Interested Article - Мой нежно любимый детектив

«Мой нежно любимый детектив» советский художественный фильм 1986 года . приключений знаменитого Шерлока Холмса . Cценарий Г. Горина и А. Хайта.

Сюжет

В связи с тем, что в квартиру на Бейкер-стрит , в которой когда-то жили знаменитые сыщики Шерлок Холмс и доктор Джон Ватсон , часто приезжают пострадавшие от преступлений люди в надежде получить помощь, полиция поселила по этому адресу двух сыщиц — сотрудниц частного сыскного агентства мисс Шерли (Ширли) Холмс и мисс Джейн Ватсон, которые, применяя дедуктивный метод , успешно расследуют безнадёжно запутанные дела.

Скотланд-Ярд в лице инспектора Лестера и его помощника Бигса решает избавиться от конкуренток и устраивает им провокацию.

В ролях

Вокал

Озвучивание

Съёмочная группа

  • Авторы сценария: Григорий Горин , Аркадий Хайт
  • Режиссёр-постановщик: Алексей Симонов
  • Оператор-постановщик:
  • Художник-постановщик:
  • Композитор: Владимир Дашкевич
  • Текст песен: Юлий Ким
  • Постановщик трюков
  • Балетмейстер Э. Букайтис
  • Звукооператор: Олег Соломонов
  • Художник по костюмам: Грета Таар
  • Режиссёр: Н. Иванова
  • Оператор: Леонид Зотенко
  • Комбинированные съёмки:
    • оператор Александр Пекарь
    • художник И. Зорина
  • Грим: И. Самойлова, Э. Туркова
  • Монтаж: Е. Шульман
  • Редактор: В. Розина
  • Музыкальный редактор: Н. Розанов
  • Ассистенты:
    • режиссёра С. Редина, В. Ющенко
    • оператора Г. Орловский
  • Мастер по свету: В. Розенберг
  • Художник-архитектор:
  • Дирижёр: Эмин Хачатурян
  • Административная группа: Н. Парийский, А. Квашнин, Е. Коршунова
  • Директор: Вячеслав Гераскин

Стилистика

Фильм носит комедийно - пародийный характер. Поэтому в фильме присутствуют надписи на русском языке латиницей («No Kurit», «Club Holostjak»), а испанец поëт серенаду на смеси испанских, итальянских и французских слов без согласования родов («ma caro» и даже «soy señora» — «я сеньора», поëт мужчина). Также явно пародийным является присутствие переводчика в сцене встречи Шерли с влюблённым в неё испанцем в тюремной камере, где переводчик по сути только повторяет слова собеседников на том же языке, а позже, когда испанец начинает читать стихи, говорит, что это то ли старобаскский язык, то ли древнегрузинский — явная отсылка к исполнителю роли испанца.

Композитором фильма выступил Владимир Дашкевич , ранее написавший музыку к циклу фильмов « Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона ». В качестве отсылки в «Моём нежно любимом детективе» неоднократно цитируется заглавная мелодия сериала (примечательно, что герои фильма называют её « си-минор сонатой Йозефа Гайдена»), а в кабинете Лестера висит портрет Василия Ливанова в образе Холмса.

См. также

Примечания

Источник —

Same as Мой нежно любимый детектив