Мальчик-с-пальчик (фильм, 1958)
- 1 year ago
- 0
- 0
«Мальчик в полосатой пижаме» ( англ. The Boy in the Striped Pyjamas ) — исторический драматический фильм 2008 года режиссёра и сценариста Марка Хермана , основанный на одноимённом романе Джона Бойна . Действие фильма происходит в оккупированной нацистами Польше и рассказывает о сыне офицера СС , который подружился с мальчиком-евреем своего возраста, находящемся в концлагере. Премьера состоялась 12 сентября 2008 года. Он получил в целом положительные отзывы от критиков за драматизм, но был раскритикован учёными за искажение исторической достоверности Холокоста.
Бруно — восьмилетний (в романе — девятилетний ) немецкий мальчик, который беззаботно живёт в Берлине во время Второй мировой войны . Его отец — высокопоставленный нацистский чиновник. После назначения отца на новую должность семья со служанкой Марией, вынуждена переехать за город. В окрестностях нового дома Бруно обнаруживает странную "ферму" с необычными людьми в пижамах. Эльза, мать Бруно, запрещает Бруно приходить туда, скрывая настоящее предназначение "фермы". Бруно заводит дружбу с одним из заключенных, Павлом, что работает в их доме на кухне и помогает Бруно построить качели, а после залечить его разбитую коленку.
К Бруно и его сестре приезжает учитель, герр Лицт. Он читает им историю Германии и её национал-социалистического периода и потихоньку начинает прививать им с детских лет антисемитскую позицию. Двенадцатилетняя Гретель заинтересовывается политикой (а еще больше молодым лейтенантом Кетлером, который работает их водителем), и быстро взрослеет - любимые куклы уступают место пропагандистским плакатам и лозунгам. Поведение дочери и обучение подобным вещам тревожит Эльзу, но Ральф не видит в этом ничего особенного.
Бруно, устав читать скучную книгу, сбегает через увиденное им ранее окно, и отправляется в близлежащий лес и на "ферму". Там он знакомится с еврейским мальчиком по имени Шмуэль, своим ровесником, приносит ему еду и узнает больше о жизни на "ферме", которую ни один из мальчиков еще не способен в полной мере осознать: номера на "пижамах" они воспринимают как игру и уверены, что в печах сжигают какие-то тряпки или мусор из деревень.
Эльза случайно узнает от лейтенанта Кетлера о том, что этот лагерь, который, как она была убеждена, муж просто охраняет, является лагерем смерти и тяжело переносит это. В ответ Ральф давит на Кетлера, так как его отец несколько лет назад покинул Германию (что клеймит его как предателя), из-за чего подавленный лейтенант избивает Павла до смерти. Спустя время Кетлера отправляют на фронт. Гретель рассказывает Бруно о предназначении трудового лагеря. Ральф глубоко погружен в свою работу, что вызывает раскол между ним и Эльзой, а так же между ним и его матерью, что отказывается даже посещать их дом.
На одной из подготовок к банкету в дом приводят Шмуэля для уборки в доме. Бруно дает ему печенье, но когда их замечает Кетлер, Бруно, напуганный криком солдата, отказывается от их дружбы. В дом съезжаются верхушки Рейха, на этой встрече Бруно удается подсмотреть пропагандистский киноролик, снятый его отцом, о жизни в лагере, где его представляют отличным местом для работы и досуга, полным мастерских, баров, мест для спорта, библиотек и прочего - Бруно решает, что его отец хороший человек, который заботится о евреях.
Спустя время Бруно встречается со Шмуэлем, пострадавшим и избитым Кетлером из-за лжи Бруно, они мирятся. Эльза и Ральф постоянно ссорятся и, в конце концов, Ральф соглашается на ее уговоры увезти детей отсюда. Бруно сбегает попрощаться к Шмуэлю, но тот оказывается мрачнее обычного: его отца якобы перевели на новую стройку и он нигде не может его найти. Бруно вызывается ему помочь. Утром в день отъезда он делает подкоп на территорию лагеря, а Шмуэль приносит ему полосатую пижаму. Бруно в замешательстве - происходящее на территории совсем не похоже на то, что он видел в фильме. Когда они входят в барак, неожиданно начинается перекличка: именно этот барак сегодня выбран для зачистки. Обоих мальчиков вместе с остальными заключенными загоняют в газовую камеру. В это время семья безуспешно ищет Бруно и опаздывает на несколько минут, не сумев спасти сына.
Актёр | Роль |
---|---|
Эйса Баттерфилд | Бруно |
Джек Скэнлон | Шмуэль |
Вера Фармига | Эльза (мать) |
Дэвид Тьюлис | Ральф (отец) |
Амбер Битти | Гретель (сестра) |
Шейла Хэнкок | Натали (бабушка) |
Ричард Джонсон | Матиас (дедушка) |
Кара Хорган | Мария |
Дэвид Хеймен | Павел (слуга) |
Руперт Френд | лейтенант Курт Кётлер |
Джим Нортон | герр Лист |
Год | Награда | Номинация | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2008 | ||||
Премия британского независимого кино | «Лучшая актриса» | Вера Фармига | Победа | |
«Лучший режиссёр» | Марк Херман | Номинация | ||
«Самый многообещающий дебют» | Эйса Баттерфилд | Номинация | ||
Международный кинофестиваль в Чикаго | «Приз зрительских симпатий» | Марк Херман | Победа | |
Премия Лондонского кружка кинокритиков | «Молодой британский исполнитель года» | Эйса Баттерфилд | Номинация | |
«Лучшая оригинальная музыка для драматического фильма» | Джеймс Хорнер | Номинация | ||
2009 | ||||
Премия «Гойя» | «Лучший европейский фильм» | Марк Херман | Номинация | |
Премия «Молодой актёр» | «Лучшее исполнение в международном художественном фильме — ведущие молодые исполнители» | Эйса Баттерфилд, Джек Скэнлон | Номинация | |
«Лучший международный фильм» | Номинация | |||
2010 | ||||
«Лучший фильм — приз зрительских симпатий» | Марк Херман | Победа | ||
«Топ десяти года — международный конкурс» | Марк Херман | Победа | ||
«Топ десяти года — приз зрительских симпатий» | Марк Херман | Победа | ||
«Лучшая актриса второго плана — приз зрительских симпатий» | Вера Фармига | Победа | ||
«Выдающееся развитие молодёжи» | Лукас Шуст ( дубляж на немецкий язык Эйсы Баттерфилда) | Победа |
На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 64 % на основе 143 рецензиях критиков, со средним баллом 6,3 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Трогательный и запоминающийся семейный фильм, в котором рассказывается о Холокосте необычным образом, и в котором заключён жестокий финальный поворот» .
На сайте Metacritic фильм набрал 55 баллов из 100, на основе 28 обзоров, что указывает на «смешанные или средние отзывы» .
Джеймс Кристофер из The Times назвал фильм «чрезвычайно впечатляющим. Очень важным» .
Манохла Даргис , из The New York Times , сказал, что фильм «тривиален, затушеван, подделан, использован в коммерческих целях, для трагедии о нацистской семье» .
Критик Роджер Эберт сказал, что фильм не просто реконструкция Германии во время войны, но «о системе ценностей, которая выживает как вирус» .
Келли Джейн Торранс из Washington Times сказала, что фильм не останавливается в развитии истории и прекрасно рассказывает её .
Несмотря на некоторую критику, Тай Берр из Boston Globe сделал такой вывод: «то, что спасает „Мальчика в полосатой пижаме“ от китча, — это холодная логика повествования Германа» .
Учёные раскритиковали фильм за то, что он скрывает исторические факты о Холокосте и создает ложную эквивалентность между жертвами и преступниками . Например, в конце фильма изображается горе семьи Бруно, побуждающее зрителя испытывать сочувствие к тем, кто совершает Холокост .
Майкл Грей писал, что история не очень реалистична и содержит много неправдоподобных сцен, потому что детей убивали сразу, как только они прибывали в Освенцим , и у них не было возможности общаться с людьми снаружи . Исследование, проведенное в Университетском колледже Лондона , показало, что картина «оказывает значительное и весьма проблематичное влияние на то, как молодые люди пытаются осмыслить это сложное прошлое». Тем не менее, более позднее исследование показало, что реакция на фильм сильно основана на предыдущих знаниях и убеждениях зрителей .
Исследование, проведенное преподавателем Майклом Греем, показало, что более чем три четверти британских школьников (в возрасте 13-14 лет) в его выборке интересовались «Мальчиком в полосатой пижаме», значительно больше, чем «Дневником Анны Франк». Фильм оказал значительное влияние на знания и убеждения детей о Холокосте. Дети верили, что в истории содержится много полезной информации о Холокосте, и передаётся точное впечатление о многих реальных событиях. Большинство полагало, что это было основано на реальной истории .
Он также обнаружил, что многие студенты извлекли из фильма ложные выводы, например, предположив, что простые немцы не знали о Холокосте, потому что семья Бруно этого не знала, или, что Холокост прекратился из-за того, что нацистский ребёнок был случайно отравлен газом. Другие студенты полагали, что евреи вызвались идти в лагеря, потому что их одурачили нацистской пропагандой, а не насильственно депортировали. Грей рекомендовал изучать произведение только после того, как дети уже узнают ключевые факты о Холокосте .
Автором музыкального сопровождения к фильму выступил американский композитор Джеймс Хорнер . С 20 октября 2008 года распространяется посредством цифровой дистрибуции , изданный звукозаписывающим лейблом Hollywood Records . На территории Австралии доступен в виде двух-дискового CD-Audio издания, совместно с саундтреком к фильму «Джиллиан на день рождения» ( англ. To Gillian On Her 37th Birthday ). Также музыка к фильму была представлена в качестве промо-издания For Your Consideration для отбора номинантов кинопремии « Оскар » в номинации « Лучшая музыка ».
№ | Название | Длительность | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | «Boys Playing Airplanes» | 4:13 | |||||||
2. | «Exploring the Forest» | 2:36 | |||||||
3. | «The Train Ride to a New Home» | 3:33 | |||||||
4. | «The Winds Gently Blow Through the Garden» | 5:56 | |||||||
5. | «An Odd Discovery Beyond the Trees» | 2:51 | |||||||
6. | «Dolls Aren’t for Big Girls, Propaganda is…» | 3:42 | |||||||
7. | «Black Smoke» | 1:42 | |||||||
8. | «Evening Supper/A Family Slowly Crumbles» | 7:52 | |||||||
9. | «The Funeral» | 1:53 | |||||||
10. | «The Boys' Plans/From Night to Day» | 2:36 | |||||||
11. | «Strange New Clothes/An Impending Storm» | 9:52 | |||||||
12. | «Remembrance, Remembrance» | 5:30 | |||||||
52:22 |