Interested Article - Ледяной дом (роман)

«Ледяной дом» исторический роман Ивана Ивановича Лажечникова , опубликованный в августе 1835 года.

История создания

В 1831 году И. Лажечников вернулся на государственную службу и был назначен директором училищ Тверской губернии. На этой должности он напечатал частями в 1831—1833 годах свой первый роман « Последний Новик », имевший успех у публики. В развитие этого успеха писатель начал второй роман, посвящённый царствованию Анны Иоанновны . Ввиду малой известности эпохи у современников, Лажечников провёл большую работу как историк, изучал документы того времени. По-видимому, на него воздействовали идеи Вальтера Скотта : историю следует показывать «домашним образом»; в центре повествования всегда занимательный сюжет и история любви, большую роль играют вымышленные персонажи.

В 1858 году Александр Дюма (отец), будучи в путешествии по России, перевёл роман на французский язык .

Содержание

Действие происходит в конце 1739 — начале 1740 года в Петербурге. Кабинет-министр Артемий Петрович Волынской , будучи женатым, взаимно влюблён в молдаванскую княжну Мариорицу Лелемико, любимицу государыни Анны Иоанновны и дочь цыганки (о чем никому не известно). Одновременно он борется с всесильным фаворитом и возлюбленным императрицы Эрнстом Иоганном Бироном . Однако интриги, перемены в положении и удары судьбы губят сначала Мариорицу, затем её мать — цыганку Мариулу, а после и Волынского. Жена его, беременная Наталья Андреевна, рожает сына уже после смерти мужа и приходит из ссылки обратно в Петербург. Ледяной дом рухнул, а уцелевшие льдины жители развезли по погребам.

Литературные особенности

Согласно Л. В. Проскурниной, эволюция жанра романа в русской литературе соответствует общим тенденциям развития европейской литературы первой половины XIX века. Тенденция такова — последовательное развитие и сосуществование разных литературных стилей и направлений: от предромантизма к романтизму , далее — критическому реализму и их переходным формам .

По мнению Л. В. Проскурниной при выборе тематики и её решении в романе на И. Лажечникова оказала влияние как романтическая драматургия , так и готический роман ; отчасти опосредованно, через формы, усвоившие «эстетику ужасного», оссианические и радклиффианские традиции, — свидетельства русской предромантической прозы. Целый ряд эпизодов построен по драматическому образцу, можно говорить о театрализации реальности. Это оформление художественной речи в виде реплик, высказываний по ролям, уменьшение в драматизированных частях повествования доли авторской речи, присутствие в тексте ремарок («задумавшись», «выступая вперед», «оглядываясь» и т. п.), предварение каждой реплики именем действующего лица или указание на говорящего . В ряде эпизодов романа «Ледяной дом» можно заметить также элементы карнавала , которые выполняют композиционную функцию .

Система персонажей в романе «Ледяной дом» определена особенностями позднего романтизма, где выделяется группа героев, олицетворяющих зло (Бирон, Гроснот и др.), вторая группа — воплощение добра и красоты (Мариорица). Обуреваемый страстями и противоречиями Волынский находится посередине. Изображение исторических персонажей, а особенно поэта В. К. Тредиаковского , вызвало ожесточённые споры среди современников. Спор коснулся и изображения Волынского и Бирона. Современники, включая А. С. Пушкина, заметили в облике Волынского известную модернизацию. Он дан целиком в романтическом ключе, что раскрывается в любовных сценах. В результате образ получился лишённым последовательности — то пылким патриотом, которого погубила немецкая партия, то (в следующей же главе) — пылким любовником, которого не интересует ничего, кроме предмета его устремлений. Лажечников пошёл и на прямое искажение исторической реальности — в описываемое время Волынский был вдовцом .

«Автор сделал своего Волынского пламенным патриотом, яростным врагом немца Бирона и партии чужеземцев, рыцарем без страха и упрека, человеком честным и глубоко нравственным. Даже извинительная в романтическом герое пылкая страсть не умаляет его прекрасных человеческих качеств. Вокруг него группируются его благородные друзья, чьи подлинные имена скрыты под красноречивыми вымышленными: Перокин ( П. Еропкин ), Сумин-Купшин ( П. Мусин-Пушкин ), Щурхов ( А. Хрущов ). Они все добры, умны, образованны, преданы Волынскому и, главное, такие же пламенные патриоты, как и он, готовые пожертвовать жизнью ради блага отечества, то есть низвержения Бирона» .

А. С. Пушкина категорически не устроила героическая трактовка Волынского, так же как и однозначно негативный образ Бирона, в котором поэт отметил «великий ум и великие таланты» . Особенно жёсткая полемика возникла между Пушкиным и Лажечниковым из-за изображения Тредиаковского . Лажечников внёс лепту в формирование мифа, в котором Тредиаковский, противопоставленный гению Ломоносова , играл жалкую роль бездарного стихоплёта. В изображении Лажечникова Тредиаковский представал педантом, лишённым вдохновения и обуреваемым чрезмерным корыстолюбием; ничтожной бездарностью, имевшей о себе слишком высокое мнение. В главе VI содержится ключевой эпизод для характеристики Тредиаковского, в котором слова Петра I переданы следующим образом: «О! этот малой труженик: он мастером никогда не будет» . Поскольку Лажечникову не были известны подробности избиения Тредиаковского перед шутовской свадьбой (эти материалы были опубликованы в 1842—1845 годах), данного эпизода нет в романе; романный Тредиаковский из трусости и ради денег готов на любые низости. В первом издании 1835 года был эпизод, в котором Тредиаковский попирал ногами отрубленную голову своего бывшего благодетеля Волынского, но в последующих переизданиях автор изъял его . В своих мемуарах, созданных спустя двадцать лет, Лажечников поместил отдельное рассуждение, следовало ли ему заниматься Тредиаковским. Он заявил, что для установления справедливости надо дать «полный исторический и эстетический разбор всех сочинений» Тредиаковского или «дать покой костям Василия Кирилловича», но ни того, ни другого сделано в то время не было .

В рассмотренной коллизии сказался свойственный Лажечникову однозначный подход к изображению человеческих характеров. Для исторического же романа как художественного текста важна не проблема истинности, а проблема отбора материала для изображения личности .

См. также

Примечания

  1. О «Кавказе» Дюма / Михаил Буянов // Кавказ / Александр Дюма ; Пер. П. И. Риборовский; М. И. Буянов (перев. недост. частей, лит. обраб., вступит. статья, послесл., прим., комм., иллюстр.); ред. Т. П. Буачидзе (докт. филол. наук, проф.). — Тбилиси : Мерани, 1988. — С. 8. — 647 с. — 60 000 экз. ББК 84.4Фр . — ISBN 9789952210729 . — ISBN 995221072-9 .
  2. , с. 23.
  3. , с. 24—25.
  4. , с. 28—30.
  5. , с. 98.
  6. , с. 99.
  7. , Елизаветина Г. Г. Живучесть легенды. Представление о В. К. Тредиаковском в русской публицистике середины XIX века, с. 260.
  8. , Елизаветина Г. Г. Живучесть легенды. Представление о В. К. Тредиаковском в русской публицистике середины XIX века, с. 261.
  9. , Елизаветина Г. Г. Живучесть легенды. Представление о В. К. Тредиаковском в русской публицистике середины XIX века, с. 261—262.

Литература

  • Бешукова Ф. Б., Хаткова И. Н. // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2015. — Вып. 3 (164). — С. 95—100.
  • Вацуро В. Э. Готический роман в России. — М. : Новое литературное обозрение, 2002. — 544 с. — ISBN 5-86793-112-9 .
  • В. К. Тредиаковский и русская литература / Ред. . — М. : ИМЛИ РАН , 2005. — 300 с. — ISBN 5-9208-0251-0 .
  • Проскурнина Л. В. // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. — 2014. — Вып. 24, № 25 (197). — С. 23—31.

Ссылки

  • Пересказала Юлия Песковая. . Брифли . Дата обращения: 17 октября 2017.
Источник —

Same as Ледяной дом (роман)