Конституционный референдум в Бангладеш (1991)
- 1 year ago
- 0
- 0
Топонимия Бангладеш — совокупность географических названий , включающая наименования природных и культурных объектов на территории Народной Республики Бангладеш . Структура и состав топонимии обусловлены такими факторами, как состав населения , специфика исторического развития и географическое положение .
Название «Бангладеш» ( бенг. বাংলাদেশ ), официальное название — «Народная Республика Бангладеш» ( бенг. গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ ), означает «страна бенгальцев» (на языке бенгали bánglá — «бенгальская», déš — «страна»), поскольку бенгальцы составляют около 98 % населения страны . Происхождение форманта «bangla» точно не установлено, есть точка зрения, что он происходит от названия «Ванга», древнего королевства в дельте Ганга , которое располагалось на территории южной части нынешней Бенгалии (Индия) и юго-западной части современной Бангладеш. К основе добавился суффикс -ал из-за того, что древние раджи этого королевства сооружали в низинах у подножия холмов земляные насыпи, которые назывались «ал» . Эту точку зрения можно найти в книге историка XVIII века Гуляма Хусейна Салима . Существует также теория, что название происходит от прадравидского этнонима бронзового века , аустрического слова «Бонга» (бог Солнца) , и железного века . Индоарийский суффикс -desh происходит от санскритского слова deśha, что означает «земля» или «страна». Следовательно, название «Бангладеш» означает «Земля Бенгалии» или «Страна Бенгалии» .
Самое раннее известное использование термина bаnglа относится к 805 году нашей эры. Термин Vangaladesa встречается в индийских хрониках XI века . Термин получил официальный статус во времена Бенгальского султаната в XIV веке . провозгласил себя первым «шахом Бангала» в 1342 году . Слово «bangla» стало самым распространённым названием региона в исламский период. Португальцы назвали регион «Бенгалой» в XVI веке .
В период британского колониального господства, современная территория Бангладеш входила в состав Бенгалии — провинции Британской Индии . Название «Бангладеш» появляется с начала XX века в бенгальских патриотических песнях, таких как Namo Namo Namo Bangladesh Momo Кази Назрула Ислама и Aaji Bangladesher Hridoy Рабиндраната Тагора . Термин «Бангладеш» часто записывался двумя словами — Bangla Desh . В соответствии с планом Маунтбеттена Британская Индия в 1947 году была разделена на две страны — Индию и Пакистан , причём последний состоял из двух территорий, удалённых друг от друга на 1,5 тысячи километров — Западный и Восточный Пакистан . В ходе этого территориального размежевания прошёл второй раздел Бенгалии , в результате которого западная часть Бенгалии с центром в Калькутте отошла к современной Индии, а восточная часть Бенгалии, где преобладали мусульмане — к Восточному Пакистану. С 1947 по 1955 годы эта территория именовалась Восточная Бенгалия , с 1956 по 1971 — «Восточный Пакистан». В ходе борьбы за статус бенгальского языка , активно развернувшейся в 1950-х годах, появилось , одно из требований которого заключалось в том, чтобы Восточный Пакистан назывался «Бангладеш». В конечном счёте это привело к войне за независимость и третьей индо-пакистанской войне 1971 года. После её окончания Восточный Пакистан отделился в самостоятельное государство, получившее название «Бангладеш».
Топонимическая система Бангладеш, как и Южной Азии в целом, относится к числу самых сложных на планете и одновременно наименее изученных. Многие местные топонимы, особенно древние (главным образом гидронимы ) восходят к древнеиндийскому языку — санскриту : Ганг — «река», Брахмапутра — «сын бога Брахмы», и т. д. .
На основе санскрита сформировались многие современные языки Южной Азии ( хинди , бенгальский , пенджабский , урду и другие). С этими языками связаны более поздние по возрасту топонимы, например, в ойконимии страны имеется множество городов с формантом -пур — «город» .: Аккелпур , Баджитпур , Банчарампур , Бишвамварпур , Бхуапур , Вазирпур , Газипур , Гаурипур , Гомастапур , Гопалпур , Гурудаспур , Даулатпур , Джаганнатхпур , Джайнтиапур , Джамалпур , Динаджпур , Дургапур , Ислампур , Казипур , Кешабпур , Котчандпур , Лакшмипур , Лалпур , Мадарипур , Мадхавпур , Мадхупур , Манирампур , Мирзапур , Мирпур , Нагарпур , Назирпур , Парбатипур , Раджапур , Рангпур , Садарпур , Садуллапур , Саидпур , Сакхипур , Тахирпур , Улипур , Фаридпур , Хакимпур , Харирампур , Чандпур , Шариатпур , Шахзадпур , Шерпур , Шрипур и другие.
Что касается ойконимов двух крупнейших городов страны, этимология названия Дакка остаётся неясной, есть предположение, что оно может происходить от названия породы деревьев дхак , некогда распространённых в этом районе, либо от имени богини Дакешвари , храм которой расположен в юго-западной части города . Об этимологии названия второго по величине города — Читтагонга — также имеется несколько версий. Одна из них восходит к названию, данному первыми арабскими купцами — шатт-ганг ( араб. شط غنغ ), где шатт означает «дельта», а ганг — реку Ганг , то есть «город в дельте Ганга» . Хроника королевства Аракан упоминает, что король Аракана после завоевания Бенгалии, установил каменный столб на месте, названном «Цет-та-гаунг», в качестве границы своих владений в 311 году, что соответствует 952 году н. э. Эта каменная колонна с надписью «цет-та-гаунг», означающая «вести войну нехорошо», по-видимому, реально существовала . Существует другая топонимическая легенда , связывающая название города с распространением ислама , согласно которой некий мусульманин зажег «чати» (лампу) на вершине холма в городе и призвал ( азан ), чтобы люди приходили на молитву .