Воронин, Всеволод Евгеньевич
- 1 year ago
- 0
- 0
Все́волод Евге́ньевич Багно́ (род. 7 июня 1951 , Энгельс ) — советский и российский литературовед -испанист, переводчик . Член-корреспондент Российской академии наук с 25 мая 2006 года по Отделению историко-филологических наук (литературоведение).
Окончил испанское отделение филологического факультета ЛГУ (1974), поступил в аспирантуру ИРЛИ АН СССР (ученик академика М. П. Алексеева ). С 1978 года работает в ИРЛИ, с 1981 года — младший научный сотрудник , с 1986 года — научный сотрудник, с 1994 года — заведующий Отделом взаимосвязей русской и зарубежных литератур, с 2007 по 2017 год — директор института, с 2017 — научный руководитель Института. Кандидат филологических наук (1977, диссертация « Эмилия Пардо Басан и русская литература в Испании»), доктор филологических наук (1994, диссертация «Русская и мировая судьба мифа о Дон Кихоте »), профессор и член диссертационного совета филологического факультета СПбГУ.
Главный редактор журнала « Русская литература », член редколлегии журнала « Известия РАН. Серия литературы и языка » и серии « Литературные памятники » с 1989 года , заместитель председателя редколлегии. Председатель редколлегии Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского в 35 томах, член редколлегии Полного собрания сочинений А. С. Пушкина. Член общественных советов журнала « Звезда » и премии « Большая книга ». Член Международного объединения исследователей Сервантеса (1990), президент Санкт-Петербургской общественной организации «Фонд „Сервантес“». Член Союза писателей Санкт-Петербурга.
Заместитель председателя Научного совета РАН «История мировой культуры» (с 2021). Член экспертного совета по поддержке, сохранению и развитию русского языка при Комитете по образованию и науке Совета Федерации РФ , Совета по науке и инновациям при Министерстве культуры РФ и Совета по культуре речи при Губернаторе Санкт-Петербурга . Член Правления Фонда имени Д. С. Лихачёва. Входит в состав наблюдательного совета Гуманитарных чтений РГГУ и экспертной комиссии, осуществляющей оценку заявок на выполнение в СПбГУ фундаментальных исследований из средств федерального бюджета.
Сопредседатель комиссии «Россия, Испания, Латинская Америка: связи и отношения культур» Научного совета по истории мировой культуры РАН. Председатель жюри международного конкурса юных талантов «Звезда Прометея», а также конкурса по литературе в рамках Межрегионального историко-просветительского конкурса исследовательских и творческих работ студентов «Служение Отечеству: события и имена».
Переводит стихи и прозу с испанского, каталанского, французского языков ( Рамон Льюль , Луис де Леон , Франсиско Кеведо , Хосе Ортега-и-Гассет , Рамон дель Валье-Инклан , Хорхе Луис Борхес , Хулио Кортасар , Сальвадор Эсприу , Артюр Рембо , Жермен Нуво и др.).
Автор нескольких книг иронических афоризмов («Под абсурдинку», 2001 — 2011 ).
Автор свыше 280 научных публикаций.