Англосаксонская правовая семья
- 1 year ago
- 0
- 0
Гло́са ( англ. Glosa ) — проект международного вспомогательного языка , разработанный в 1972 — 1992 годах Рональдом Кларком ( Ronald Clark ) и Уэнди Эшби ( Wendy Ashby ). Основан на языке интерглосса — проекте искусственного языка, созданном во время второй мировой войны Ланселотом Хогбеном , который опубликовал проект своего языка в 1943 году.
Рон Кларк случайно прочитал справочник по Интерглосса в 1960 году, затем он познакомился с профессором Хогбеном с целью развития языка. Они работали над его усовершенствованием, чтобы сделать его более удобным в использовании во всех ситуациях общения. Уэнди Эшби присоединилась к проекту в 1972 году. Когда Хогбен умер в 1975 году, большинство изменений уже были обсуждены. Хогбен и Кларк согласились, что язык должен иметь фонетическое написание (то есть каждая буква соответствует отдельному звуку). Кларк и Эшби внесли ещё несколько изменений и назвали язык Глоса (от греческого слова др.-греч. γλῶσσα , означающего «язык»).
До 1979 года Эшби и Кларк тестировали использование нового языка с помощью добровольцев в городе Крайстчерч , где они жили. В этот период развивались и пересматривались словарь и некоторые детали синтаксиса. Затем они переехали в город Ричмонд , и к тому времени опубликовали первый словарь Глоса . С 1978 года благотворительная организация GEO (Glosa Education Organisation) проводит обучение Глоса как второму языку в школах по всему миру.
Официальный сайт GEO был открыт Полом Бартлеттом ( Paul O. Bartlett ) в 1996 году. Им управляет Марцел Спрингер ( Marcel Springer ). На сайте представлен интернет-словарь, вводный курс и другие ресурсы по языку.
Используется 26-буквенный латинский алфавит. Буквы y и w в словах глосы не встречаются. C всегда читается как [ʧ] (ч), g всегда обозначает [ɡ] (г), j читается как [j] (й), q сочетание звуков [kw] (как в итальянском questo), r по возможности произносится как дрожащий (подобно русскому). Сочетание sc всегда дает [ʃ] (ш). Ударение падает на гласный перед последним согласным (то есть на последний слог в словах, оканчивающихся на согласный, и на предпоследний в словах, оканчивающихся на гласный). Орфография фонетическая (читается, как пишется).
Лексика глосы основана на латинских и греческих корнях, вошедших в международную терминологию: например, bio — жизнь (ср. био логия), demo — народ (ср. демо кратия), urba — город (ср. урба низация). Так как ряд значений в международной лексике представлен несколькими корнями, то возможны синонимы. К ним добавлены некоторые другие латинизмы ( habe — иметь), интернационализмы, восходящие к не-латинским источникам ( gasi — газ, kafe ), и собственные образования, иногда калькирующие слова живых языков ( birota велосипед).
Глоса — это аналитический, почти изолирующий язык, не использующий окончаний, суффиксов или приставок. Грамматические значения выражаются порядком слов в предложении и служебными словами.
Словообразование осуществляется при помощи словосложения или конверсии. Многие слова в глосе могут выступать в качестве различных частей речи, насколько позволяет их значение и здравый смысл (например, difere отличаться, отличающийся, отличие).
Порядок слов в глосе жёсткий: подлежащее — сказуемое — косвенное дополнение — прямое дополнение.
Определение стоит, как правило, перед определяемым.
У существительных нет категории числа ( urba — город или города). Если необходимо подчеркнуть единственное или множественное число используются частицы: u для единственного числа и plu для множественного ( u urba — город, plu urba — города́). Также в этой функции может выступать слово poli — много ( poli urba — много городов) или числительные ( tri urba — три города).
Падежные значения передаются предлогами или порядком слов.
Степени сравнения образуются при помощи наречий ma — больше и maxi — наиболее, а также mei — меньше и mini — наименьший.
Других словоизменительных категорий модификаторов нет.
Числительные от 1 до 10 ( mo, bi… ) , 100 ( centi ), 1000 ( kilo ) — непроизводные слова. Числительные от 10 до 99 образуются простым перечислением цифр разрядов (92 — nona bi ), остальные тем же способом, что и в европейских языках (300 — tri centi ).
Число | По-русски | Глоса | Буквальный перевод |
0 | ноль | nuli/ze(ro) | ноль, обнулять, ничто, ничтожество, отменять, аннулировать, исключать, ликвидировать, нет |
1 | один | mo(no) | один |
2 | два | bi | два, двойной (-ая, -ое, -е…) |
3 | три | tri | три, тройной (-ая, -ое и т. д.) |
4 | четыре | tet(ra) | четыре |
5 | пять | pen(ta) | пять |
6 | шесть | six(a) | шесть |
7 | семь | septi/seti | семь |
8 | восемь | ok(to) | восемь |
9 | девять | nona | девять |
10 | десять | deka | десять |
11 | одиннадцать | mo-mo | один-один |
12 | двенадцать | mo-bi | один-два |
20 | двадцать | bi-ze | два-ноль |
22 | двадцать два | bi-bi | два-два |
100 | сто | hekto (mo-ze-ze) | сто (один-ноль-ноль) |
101 | сто один | mo-ze-mo | один-ноль-один |
1.000 | тысяча | (mo-)kilo | (один) тысяча |
1.000.000 | миллион | (mo-)miliona | (один) миллион |
Русский | Глоса |
---|---|
я (меня, мой, моих и т. д.) | mi |
ты (и все формы), ед.ч. | tu |
он (и все формы) | an |
она (и все формы) | fe |
оно (и все формы) | id |
он / она / оно /« это »/ нечто | pe |
мы (и все формы) | na |
вы (и все формы), мн.ч. | vi |
они (и все формы) | mu |
себя (возвратное) | se |
друг друга | alelo |
себя , сáмо- | auto |
указательные это / то | u-ci / u-la |
относительное который | qi |
Для всех форм местоимений русского языка в глосе имеется лишь одна форма:
mi
— это и личное «я» и все падежные формы (меня, мне, мной и т. д.), и притяжательное «мой» (моя, моё, мои) и все падежные формы;
an
— он, его, него, о нём и т. д.
Вопросительные | Указательные | Неопределённые | Неопределённо-обобщающие | Указательно-выделяющие | Указательно-обобщающие | Отрицательные | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
qo— | u-ci, u-la | uno— | ali— | singu— | panto— | nuli— | ||
Вещь | —ra |
qo-ra?
(что?) |
u-ci, u-la
(этот [стул], эта [дверь], это) |
uno-ra
(что-то, нечто) |
ali-ra
(что угодно) |
singu-ra
(каждый [стул], каждая [дверь], каждое) |
panto-ra
(всё) |
nuli-ra
(ничто, ничего) |
Личность | —pe |
qo-pe?
(кто?) |
u-ci, u-la
(этот [врач], эта [девушка]) |
uno-pe
(кто-то, некто) |
ali-pe
(кто угодно) |
singu-pe
(каждый, каждая) |
panto-pe
(все) |
nuli-pe
(никто, никого) |
Существо | — |
qo?
(кто?/который? [бык]) |
u-ci, u-la
(этот [бык]) |
uno
(некий) |
ali
(любой) |
singu
(каждый) |
panto
(все) |
nuli, zero
(никакой) |
Место | —lo |
qo-lo?
(где?) |
ci, la
(здесь, там) |
uno-lo
(где-то) |
ali-lo
(где угодно) |
singu-lo
(в каждом месте) |
panto-lo
(везде) |
nuli-lo
(нигде) |
Образ действия | —mode |
qo-mode?, komo?
(как? каким образом?) |
u-ci mode, u-la mode
(так, таким образом) |
uno-mode
(как-то, любым образом) |
ali-mode
(как угодно, как-то, любым образом) |
singu-mode
(каждым способом) |
panto-mode
(всеми способами) |
nuli-mode
(никак) |
Причина | —ka |
qo-ka?
(почему? по какой причине?) |
u-ci ka, u-la ka
(потому) |
uno-ka
(почему-то) |
ali-ka
(по любой причине) |
singu-ka
(по каждой причине) |
panto-ka
(по всем причинам) |
nuli-ka
(без причины) |
Намерение | —te |
qo-te?
(зачем? с какой целью?) |
u-ci te, u-la te
(затем) |
uno-te
(зачем-то) |
ali-te
(с любой целью) |
singu-te
(с каждой целью) |
panto-te
(со всеми целями) |
nuli-te
(низачем, бесцельно) |
Время | —kron |
qo-kron?
(когда?) |
nu, u-la kron
(сейчас, тогда) |
uno-kron
(когда-нибудь) |
ali-kron
(когда-то/когда угодно) |
singu-kron
(когда угодно) |
panto-kron
(всегда) |
nuli-kron
(никогда) |
Количество единиц, штук (исчисляемое) | —numera |
qo-numera?, qanto?
(сколько) [людей] |
u-ci numera, u-la numera, tanto
(столько) [людей] |
uno-numera
(сколько-то) [людей] |
ali-numera
(сколько угодно) [людей] |
singu-numera
(каждое количество) [людей] |
panto-numera
(всё количество) [людей] |
nuli-numera
(нисколько) [людей] |
Количество вещества (не исчисляемое) | —metri |
qo-metri?, qanto?
(сколько?) [воды] |
u-ci metri, u-la metri, tanto
(столько) [воды] |
uno-metri
(сколько-то) [воды] |
ali-metri
(сколько угодно) [воды] |
singu-metri
(всё количество? до каждой капли) |
panto-metri
(всё количество) [воды] |
nuli-metri
(нисколько) [воды] |
Качества/свойства | —speci |
qo-speci?, qali?
(какой?) |
u-ci speci, u-la speci, talo
(такой) |
uno-speci
(некий, какой-то) |
ali-speci
(любой) |
singu-speci
(каждый (тип)) |
panto-speci
(всякий) |
nuli-speci
(никакой) |
Qe mi fu lekto plu bibli? — Я буду читать книги?
Qe tu habe un horo-me? — У Вас есть часы?
Глаголы не изменяются по числам, лицам или родам.
Время может быть указано при помощи частиц
pa
(прошедшее) и
fu
(будущее), настоящее время частицы не имеет:
Fe ki ad urba.
— Она идёт в город.
Fe pa ki ad urba.
— Она шла в город.
Fe fu ki ad urba.
— Она будет идти/пойдёт в город.
Кроме того, имеется частица
nu
, указывающая, что действие происходит непосредственно в данный момент:
Fe nu ki ad urba.
— Она прямо сейчас идёт в город.
Она может комбинироваться с
pa
и
fu
:
Fe nu pa ki ad urba
. — Она только что ушла в город.
Fe nu fu ki ad urba.
— Она прямо сейчас пойдёт в город.
Частица
du
подчёркивает, что действие ещё продолжается, а
fin
, что оно уже завершено. Они также могут комбинироваться с временными частицами:
Fe pa du ki ad urba
. — Она шла в город (и ещё туда не пришла).
Fe fu du ki ad urba.
— Она будет идти в город (и ещё туда не придёт).
Частица
sio
дает сослагательное наклонение (аналогично частице
бы
):
Fe sio ki ad urba.
— Она бы шла в город.
Отрицание осуществляется при помощи частицы
ne
пред глаголом:
Fe ne ki ad urba.
— Она не идет в город.
Таблица | |||
---|---|---|---|
Время | Частица | Пример на Глосе | Перевод |
Инфинитив | de/te(nde) | de lekto | читать |
Настоящее простое | - | Mi lekto u bibli. | Я читаю книгу. |
Настоящее «сеймоментное» | nu | Mi nu lekto u bibli. | Я (именно сейчас) читаю книгу. |
Настоящее продолженное | du | Mi du lekto u bibli. | Я читаю книгу. (Нахожусь в процессе чтения.) |
Прошедшее простое | pa | Mi pa lekto u bibli. | Я читал книгу. (Просто как факт.) |
Прошедшее незаконченное | pa du | Mi pa du lekto u bibli. | Я читал книгу. (Был в процессе чтения.) |
Прошедшее законченное | nu pa | Mi nu pa lekto u bibli. | Я (только что) читал/прочёл книгу. |
Будущее простое | fu | Mi fu lekto u bibli. | Я буду читать книгу. |
Будущее в настоящем | nu fu | Mi nu fu lekto u bibli. | Я собираюсь читать книгу. (Прямо сейчас, уже взял(а) её в руки и открываю.) |
Будущее в прошедшем | pa fu | Mi pa fu lekto u bibli. | Я собирался читать книгу. (Прямо тогда, уже взял(а) её в руки и открывал(а).) |
Будущее законченное | fu pa | Mi fu pa lekto u bibli. | Я буду прочитаю книгу. (Например, к вечеру.) |
Причастие (страдательное) | ge- | U ge-lekto bibli | читанная/прочтённая книга |
Условное наклонение | sio | Mi sio lekto u bibli… | Я бы почитал/прочёл книгу… |
Повелительное наклонение | -! | Lekto! | Читай(те)! |
Отрицание | ne | Mi ne lekto u bibli. | Я не читаю книгу. |
Вопросительная форма | qe | Qe mi lekto u bibli? | Я читаю книгу?/Читаю ли я книгу? |
Страдательный залог | gene | U bibli gene lekto ex mi. | Книга читается мной. |
Отглагольное существительное (девербатив) | - | (U) lekto (de bibli). | чтение (книги) |
Предлоги | ||
---|---|---|
Глоса | По-русски | Пример в русском |
Ab | от | Аб -дуктор |
Ad | к | Ад -мирал |
Ana | вверх | Ана -литик |
Anti | против | Анти -септик |
De | от, о / Pertaining to | Де -фляция |
Dextro | справа, право | Декстро -за |
Dia | сквозь | Диа -гональ |
Epi | на | Эпи -центр |
Ex | вне | Экс -терьер |
Infra | под / Under /Lesser | Инфра -красный |
Intra | в, внутри | Интра -дукция |
Kata | вниз | Ката -строфа |
Ko | с | Ко -операция |
Kontra | напротив | Контра -ст |
Laevo | слева | Лево |
Meso | в середине, посередине | Месо -потамия |
Minus | без | Минус |
Margina | возле | Маргин -ал |
Para | возле | Пара -ллель |
Per | предлог творительного падежа | Пер -фект |
Peri | вокруг | Пери -скоп |
Po | после | По -стскриптум |
Pre | до | Пре -людия |
Pro | для | Про -российский |
Proxi | около | Прокси -мальный |
Supra | над | Супра -вентрикулярный |
Te | чтобы… | Те -нденция |
Tem | за (период времени) | Темп -оральный |
Tele | далеко | Теле -фон |
To(po) | на/в (какой-л. местности) | Топо -ним |
Trans | через, поперёк | Транс -национальный |
Ultra | за пределами | Ультра -современный |
Vice | вместо | Вице -президент |
Глоса: | Эсперанто: | Греческий: | Латинский: | Английский: |
Na parenta in urani:
|
Patro nia, kiu estas en la ĉielo,
|
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·
|
Pater noster, qui es in caelis:
|
Our Father in heaven,
|