Interested Article - So Long, Frank Lloyd Wright

« So Long, Frank Lloyd Wright » — песня, написанная Полом Саймоном , которая первоначально была выпущена на альбоме Simon & Garfunkel 1970 года Bridge over Troubled Water . Впоследствии она была выпущена на нескольких сборниках дуэта . Она также была записана Лондонским поп-оркестром и трио (англ.) . Арт Гарфанкел заявил, что песня возникла в результате его просьбы к Полу Саймону написать песню о знаменитом архитекторе Фрэнке Ллойде Райте , в то время как Саймон заявил, что написал песню, несмотря на то, что не знал, кто он такой. Гарфанкел исполняет главную партию в большей части песни, а Саймон поёт на подпевках .

О песне

Текст песни имеет несколько смыслов: с одной стороны, песня восхваляет известного архитектора, который умер в 1959 году . Однако текст также относится к предстоящему распаду дуэта Саймона и Гарфанкела . Арт Гарфанкел учился на архитектора, поэтому с этой точки зрения текст можно воспринимать как прощание Пола Саймона со своим другом и партнером Гарфанкелом, как в другой песне альбома Bridge over Troubled Water , « en » . В то время как Гарфанкел поет затухание песни на словах «so long», на записи слышно, как продюсер и звукоинженер (англ.) восклицает: «So long already Artie!» Другие слова песни относятся к творческому процессу, например, говорится о том, что певец не выучил мелодию, и о ночах, когда певец и Фрэнк Ллойд Райт «гармонизировали до рассвета» . В тексте также говорится о том, что певец думает о Райте, когда ищет вдохновение .

Аккомпанемент включает в себя конга , струнные , флейту , не указанную в примечаниях, бас и партию классической гитары , исполненную в стиле босса-нова , в основном с использованием септаккордов . Песня имеет торжественную мелодию, в ней присутствуют разнообразные ритмы и синкопы . В конце первого бриджа тональность песни меняется с соль-бемоль мажор на соль мажор . Саймон вспоминал, что он слушал бразильскую музыку, вероятно, Антониу Карлоса Жобима , когда писал мелодию для «So Long, Frank Lloyd Wright» . Автор Уолтер Эверетт предполагает, что повторяющаяся нотная секция бриджа примерно через минуту песни эффективно наводит на мысль об обыденности других архитекторов, а также предполагает некоторые архитектурные особенности Райта .

Гарфанкел понял, что Саймон хотел отнести песню к их партнерству, только через много лет после выхода альбома. В одном из интервью он заметил, что Саймон «никогда не посвящал меня в этот секрет». Он добавил: «Я нахожу это тайной и неприятной вещью, которую с тобой сделали.» Однако он смирился с песней, поскольку в примечаниях к своему сборнику 2012 года The Singer , в который была включена песня «So Long, Frank Lloyd Wright», он утверждает, что может игнорировать этот подтекст, поскольку песню «просто так весело петь», и пишет о Поле Саймоне, что «человек любит дарителя прекрасного подарка».

Примечания

  1. ISWC Network (англ.)
  2. . Allmusic . Дата обращения: 18 июля 2011. (недоступная ссылка)
  3. Browne, D. . — Da Capo Press, 2011. — P. . — ISBN 978-0-306-81850-9 .
  4. Charlesworth, C. The Complete Guide to the Music of Paul Simon and Simon & Garfunkel. — Omnibus Press, 1997. — P. 50. — ISBN 0-7119-5597-2 .
  5. Bennighof, J. . — Greenwood, 2007. — P. –48. — ISBN 978-0-275-99163-0 .
  6. Jackson, L. Paul Simon: The Definitive Biography. — Citadel Press, 2004. — P. 130. — ISBN 978-0-8065-2539-6 .
  7. Everett, W. . — Oxford University Press, 2008. — P. , 254. — ISBN 978-0-19-531023-8 .
  8. Rodgers, JP. . — Hal Leonard, 2000. — P. . — ISBN 978-1-890490-37-9 .
  9. Adair, Tom (2000-02-12). "The Bridge too far". The Scotsman .
Источник —

Same as So Long, Frank Lloyd Wright