Interested Article - Саамы Швеции

«Саам с собакой».
Картина шведского художника Юхана Тирена (1853—1911)

Саамы Швеции — часть саамского народа , одно из национальных меньшинств этой страны . Численность шведских саамов составляет, по приблизительным данным, от 17 тысяч до 20 тысяч человек (при общей оценке численности саамов в Норвегии , России , Финляндии и Швеции в 70 тысяч человек ). В Швеции саамы проживают большей частью в северной части страны, на территории ленов Норрботтен и Вестерботтен . Число шведских саамов, для которых родным является один из саамских языков , существенно меньше — приблизительно 6 тысяч человек .

Исторические сведения

Археологические находки показывают, что на территории Лапландии саамы живут уже в течение, по крайней мере, трёх тысяч лет (в Лапландии люди стали жить намного раньше, около 8—9 тысяч лет назад, однако нет достоверной информации об этническом происхождении этого древнего населения и его связях с саамами).

Amma Pirkit Larsson , саам из деревни Туорпон ( шведская Лапландия ).
Фотография 1868 года

Одни из первых упоминаний в документах про саамов в Шведском королевстве относятся к концу XIV века и связаны с деятельность некой саамки Маргариты , которая занималась христианским миссионерством среди своих соплеменников. Исходя из сохранившихся документов, её деятельность получила одобрение как со стороны королевы Маргариты , так и со стороны духовенства .

Историю «шведской саамской политики» — политики Швеции по отношению к саамскому государству — принято делить на три этапа. Во время раннего этапа (1548—1846) эта политика по существу представляла собой локальное приложение к саамам общенациональной политики . В XVIII веке на севере Швеции наблюдалось существенное увеличение численности финских и шведских переселенцев, что приводило ко всё большему социальному давлению на традиционный хозяйственный уклад саамов; в таких условиях происходило дальнейшее обнищание саамского населения, которое и раньше никогда не отличалось достатком. Ещё одной проблемой саамов было пьянство, которое имело существенно более серьёзное отрицательное влияние на их жизнь по сравнению с аналогичной проблемой у других народов Северной Европы , поскольку алкоголь никогда не был продуктом, использовавшимся саамами, ведшими традиционный образ жизни .

На втором этапе (1846—1971) в Швеции были приняты специальные законодательные акты, касающиеся саамов, в целом политику на этом этапе можно назвать этнически дискриминационной . Саамский язык в повседнем общении постепенно вытеснялся шведским (в некоторых районах — финским ); а с некоторого времени и официальная политика в области образования взяла курс на полную гегемонию шведского языка ( шведизацию ). Политика шведизации продолжалась по существу до середины XX века .

Современный период, начавшийся в 1971 году, характеризуется активной деятельностью саамских организаций и постепенным переходом политики Швеции от этнической дискриминации к этнической терпимости. При этом, если на государственном уровне рецидивов антисаамских проявлений практически нет, на бытовом уровне наследие антисаамской политики по-прежнему продолжают оставаться достаточно сильными, особенно в северной части государства . Несаамское население этой страны относится к саамам в значительной степени предвзято, а знание большинства шведов о них сводится к тому, что саамы — кочевники, пасущие северных оленей . Одной из причин такого стереотипного представления о культуре саамов связано с изъянами в школьных программах, не дающих учащимся достаточного объёма сведений о коренных народах вообще и о саамах (как и о других национальных меньшинствах Швеции) в частности .

Саамы в современной Швеции

Языки шведских саамов

В Швеции распространены пять саамских языков (рассматриваемые некоторыми исследователями как диалекты единого саамского языка), все они относятся к западносаамской группе. Примерное число носителей языков составляет (2009):

Статус саамских языков в Швеции

В современной Швеции саамский язык является одним из шести официальных языков меньшинств . Сначала саамский язык получил официальный статус в четырёх муниципалитетах (коммунах) лена Норрботтен ( Арьеплуг , Елливаре , Йокмокк и Кируна ), а после принятия нового закона в 2009 году саамский язык получил с 1 мая 2010 года официальный статус ещё в 14 муниципалитетах .

Саамский парламент

Саамский парламент Швеции ( северносаам. Sámediggi , луле-саам. Sámedigge , южносаам. Saemiedigkie , швед. Sametinget ) — выборный представительный орган культурного самоуправления саамов Швеции; сфера его деятельности в значительной степени ограничена вопросами, связанными с саамской культурой (включая проблемы поддержания и развития саамских языков ), а также вопросами оленеводства . Секретариат парламента находится в Кируне . Начал работать 1 января 1993 года.

Регулярно проходят конгрессы и конференции саамского населения страны. 18—19 июня 2012 года Национальный конгресс шведских саамов прошёл в Йокмокке .

Саамы как коренное население Швеции

То, что «саамы, безусловно, были первыми обитателями Шведской Лапландии», было признано ещё в XIX веке, в процессе обсуждения первого в Швеции закона о выпасе оленей; к тому же периоду относится и признание того факта, что саамы существуют, будучи вытесненными за пределы культурного общества . Вопрос о том, что саамы являются коренным народом, активно обсуждался и в процессе дискуссии, связанной с ратификацией Конвенции Международной организации труда «О коренных и племенных народах в независимых государствах» № 169 от 1989 года: «Саамы являются коренным народом в Швеции… Саамское население проживало на территории, которая сейчас является севером Швеции, ещё до того, как эта страна установила свои государственные границы» .

Одним из наиболее важных с юридической точки зрения событий последних лет для шведских саамов стало признание за ними в 2011 году Верховным судом Швеции традиционного право на определенную территорию .

События вокруг рудника Каллак

С начала 2010-х годов в северной Швеции (большей частью в коммуне Йокмокк лена Норрботтен ) началось активное противостояние между рудными компаниями и местной саамской общиной, которую поддерживают активисты-экологи. Так, в апреле 2012 года железорудная компания заявила о невозможности продолжать работы на проекте из-за противодействия саамов . Летом 2013 года противостояние обострилось. В начале августа активисты блокировали дорогу к руднику Каллак . А в конце августа, когда Правительство Швеции разрешило эксплуатацию месторождения никеля на руднике Каллак, на землях традиционного проживания саамов, саамские партии и организации Швеции выступили с резким осуждением этого решения . В заявлении представителей саамской общественности и саамских партий Швеции говорится, что данное решение «демонстрирует полное неуважение к саамскому народу и его международно признанным правам коренного этноса. Глубоко трагично и оскорбительно, что возможности для саамских детей сохранять их культурное наследие и продолжать жить и работать на своей земле должны определяться в офисе министерства промышленности, энергетики и коммуникаций». В заявлении говорится о «категорическом неприятии этого решения, которое означает продолжение колонизации саамского народа и саамских земель», а также о том, что ситуация, когда «неясные описания и чистые спекуляции о возможных финансовых выгодах являются решающими для министерства и перевешивают традиционные права саамского народа», является «явной провокацией» . Саамский парламент Норвегии выпустил обращение на имя главы МИД Норвегии, в котором говорится о том, что «права коренного народа саами в этой ситуации не соблюдаются» и содержится просьба провести на эту тему переговоры с министром иностранных дел Швеции .

В октябре 2014 года власти лена Норрботтен заявили, что они не дадут разрешения на разработку рудного месторождения. Своё решение они обосновали тем, что может быть нанесён большой вред природе и оленеводству — причём не из-за деятельности самого рудника, а в результате работ по созданию связанной с рудником транспортной инфраструктуры .

Комментарии

  1. В законодательных актах Швеции различные саамские языки (диалекты) обычно рассматриваются как единый саамский язык.
  2. The Sami are an Indigenous people in Sweden […] a Sami population lived in what is now northern Sweden before the country acquired its present state boundaries.

Примечания

  1. (англ.) . Institut de Sociolingüística Catalan (29 мая 1998). Дата обращения: 31 марта 2012. 23 сентября 2012 года.
  2. . Шведский институт на сайте Sweden.se (ноябрь 2011). Дата обращения: 30 июля 2014. 30 июля 2014 года.
  3. Liedgren, J. : [ 15 марта 2018 ] // Svenskt biografiskt lexikon : [ швед. ] . — 1985—1987. — Bd. 25. — S. 146.
  4. .
  5. .
  6. Окерстрём Л. А. . Sweden.se (14 июля 2011). Дата обращения: 4 февраля 2012. Архивировано из 21 марта 2012 года.
  7. от 3 февраля 2013 на Wayback Machine //
  8. от 3 февраля 2013 на Wayback Machine //
  9. от 26 мая 2020 на Wayback Machine //
  10. от 24 февраля 2010 на Wayback Machine // BarentsObserver.com — 19 февраля 2010. (англ.) (Дата обращения: 27 октября 2011)
  11. от 3 февраля 2013 на Wayback Machine //
  12. от 3 февраля 2013 на Wayback Machine //
  13. (недоступная ссылка) // Информационное бюро Совета Министров Северных Стран в Санкт-Петербурге, Россия. (Дата обращения: 2 июня 2012)
  14. от 3 декабря 2013 на Wayback Machine // Сайт национальных меньшинств Швеции minoritet.se. (швед.) (Дата обращения: 2 июня 2012)
  15. (швед.) (PDF) (2012). Дата обращения: 19 июня 2012. Архивировано из 19 июня 2012 года.
  16. .
  17. от 19 октября 2013 на Wayback Machine // RosInvest.Com. (Дата обращения: 1 сентября 2013)
  18. . Сайт Информационного центра Finugor (15 августа 2013). Дата обращения: 16 августа 2013. 19 октября 2013 года.
  19. John Ahni Schertow. (англ.) . Intercontinental Cry magazine (5 августа 2013). Дата обращения: 16 августа 2013. 20 августа 2013 года.
  20. . Сайт Информационного центра Finugor (23 августа 2013). Дата обращения: 24 августа 2013. 24 октября 2013 года.
  21. . Сайт Информационного центра Finugor (23 августа 2013). Дата обращения: 24 августа 2013. 8 марта 2016 года.
  22. . Сайт Информационного центра Finugor (21 августа 2013). Дата обращения: 1 сентября 2013. 24 октября 2013 года.
  23. (англ.) . The Local (4 октября 2014). Дата обращения: 22 октября 2014. 22 октября 2014 года.

Литература

  • Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. (англ.)
  • Morkenstam, Ulf. (англ.) // The Canadian Journal of Native Studies : журнал. — 2005. — Vol. 25 , no. 2 . — P. 433—461 . (недоступная ссылка)
  • Kvist, Rober. (англ.) // The Canadian Journal of Native Studies : журнал. — 1992. — Vol. 12 , no. 2 . — P. 185—201 . 6 марта 2005 года.
  • Kvist, Roger. (англ.) // The Canadian Journal of Native Studies : журнал. — 1994. — Vol. 14 , no. 2 . — P. 203—220 . 21 декабря 2009 года.

Ссылки

  • Пельцер Г., Экснер Х. . University of the Arctic (2011). Дата обращения: 19 декабря 2011. Архивировано из 11 июня 2011 года.
Источник —

Same as Саамы Швеции