо вокруг, только не спит барсук…».
- В сериале « Тяжёлый песок ».
- В фильме « Брестская крепость ».
- В фильме Сатыбалды Нарымбетова « Мустафа Шокай »: главный герой на балу в особняке Еникеевых в Ташкенте знакомится со своей будущей супругой Марией Гориной и приглашает её на вальс.
- В телефильме «Винтовая лестница» в исполнении героини Инны Чуриковой — Ольги Михайловны Горчаковой.
- В фильме Алексея Балабанова « » (исполняет Сергей Чиграков), сцена в трактире.
- В фильме Виктора Сергеева « Странные мужчины Семёновой Екатерины ».
- Используется в качестве музыкальных вставок в песне Александра Галича «На сопках Маньчжурии (памяти Зощенко)».
- В фильме использована мелодия песни.
- В фильме «Сын полка», исполняется на гармони во второй серии.
- В фильме « Миссия в Кабуле » использована мелодия песни.
- В фильме «Все мы моряки» (Перу — Доминикана, 2018), песня звучит акапелла в исполнении Светланы Козицкой.
- Мелодия песни использована в 18-й серии мультсериала « Ну, погоди! » в сцене танца Волка и охранника-Бегемота в торговом центре «Берёзка в Лужниках».
- Мелодия песни использована в мультфильме « Снежная королева 3: Огонь и лёд » в сцене, где вернувшиеся на поверхность герои обнаруживают, что по их милости на город троллей обрушились страшные катаклизмы.
- Вальс упоминается в книге Валентины Осеевой «Динка прощается с детством».
- «На сопках Маньчжурии» — вышедший в 1952 году двухтомный роман советского писателя Павла Далецкого , посвящённый событиям русско-японской войны 1905 года.
- В фильме « Пять невест » Карена Оганесяна
Варианты текста
Из-за широкого распространения некоторые куплеты видоизменялись при устной передаче, так что можно встретить несколько другие его варианты.
Вариант 1906 года
Степана Петрова (Скитальца) (первый) |
Дореволюционный
вариант исполнения |
Вариант
(послереволюционный) |
Довоенный
вариант вальса |
---|---|---|---|
Текст исполнения М.И. Вавича
|
Текст исполнения А.М. Брагина
|
Ночь подошла,
|
Тихо вокруг.
|
Память
- 24 апреля 2013 года в Струковском парке Самары концертом муниципального духового оркестра отметили 105-летие первого исполнения здесь вальса «На сопках Маньчжурии» (дирижировал Марк Коган, пел Георгий Цветков), было объявлено о проекте ежегодного фестиваля духовых оркестров в Струковском саду, приуроченного к дню рождения вальса. Можно отметить, что автором текста был объявлен Степан Скиталец, хотя в действительности Георгий Цветков исполнял вариант текста Алексея Машистова .
- В сентябре 2020 года в Самаре были подведены итоги конкурса на эскиз скульптуры, посвящённой первому исполнению вальса. Согласно плану композиция была установлена в Струковском саду в 2021 году .
- Строки вальса выгравированы на .
- В 2022 году в рабочем поселке Мокшан Пензенской области появился арт-объект «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии». Скульптурная композиция представляет собой сочетание камней, музыкальных инструментов и оружия. Также составным элементом композиции служит пюпитр с установленными на нем нотами вальса. Арт-объект находится перед зданием детской школы искусств . В прежние времена в этом месте находилась Базарная площадь, откуда мокшанцев провожали на службу .
Популярность за пределами России
Мелодия вальса снискала большую популярность за пределами России — особенно в версии Маньчжурский бит (Manchurian beat) .
США
Американская инструментальная рок-группа The Ventures — инструментальное исполнение Manchurian beat .
« Онегин » — британско-американский фильм 1999 года режиссёра Марты Файнс. На именинах Татьяны гости танцуют под вальс «На сопках Маньчжурии», что является анахронизмом .
Швеция
Шведская инструментальная рок-группа The Spotnicks — инструментальное исполнение Manscurian Beat .
Финляндия
Первые граммофонные записи песни были сделаны в начале 1920-х годах, но более широкую известность в Финляндии вальс приобрёл к середине 1930-х годов после его исполнения аккордеонистом Вильо Вестериненом . Популярность вальса возросла после его исполнения в 1945 году финским певцом Аймо Вильхо Андерссоном . В последующем вальс исполняли такие музыканты и группы, как:
- ,
- финская инструментальная поп-группа , основанная в 1963 году (не путать со шведской одноимённой инди-рок группой , основанной в 1999 году); исполненная ею в 1963 году версия вальса Mandshurian Beat (Mantsurian kukkulat) является первой финской композицией, превысившей миллионный объём продаж за пределами страны, в данном случае — в Японии,
- финская инструментальная группа — инструментальная версия вальса Mandschurian beat , 1998 год,
- певица Лайла Киннунен записала песню на обоих — русском и финском — языках под названием Mandshurian kummut ; русскоязычная версия песни вошла в Финляндии в верхние строчки рейтингов, что является редким для страны случаем.
Польша
Вальс звучит в финальном эпизоде знаменитого польского сериала « Ночи и дни » в сцене, представляющей русских офицеров, сидящих на террасе в кафе.
Мелодия вальса является центральной музыкальной темой в фильме « О чём не говорят » и звучит в моменты зарождения, развития и крушения любви главных героев.
Израиль
В конце третьей серии второго сезона сериала « Штисель », рассказывающего о жизни ультраортодоксальных евреев в иерусалимском районе Геула, одна из героинь в кругу близких родственников исполняет мелодию вальса на аккордеоне .
Япония
В 1972 году на мелодию вальса был записан сингл дуэта « The Peanuts ».
Разные исполнители
- Yeslikes — Mandschurian Beat
- The Vagabonds — Mandschurian Beat
- Vergissmeinnicht — Outro (On The Hills Of Manchuria)
Пародии
В советском школьном фольклоре 1970—1980-х годов песня стала объектом цикла непристойных пародийных куплетов, известного под названием «Тихо в лесу». В фильме «Служебный роман» главный герой исполняет один из таких куплетов (в смягчённом, цензурированном виде).
К концу 1990-х годов он в массовом сознании утратил связь с первоисточником .
Примечания
- Грачёва О. А. Две судьбы. // Военно-исторический журнал . — 2009. — № 4. — С.35.
- ↑ Исаенко А. И. от 30 мая 2011 на Wayback Machine // Независимое военное обозрение, 02.06.2006.
- «Знамя и оркестр, вперед!..» — Документальный фильм, режиссёры Усова Людмила, Петрова Елена — Россия, 2008.
- Такие полки были в два раза меньше обычных пехотных и, поэтому, не имели возможности содержать вольнонаёмного капельмейстера
- от 18 апреля 2021 на Wayback Machine
- Евгения Новикова. . Самарский интернет-журнал «Другой город» . Дата обращения: 25 октября 2020. 28 октября 2020 года.
- . uar.ru . Дата обращения: 25 октября 2020. 28 октября 2020 года.
- Тихомирова, К. . Пенза-онлайн (22 сентября 2022).
- |, Анна ЧЕРНАЯ . penza.kp.ru - . Дата обращения: 20 декабря 2023.
- Лурье М. Л. от 17 декабря 2016 на Wayback Machine .
- Лурье М. Л. от 11 мая 2022 на Wayback Machine .
Ссылки
- по страницам художественного альбома «Манджурія». Русско-японская война. изд. А. В. Мартынова — СПб, 1906 г. на YouTube
- / Песенные истории. Song story
- , запись 1910 года
- , запись 1911 года
- , запись 1915 года
- , цимбалы, дореволюционное исполнение
- , запись 1949 года
- на сайте Russian-Records.com —
- 2020-05-10
- 1