Ломоносов, Михаил Васильевич
- 1 year ago
- 0
- 0
Сергей Васильевич Шервинский ( 28 октября [ 9 ноября ] 1892 , Москва , — 30 июля 1991 , там же ) — русский поэт , переводчик , писатель , искусствовед , автор книг для детей. Сын основателя русской эндокринологии профессора В. Д. Шервинского , брат архитектора Евгения Шервинского .
Учился в престижной Поливановской гимназии вместе с С. Эфроном , В. Шершеневичем и Н. Позняковым . Детская дружба со многими продолжилась. Так, Позняков завещал передать свои поэтические тетради Шервинскому, что позволило их сохранить для потомства.
Окончил романо-германское отделение историко-филологического факультета Московского университета . В 1914 году его удостоили университетской премии имени академика Буслаева за конкурсную работу «Архитектура соборов Московского кремля». Статья «Венецианизмы московского Архангельского собора», опубликованная по результатам этого исследования, стала значимой вехой в осмыслении итальянского влияния на древнерусское зодчество. В этой работе Шервинский вписал архитектурную декорацию Архангельского собора в контекст венецианской архитектуры кватроченто .
В середине 1920-х был приглашен в Художественный театр в качестве педагога для постановки актёрской речи. Автор теоретических работ по проблемам сценической речи и художественного чтения: «Художественное чтение» (1933), «Ритм и смысл» (1961).
В усадьбе Старки, на окраине села Черкизово под Коломной, у него бывали Б. Пастернак и М. Лозинский . Несколько раз туда приезжала и Анна Ахматова .
Умер на 99-м году жизни и был похоронен рядом с отцом в Москве на Новодевичьем кладбище (1-й уч. 3-й ряд, фото могилы ) . Отца пережили дочери Анна (род. 1932) и Екатерина (1934—2019) .
Дебютировал как поэт в 1913 году (коллективный сборник «Круговая чаша»), как переводчик — в 1916, напечатав переводы из армянских поэтов «Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней». Считал себя учеником В. Я. Брюсова . Переводил произведения Софокла , Еврипида , Вергилия , Овидия , Катулла , Плавта , И. В. Гёте , П. Ронсара , средневековую арабскую поэзию, армянских поэтов ( Х. Абовян , О. Туманян , Д. Варужан ). Член редакционной коллегии серии книг « Библиотека античной литературы », выпущенной издательством « Художественная литература ».
В 1934 году опубликовал стихотворный перевод « Слова о полку Игореве », в дальнейшем выступал как его исследователь. Перевод Шервинского считается одним из лучших .
При жизни выпустил книги стихов: «Puellula. Сцена из римской жизни» (1916), «Стихи об Италии » (1924) и «Стихи разных лет» (1984), в которые вошли написанные за это время поэтические циклы «Стихи о Венеции (1914—1920)», «Стихи об Армении», « Коктебельские стихи», « Феодосийские сонеты», « Барокко ». Посмертно вышел сборник «Стихотворения/Воспоминания» (1997).
В 1933 году опубликовал историко-приключенческий роман « Ост-Индия ». С. В. Шервинский — автор пьесы «Вольные фламандцы » (1937) (совместно с А. Кочетковым ).