Республика Лукка
- 1 year ago
- 0
- 0
Куста ибн Лука аль-Балабакки (также Коста или Константин из Гелиополя ; латинизир. Constabulus ; араб. قسطا بن لوقا , Qusṭā b. Lūqā al-Baʿlabakkī ; 820 — 912 ) — уроженец Гелиополя (совр. Баальбек) в средневековой Сирии, ученый- христианин , писавший на арабском языке . Философ, математик, астроном, врач, знаток греческой науки, он работал в « Доме мудрости » в Багдаде и в Армении .
Сын Луки, Константин Гелиопольский, родился в состоятельной греческой православной семье, принадлежащей, видимо, к Антиохийской церкви . Он получил прекрасное образование. Константин знал греческий (родной для него), арабский и сирийский языки. Особенно основательно он изучал медицину (ему приписывают 55 произведений в этой области), астрономию и математику. Константин вообще много путешествовал, приобретая греческие тексты, в том числе по землям Ромейской империи . Затем он отправился в центр тогдашней учености, в Багдад , чтобы продолжить карьеру переводчика. Туда же привёз целую научную библиотеку, собранных им греческих книг. Учёная известность Константина была достаточно велика. Ему лично покровительствовали три аббасидских халифа : Ахмад аль-Мустаин (862—866), Ахмад аль-Мутамид (870—892) и Джафар аль-Муктадир (908—932). В конце своей жизни Константин, по приглашению одного армянского дворянина, отправился ко двору царя Самбата I в Анийское царство . В Армении Константин вскоре и умер. При этом его научные заслуги были настолько оценены, что ему возвели собственную гробницу.
Наряду с Хунейном ибн Исхаком , Константин Гелиопольский является одной из ключевых фигур в передаче знаний античности к арабо-мусульманскому науке. Константин собирал, переводил с греческого на арабский и комментировал труды многих античных писателей. В частности он перевел, составленные Гипсиклом , XIV и XV книги « Начал » Евклида ( III век до н. э. ) и написал свой трактат «О трудных местах книги Евклида». Помимо этого Константин переводил труды Аристотеля ( IV век до н. э. ), сочинения Автолика Питанского ( IV век до н. э. ), Гипсикла Александри́йского ( II век до н. э. ), Феодосия Триполийского ( II век до н. э. ), а также «Механику» Герона Александрийского ( I век н. э. ) и «Арифметику» Диофанта Александрийского ( III век. н. э. ). Особенно важно, что в переводе на арабский язык собрания текстов Диофанта (обнаружен в 1972 г. в Мешхеде ) Константин, предположительно, частично сохранил считавшиеся давно утраченными комментарии Гипатии Александрийской к «Арифметике» Диофанта.
Сам Константин написал на арабском языке достаточно много математических и научных трактатов (не все из них сохранились, а некоторые имеются только в переводах на латинский язык): «О различии между духом и душой», «Книгу о правиле двойного ложного положения», «Книгу о встречном исчислении методами алгебры и ал-мукабалы», «Книгу о небесном глобусе », «Книгу действий со сферической астролябией », «Книгу о форме небесных сфер», «Книгу о греческих весах и мерах», «Книгу о рычажных весах», «Книгу о зажигательных зеркалах» и «Книгу о причинах ветра».