Долгушин, Илья Ильич
- 1 year ago
- 0
- 0
Илья́ Ильи́ч Каза́с ( др.-евр. אליהו בן אליה קזז Элияху бен Элия Казаз ; 11 [23] марта 1832 , Армянский Базар , Таврическая губерния — 14 [27] января 1912 , Евпатория , Таврическая губерния ) — караимский культурно-просветительский деятель, педагог , поэт и переводчик . Потомственный дворянин (1891), действительный статский советник (1905) .
Он стал одним из наиболее выдающихся членов караимской общины Крыма своей эпохи, показав, чего может добиться выходец из простой караимской семьи. И. Казас был высокообразованным человеком, знал 11 языков, из них 4 — древних .
Родился 11 ( 23 ) марта 1832 года в городе Армянский Базар Перекопского уезда в небогатой мещанской семье .
Окончив знаменитую в своё время образцовую школу Абен-Яшара Луцкого и, «сочиняя стихотворения на величественном языке Библии », в течение шести месяцев работал приказчиком в одном из модных одесских магазинов.
С 1853 по 1855 год учился в Московском университете , однако в октябре 1855 года, не окончив учёбу, поступил на факультет восточных языков Санкт-Петербургского университета по арабско-еврейско-сирийско-халдейскому разряду (отделению). 16 сентября 1859 года с отличием окончил курс, защитив при этом степень кандидата , и стал первым караимом с высшим образованием и учёной степенью.
Из Санкт-Петербурга переехал в Одессу, где в 1859 году открыл частную караимскую школу , но проработал там недолго.
В 1863 году переехал в Симферополь и, устроившись преподавателем истории в Симферопольскую мужскую гимназию , проработал в ней восемнадцать лет. И. И. Казас — автор проекта создания Симферопольской татарской учительской школы (1872); с 1881 по 1894 год работал в ней инспектором. Кроме того, находился в должности цензора газеты «Переводчик-Терджиман» (до 1905 года), возглавлял Александровское караимское духовное училище и был советником гахама С. М. Панпулова .
С 1887 по 1895 год состоял товарищем (заместителем) председателя Таврической учёной архивной комиссии .
Опубликовал школьные учебники: «Лерегель Гайладим» ( др.-евр. לרגל הילדים — «Руководство для детей», написан на древнееврейском языке , (1868—1869) и «Учебник русского языка для татарских элементарных школ» (1873—1875).
В произведених «Торат Гаадам» ( др.-евр. תורת האדם — «Начала этики») и «Кившоно Шель Олам» ( др.-евр. כבשונו של עולם — «Мировые тайны») представил переводы сокращённых и переработанных им сочинений французских авторов П. Жане и Ж. Симона .
Редактировал выходивший в Одессе караимский журнал « Давул » и в 1880-1883 частную симферопольскую газету « Таврида » где был также владельцем .
Умер в Евпатории 14 ( 27 ) января 1912 года. Похоронен на евпаторийском караимском кладбище . Надгробный памятник с могилы И. И. Казаса находится в лапидарии караимских кенас в Евпатории .
Пошлый век, жалкий век, извращённый наш век,
Образ божеский в нём потерял человек.
Проходимец любой в нём стяжает почет;
Скудоумный глупец мудрецом в нём слывет.
В нём терновник простой заслонил кипарис;
В нём, как царственный лев, величается лис.
В нём смиренных везде злой насильник теснит.
В нём наук ореол на невежде блестит.
Неопрятной рукой беспринципный наглец
Добродетели в нём надевает венец.
В нём и братья твои в думах лишь о себе.
И любимый твой друг изменяет тебе.
В нём шагнул за предел небрезгливости рост.
Голова никнет в нём, а главенствует хвост.
В нём телец золотой захватил во всём власть
И над правдой святой издевается всласть.
Поэтический талант Казаса раскрылся в студенческие годы. На творчество поэта оказали влияние произведения М. Ю. Лермонтова , Г. Гейне , Дж. Байрона , Ф. Шиллера , Г. Лонгфелло , И. В. Гёте . Значительная часть стихотворного наследия И. И. Казаса создана на древнееврейском языке. Известно одно стихотворение автора на караимском языке под названием «Талесыз» («Несчастный»), опубликованное в 1917 году в газете « Переводчик-Терджиман ». Произведения Казаса посвящены размышлениям о Боге, о проблемах соотношения позитивного и негативного начал в человеческом микрокосме и т. п. При жизни вышло только два поэтических сборника автора: «Ширим агадим» («Несколько стихотворений»; Лейпциг, 1857) и «Йелед шаашуим» («Лелеянное дитя»; Одесса, 1910). Некоторые из произведений были переведены на русский язык братом И. И. Казаса, М. И. Казасом, а также А. И. Катыком и Я. А. Фирковичем . Подготовленный к изданию сборник из 61 стихотворения «Гедад Либби» («Восклицание моего сердца») так и не вышел в свет .
С 1857 года был женат на двоюродной сестре караимского гахама С. М. Панпулова Бюбюш Бераховне Панпуловой (1837 — ?). Их дети: