Interested Article - Мумтаз, Салман

Салман Мумтаз ( азерб. Salman Mümtaz ; псевдоним Салман Мамедамин оглы Аскеров ( азерб. Salman Məmmədəmin oğlu Əsgərov ); 1884 , Нуха 1941 , Орёл ) — азербайджанский поэт , литературовед , текстовед и книговед , собиратель средневековых рукописей , член Союза писателей Азербайджана (с 1934 года) . Работал научным сотрудником I разряда сектора литературы Института языка и литературы Азербайджанского филиала Академии наук СССР , был руководителем отделения азербайджанской литературы Азербайджанского государственного научно-исследовательского института (1929—1932).

Учился в Ашхабаде . С 1910 года выступал в « Молла Насреддине » и других журналах со стихами и фельетонами против религиозного фанатизма и отсталости. Помимо родного азербайджанского владел персидским , арабским , русским , турецким и урду языками. Салман Мумтаз подготовил к изданию сочинения классиков азербайджанской литературы : Насими , Ковси Табризи , М. П. Вагифа , Г. Закира , Мирза Шафи Вазеха и др. В 1927—1928 гг. им опубликованы образцы азербайджанской ашугской поэзии в двух томах. Он также составил научно-критические тексты произведений Хатаи , Физули и др.

Став жертвой сталинских репрессий , Мумтаз был арестован в октябре 1937 года и приговорён к 10 годам лишения свободы. Будучи в заключении, был расстрелян в сентябре 1941 года в городе Орёл . 270 собранных им манускриптов погибли при аресте . В 1956 году реабилитирован (посмертно).

Биография

Юность

Салман Мамедамин оглы Аскеров родился 20 мая 1884 года в городе Нуха (ныне — город Шеки в Азербайджане ), в квартале ( махалля ) Гянджали . Отец Салмана Мамедамин был торговцем, и семья долгое время жила в Средней Азии .

Дед Мумтаза Агаалескер был очень богатым человеком. Вскоре после его смерти умерла и его жена, а дом сгорел. Оставшись сиротой, Мамедамин нашёл приют у дяди, брата Агаалескера, и начал работать подмастерьем у ювелира. Повзрослев, Мамедамин отправился на паломничество в Мешхед . Обратно же вернулся через Ашхабад , поскольку слышал, что здесь можно очень дёшево купить землю. Мешади Мамедамин на накопленное и привезённое из Шеки золото покупает большое количество земли в Ашхабаде. Здесь он строит новое имение, обретает караван-сарай и лавку. Готовясь привезти свою семью в Ашхабад, Мамедамин умирает от пневмонии в 1887 году , в 32 года .

В 1900 году жена Мамедамина Мешади Захра-ханум (1865—1938), забрав из Баку своего младшего брата Кербалаи Аскера тайно переезжает в Ашхабад в имение своего покойного мужа. В Ашхабад она привозит и своих сыновей Салмана и Аскера. Вскоре её старший брат Кербалаи Мовсум также переезжает к ним. Мешади Захра-ханум была родственницей Мирзы Фатали Ахундова . Она приобрела большой сундук и пока её сыновья росли, копила в нём золото (позднее эти золотые деньги Салман Мумтаз тратил на приобретение азербайджанских рукописных книг и благотворительность) .

С самого детства Салман проявлял большой интерес к наукам, знал в совершенстве персидский и арабский языки . Образование получил в Ашхабаде, там же и выучил персидский и арабский языки . В Ашхабаде он учился у педагога по имени Мирза Асадулла, у которого помимо арабского и персидского языков выучил и урду . В 1893 году в возрасте 9 лет он знакомится в Ашхабаде с Мирзой Алекпер Сабиром . Этой встречей у Салмана зарождается любовь к литературе. Проведя всего 3 учебных месяца у муллы, Мумтаз начал усердно работать над собой и к 22 годам знал уже персидский, арабский, русский и урду языки, изучил творчество классиков восточной поэзии . Также Мумтаз выучил наизусть ряд стихов. Интерес к восточной литературе у Мумтаза пробудило также знание языков исламских народов .

Вскоре Мумтаз начал работать в лавке своего дяди Кербалаи Мовсума. В это время он начинает собирать тюркские (азербайджанские) рукописи .

Сотрудничество с «Молла Насреддин»

Окончивший Ашхабадскую гимназию (азерб.) и обучавший его Салман Мумтаз. День окончания гимназии. Ашхабад

После того, как в Тифлисе начал выходить азербайджанский сатирический журнал « Молла Насреддин », своё место среди авторов журнала занял и Мумтаз. В то же время он писал стихи в классическом стиле . В Ашхабаде он со своими товарищами создал литературное собрание. Согласно турецкому литературоведу (азерб.) , в 1908 - 1909 гг. Мумтаз привлёк внимание читателей своими сатирическими стихами и статьями, которые публиковались потом как в журнале «Молла Насреддин», так и в других органах азербайджанской печати. В этих произведениях, по словам Акпынара, Мумтаз «побуждал у читателя любовь к родине и нации, обличал недостатки в социальной жизни» .

Впервые с журналом Мумтаз начал переписываться в 1906 году , когда тот дошёл до Ашхабада. Мумтаз посылал в редакцию письма, небольшие заметки, а иногда и стихи. Написанное им совместно с Абдуррагим-беком Ахвердовым и Курбанали Шарифзаде «Путешествие Мозалан бека» , изданное в 1908 году в журнале, считается одним из первых успехов Мумтаза . Повторная встреча в 1910 году с Мирзой Алекпер Сабиром и двухнедельное общение навсегда связало Мумтаза с литературой. Азербайджанский литературовед и историк Адалет Тагирзаде отмечает, что именно после поощрения Сабира в журнале «Молла Насреддин» начал появляться псевдоним Мумтаза «Хортдан-бек» .

В 1913 году в Тифлисе в издательстве редактора журнала Мирзы Джалила Мамедкулизаде «Гейрат» Мумтаз издаёт свою первую книгу «Биография Сеид Ахмед Хатифа Исфахани» . Будучи 3 месяца в Тифлисе купец Салман Аскерзаде знакомится с Аббасом Сиххатом , оказывает ему материальную помощь в издании Хоп-хопнаме скончавшегося 2 года назад Сабира. В Тифлисе он дружит с Мирзой Джалилом и финансирует выпуски журнала «Молла Насреддин» . Газета «Игбал» в 1913 году писала о Салмане Аскерове как об одном из 11 самых способных современных поэтов Кавказа. К этому времени в журнале Молла Насреддин было опубликовано 12 его стихотворений, отмечающих, согласно газете, недостатки народа, и «указывающих на путь его спасения» . В 1916 году Мумтаз всеми силами старается поставить на сцене Ашхабада пьесу Мирзы Джалила «Мертвецы», но местные власти этого не допускают .

До 1918 года Салман Мумтаз проживал в Ашхабаде, публиковал в журнале «Молла Насреддин» стихи и фельетоны , направленные против религиозного фанатизма и невежества. Мумтаз содействовал также в распространении журнала «Молла Насреддин» в Средней Азии и других регионах .

Возвращение в Азербайджан

Салман Мумтаз в 1917 году

В 1918 году вместе с семьей он вернулся в Баку и начал журналистскую деятельность в газете «Азербайджан» . Уже в этот период он интересовался документами, связанными с творчеством азербайджанских классиков . В этот период уже была провозглашена Азербайджанская Демократическая Республика .

Некоторое время Салман Мумтаз жил в 3-ем доме на улице Краснокрестовская (ныне — улица Шейх Шамиля), в имении своего шурина Агарзы, открыл лавку на улице Барятинская (позже Фиолетова, ныне Абдулкерима Ализаде) в доме 6/23. С 1919 года , будучи членом общества «Зелёная ручка», тратил огромные деньги на успешную деятельность этого общества .

Считая независимость Азербайджана самым огромным национальным достоянием, он высоко ценил каждого, чья в этом была заслуга, в том числе Энвер-пашу и Нури-пашу . В 1918 году, встретившись в Шеки с Нури-пашой, Мумтаз прочитал ему сочинённую экспромтом свою газель « », которую ему же и посвятиль, а также мухаммас « », которую Мумтаз посвятил старшему брату Нури-паши и военному министру Османской империи Энвер-паше .

Азербайджанский актёр и режиссёр Рза Тахмасиб , вспоминая литературные вечера с Гусейном Джавидом в гостинице «Тебриз», отмечал:

Салман Мумтаз с приятной гармоничностью читал наизусть стихи на персидском и азербайджанском. У него была очень хорошая память .

Но, будучи автором сотни стихотворений, Салман Мумтаз отдавал большее предпочтение исследованиям. И он всеми силами старался выявить, изучить, сохранять и распространять азербайджанскую литературу .

С 1924 года Салман Аскерзаде был поверенным управления «Азерпоставка» в Шеки, Куткашене , Загатале , Гахе и Лагодехи . Также работал в Комиссариате народного просвещения .

Научная деятельность

Абдуррагим-бек Ахвердов , (азерб.) , Салман Мумтаз, Зейнал Мамедов и Аликули Гамгюсар

После установления в Азербайджане советской власти Мумтаз начал заниматься собиранием, публикацией и исследованием классического литературного наследия. Он выявил ряд неизвестных ранее рукописей азербайджанских поэтов и ашугов . За период с 1920 по 1925 год Мумтазу удалось собрать около 200 книг, статей и рукописей различных авторов — представителей азербайджанской литературы и искусства . В газете « Коммунист » под заголовком «Забытые литья» ( азерб. Unudulmuş yarpaqlar ) публиковал статьи об азербайджанской литературе . После 1920 года Мумтаз был организатором и председателем комиссии по восстановлению азербайджанской словесности . Был автором 15 книг по истории азербайджанской литературы, 2 — по народной литературе, в том числе: три тома сочинений Физули , сборник «250 поэтов», «Диван» Хатаи , «Сеид Ахмед Хатиф», «Али Бакуи», «Шаки савлары» и др.

В 1925-26 гг. в издательстве газеты « Коммунист » в серии Азербайджанской литературы Салман Мумтаз издал книги, посвящённые 24 поэтам, среди которых были Насими , Ковси Табризи , Нишат Ширвани , Ага Масих Ширвани , Молла Панах Вагиф , Касым-бек Закир , Мирза Шафи Вазех и др. Многие из этих изданий представляли собой первые сборники произведений этих поэтов .

Мумтаз опубликовал книгу «Эль шаирляри» («Народные поэты»; 1 и 2 тома, 1927-28, повторное издание в 1935), состоящее из образцов ашугской поэзии, а также баяты (четверостишья) Сары Ашуга (1927, 1934) .

Мехмет Фуат Кёпрюлю-3аде , Али-бек Гусейнзаде и Салман Мумтаз на Первом тюркологическом съезде в Баку в 1926 году

В 1926 году Салман Мумтаз принял участие в проходившем в Баку Первом тюркологическом съезде. На этом съезда он представил свою книгу про Насими. Здесь же он познакомился с профессором Мехмет Фуатом Кёпрюлю-3аде и профессором Али-беком Гусейнзаде (в 1950 году Кёпрюлю снова прибывает в СССР, но уже в качестве министра иностранных дел Турции, желает встретиться с Салманом Мумтазом, но его пожелание оставляют без ответа, Мумтаза в это время уже не было в живых ). Выступая с докладом на съезде, татарский литературовед Газиз Губайдуллин отметил предпосланные Салманом Мумтазом в каждой брошюре, выпущенной газетой «Коммунист» с произведениями азербайджанских поэтов, «ценные биографические сведения» об этих поэтах . Также в 1926 году, ознакомленные с личной библиотекой Мумтаза («Китабханейи-Мумтазиййе»), академики Василий Бартольд и Сергей Ольденбург были поражены научной ценностью и большим количеством имевшихся в библиотеке рукописей .

Деятельность Салмана Мумтаза была в известной степени навеяна и вдохновлена постановлениями руководства Азербайджанской ССР о литературе и искусстве в 1925 и 1932 гг. Этот период творчества Мумтаза, а точнее написанные им книги «Сары Ашуг» и «Эль шаирляри», упоминается профессором, доктором филологических наук А. М. Набиевым в книге «Думы и чаяния нашего народа» .

С 1929 по 1932 год он был директором отдела азербайджанской литературы докапиталистического периода Азербайджанского государственного научно-исследовательского института. С 1932 года работал Азербайджанском государственном музее. В то же время с 1933 по 1936 год Мумтаз руководил отделом классического наследия издательства «Азернешр». С 1933 года был научным сотрудником отдела литературного наследия Азербайджанского филиала Академии наук СССР (АзФАН), а с апреля 1937 года — был директором Института языка и литературы филиала . Являлся сотрудником I разряда сектора литературы Института языка и литературы Азербайджанского филиала Академии наук ССР .

Салман Мумтаз среди участников Первого съезда советских писателей в 1934 году в Москве . Справа от него сидят: Максим Горький , Алексей Толстой и Самед Вургун ; за ним стоят Мехти Гусейн и Джафар Джаббарлы

В 1934 году он принимал участие в работе Первого съезда советских писателей в Москве . В докладе Мамед Кязима Алекперли , прочитанном на съезде, была отмечена роль Салмана Мумтаза в исследовании наследия поэта Мирзы Шафи и возвращении его имени в азербайджанскую литературу . На этом съезде Мумтаз встретился с Максимом Горьким, с которым они были близкими друзьями. Горький даже приобрёл для Мумтаза дом в Москве . В этом же году в составе азербайджанской делегации участвовал в Москве на мероприятии, посвящённом 1000-летнему юбилею Фирдоуси .

Интерес представляют и литературно-исторические исследования Салмана Мумтаза и в топонимике . Мумтаз много странствовал и изучал географические названия городов и сёл. Мумтаз путешествовал с посохом в руке, с перемётной сумой на плече и в простых чарыках .

Салман Мумтаз работал также над составлением научно-критических текстов произведений классиков азербайджанской литературы. У Мумтаза имеются исследования жизни и творчества Насими , Шаха Исмаила Хатаи , Хабиби , Физули , Видади , Вагифа , Исмаил-бека Куткашенского и др., воспоминания о Мирза Алекпер Сабире и Аббасе Саххате . Салман Мумтаз дружил с известным поэтом Мирзой Алекпером Сабиром . Отдельным направлением исследований Салмана Мумтаза было стремление записать всего того, что он знал о Сабире .

Ручка, принадлежавшая Салману Мумтазу. Музей истории Азербайджана (Баку)

Помимо журнала «Молла Насреддин» и газет «Азербайджан» и «Коммунист», Салман Мумтаз был сотрудником журналов «Занбур», «Гаджи Лейлек», «Тути», «Шейпур», «Фугара фиюзати», «Куртулуш», «Кардаш кемеки», «Маариф ве меденийет», «Гызыл Шарг», « Шарк гадыны », и газет «Сада», «Гюнеш», «Инкилаб», «Ачик сез», «Коммунист», «Прогресс», «Новый игбал», «Игбал», «Литературная газета». В этих газетах и журнгалах Мумтаз публиковал свои сатирические и лирические стихи, фельетоны, статьи под псевдонимами Ашхабадец , Васвасы , Эшшакарысы , Момин чиновник , Мумтаз (в переводе с арабского «мумтаз» означает «избранный», «отличный от остальных»), Сагсаган , Сярчя , Сярчягулу бей , С. М. , С. Аскеров , Туркмендост , Хортдангулу бей , Хорданбейзаде , Чалаган и др. Эти работы Мумтаза до сих пор не собраны . Помимо родного азербайджанского Салман Мумтаз знал арабский, персидский, турецкий, урду и русский языки .

Помимо Сабира и Джалила Мамедкулизаде Салман Мумтаз дружил с такими писателями как Абдуррагим-бек Ахвердов, Гусейн Джавид, Сейид Гусейн, Абдулла Шаиг, Джафар Джаббарлы, Микаил Мушфиг. Влияние на мировоззрение Мумтаза оказало также общение со Львом Толстым , Максимом Горьким , Рабиндранатом Тагором , Садриддином Айни и др.

Арест и гибель

В марте 1937 года , в разгар сталинских репрессий , Салман Мумтаз наряду с такими писателями, как Гусейн Джавид , Сеид Гусейн и , был раскритикован в газете « Бакинский рабочий » за его «идеологические ошибки» . 10 июня этого же года Салман Мумтаз был исключён из состава Союза писателей Азербайджана, а на собрании 10-12 июня был назван « врагом народа » . 19 июня он был освобождён от всех занимаемых им должностей, обвиняясь в национализме и пантюркизме . В личном деле Салмана Мумтаза, хранящемся в Центральном архиве Академии наук Азербайджана, сохранился приказ № 26 от 19 июня 1937 года за подписью тогдашнего директора Института языка и литературы АзФАН А. Ахмедова. В приказе говорится:

Аскерова Салмана Мумтаза снять с должности младшего научного работника Отдела литературы, как разоблачённого буржуазного националиста с 20 июня 1937 г.

Но несмотря на это, Мумтаз продолжал собирать и исследовать редкие рукописи и книги. Большую часть времени он проводил в личной библиотеке «Китабханейи-Мумтазиййе», где хранил собранные им за долгие годы ценные рукописи .

Салман Мумтаз, будучи под арестом

Но уже 8 октября 1937 года в 11 часов вечера в своём доме в Баку по адресу улица Буйнакская 25 (ныне — улица Шейх Шамиля) Салман Мумтаз был арестован . Ровно через неделю ему было предъявлено обвинение в преступлениях, предусмотренных статьями 69, 70, 72, 73 Уголовного Кодекса Азербайджанской ССР . Дело Мумтаза вели Синман, Галстян, Аванесян и Борщёв . На первом допросе 10 октября 1937 года лейтенант госбезопасности Галстян заявил Мумтазу: «Следствию известно, что вы по день ареста стояли на контрреволюционных националистических позициях борьбы с ВКП(б) и Советской властью и являетесь членом контрреволюционной националистической организации. Признаётесь в этом?» Мумтаз сказал: «Нет, не признаю!» . Галстян предупредил Мумтаза, что тот будет «изобличён очными ставками как контрреволюционный националист и член контрреволюционной националистической организации» .

Раньше Салмана Мумтаза был арестован заместитель директора АзФАН Рухулла Ахундов , допрошенный 4 апреля 1937 года и признавший, что являлся руководителем контрреволюционной буржуазно-националистической организации в республике и в Академии наук Азербайджанской ССР и что завербовал в неё Салмана Мумтаза вместе с Бекиром Чобанзаде , Юсифом Везировым , Сеидом Гусейновым, Узеиром Гаджибековым , Г. К. Санылы, Самедом Вургуном , Микаилом Мушфиком , Ахмедом Джавадом , Гусейном Джавидом , Эмин Абидом, Музнибом, Султан Меджидом , Велихановым, Сефикюрдским, Ашурбековым, Мусахановым и др. Во время очных ставок с Рухуллой Ахундовым, Алекпером Мамедкязимом, Бекиром Чобанзаде и Газизом Губайдуллиным (10 октября 1937 года) Салман Мумтаз категорически отрицал то, что ему приписывали. Мумтаз заявил, что не был завербован и контрреволюционером с 1925 или 1926 года не являлся .

Кроме изложенных выше обвинений, Салману Мумтазу была инкриминирована работа над изданием «азербайджанского националистического дастана» « Кер-оглу », через который он (Мумтаз), согласно обвинению, призывал народ к борьбе за национальную независимость от СССР. Также Мумтазу инкриминировалось участие в подготовке издания «Дивана» Махмуда Кашгари .

7 декабря 1937 года Галстян закончил следствие по делу Салмана Мумтаза. 8 декабря 1937 года капитан государственной безопасности Аванесян предъявил Мумтазу обвинительное заключение, по которому он обвинялся как «член Азербайджанской контрреволюционной буржуазной организации, стремившейся к отторжению Азербайджанской республики от СССР и как активный член созданного в 1936 году в Академии наук контрреволюционного пантюркистского центра, который проводил в Академии активную контрреволюционную вредительскую работу». Салман Мумтаз себя виновным не признал. 8 января 1938 года по делу Салмана Мумтаза № 12493/278 составляется протокол подготовительного заседания Военной коллегии Верховного суда СССР. 9 января 1938 года было проведено закрытое судебное заседание выездной сессии Военной коллегии Верховного суда СССР . Заседание началось в 15 часов. И здесь Салман Мумтаз в предъявленных ему обвинениях виновным себя не признал . В 15 часов 30 минут Военная коллегия вынесла Аскерову Салману Мумтазу приговор: 10 лет лишения свободы с поражением в политических правах на 5 лет и с конфискацией всего имущества .

Дом на улице Шейх Шамиля 25 (бывшая Буйнакская), где до своего ареста жил Салман Мумтаз

Когда Мумтаза арестовали, все собранные им рукописи были сожжены . Во время обыска в квартире и конфискации имущества Салмана Мумтаза у него было изъято 238 рукописей на восточных языках по различным областям средневековых наук. Часть собственных научных трудов Мумтаза, которые он не успел опубликовать, была присвоена другими, и эти труды вышли уже под чужими фамилиями. Дочери же Салмана Мумтаза Шахле-ханум было выплачено 6010 рублей 60 копеек за 238 рукописей . Некоторые авторы отмечают, что при аресте Мумтаза погибли 270 собранных им манускриптов .

В некоторых источниках указывается, что Салман Мумтаз скончался по причине болезни . Некоторые авторы, например, отмечали, что Мумтаз скончался 21 декабря 1941 года в Соль-Илецкой тюрьме . В справке о смерти же, которая была дана членам его семьи, указывалось, что Салман Мумтаз скончался в городе Орёл из-за кровоизлияния в мозг .

В действительности Салман Мумтаз 24 февраля 1938 года был отправлен для отбытия срока наказания в Соль-Илецкую тюрьму, а позже в город Орёл . В то время в Орёл ссылали известных в те годы арестованных учёных. В июне 1941 года началась Великая Отечественная война . Перед тем как город был взят немцами, по приказу Лаврентия Берии и с согласия Иосифа Сталина , все заключённые в городе были расстреляны . Они сами рыли себе могилы и после расстрелов там же и были погребены. В русскоязычных источниках датой расстрела называется 6 сентября 1941 года .

В период наступившей в стране « хрущёвской оттепели », 16 ноября 1956 года Верховным судом СССР дело по обвинению Салмана Мумтаза было прекращено . Приговор по делу Салмана Мумтаза был отменён Верховным судом СССР 17 ноября 1956 года и он был реабилитирован (посмертно). Сообщение о его смерти его родные получили лишь 4 марта 1957 года .

Семья

Супругой Салмана Мумтаза являлась Зейнаб-ханум, которая так же как и сам Салман была родом из Шеки. У супружеской пары было двое детей: сын — Искендер и дочь Шахла-ханум .

После того как Салман Мумтаз был репрессирован его сын Искендер, будучи студентом 5-го курса Московской художественной академии , был отчислен, дочь Шахла же было отчислена со 2-го курса химического факультета Бакинского государственного университета .

Сын Шахлы-ханум и внук Салмана Мумтаза Урхун Галабейли стал востоковедом и выполнил немалый труд в признании наследия Салмана Мумтаза. Сама Шахла-ханум Мумтаззаде также, защищая права отца, многое пережила, даже обращалась к самому Хрущёву. В результате этого обращения не удалось полностью забыть Салмана Мумтаза .

Исследования в области литературы

Изучение жизни и творчества азербайджанских классиков

Титульный лист книги Салмана Мумтаза, посвященной творчеству Ага Масиха Ширвани . Издана в 1925 году

Салман Мумтаз впервые издал книги, на которых была написана «Азербайджанская литература» . Из 16 этих книг первая, изданная в 1925 году , была посвящена творчеству Ага Масиха Ширвани . Гасаноглу , Гази Бурханеддина , Шаха Исмаила Хатаи , Насими и Физули Мумтаз называл «пятиконечной звездой небес нашего просвещения» . Салман Мумтаз высоко ценил то, что эти поэты писали на родном языке, он с особой любовью исследовал наследие этих писателей и выявил множество неизвестных произведений этих авторов. Он также впервые написал о таких поэтах как Хабиби , Анвароглу, Исмаил-бек Куткашенский и десятки других. Он впервые издал целый ряд произведений и впервые выявил подлинных авторов многих произведений . Салман Мумтаз впервые опубликовал сочинения Ковси Табризи ( 1925 ), Касым-бека Закира (1925, 1936 ), Молла Панаха Вагифа (1925, 1937 ), Насими ( 1926 ), Мирзы Шафи Вазеха (1926) , Видади (1936) и др.

Первым серьёзным достижением Салмана Мумтаза считается его статья «Один из азербайджанских поэтов Насими », опубликованная им в 1923 году в газете «Коммунист», где он публиковал статьи под заголовком «Забытые листья». Жизнь и творчество Насими в азербайджанском литературоведении было впервые столь широко рассмотрено именно в этой статье Мумтаза . В 1926 году Салман Мумтаз издал диван Насими на азербайджанском арабицей . В 20-х гг. Мумтаз писал, что у Насими был брат по имени Шахандан. Мумтаз также отмечал, что знаменитое кладбище Шахандан в Шемахе связано с именем Шахандана. На основе этого Мумтаз приходил к выводу о том, что Насими родился в городе Шемахы .

В 1921 году Салман Мумтаз впервые в истории написал о жизни и творчестве Хабиби . Он перевёл с персидского на азербайджанский ценные сведения о Хабиби, данные Сам Мирзой и представил Хабиби как талантливого поэта. Вместе со статьей о поэте Салман Мумтаз опубликовал его газель и адресованное ему посвящение Физули. В 3-м номере журнала «Фугара фиюзати» от 1921 года Мумтаз первым указывал, что Хабиби родился в 1470-75 гг.

Салман Мумтаз и Габиб Самедзаде

В 1930 году он впервые издал диван Шаха Исмаила Хатаи. Для этого он использовал рукопись его дивана XVII века , которая хранится в Фонде рукописей Азербайджана. Мумтаз был первым, кто использовал эту рукопись. Все издания дивана Хатаи основаны на этой рукописи . В 1923 году Мумтаз опубликовал неполный список поэмы « Дехнаме » Хатаи с рукописи XVII века , который сегодня хранится в Институте рукописей Национальной академии наук Азербайджана в Баку .

19 марта 1937 года он подал заявление на создание комиссии по поводу I тома подготовленной им к печати произведений Физули . Комиссия подготовила документ о работах Мумтаза. Известно, что из подготовленных Мумтазом произведений Физули, прошедших редакцию Бертельса , I том на латинице (газели) находился у Габиба Самедзаде, часть II тома на арабице Лейли и Меджнун ») была отправлена Бертельсу, другая находится в Баку, III том («Бангу-Баде») был в черновом варианте и находился у самого Мумтаза. 260-страничная монография биографии Физули прошла редакцию Бертельса и была передана в архив Института рукописей. Подготовленный же Мумтазом в 1934 году «Диван» Шаха Исмаила Хатаи , которая прошла редакцию Бекира Чобанзаде , Таги Шахбази , Али Назима и частично Гамида Араслы , хранится в архиве Института рукописей в Баку .

Салман Мумтаз создал список с именами 483 азербайджанских поэтов. Он планировал с 1933 по 1938 год проводить обширные исследования о 104 поэтах .

Исследования фольклора

Страница из первого тома первого издания книги Мумтаза «Народные поэты». Баку , 1927

Салман Мумтаз делил литературу на две части: классическую и народную (устное творчество, фольклор). Он работал в собирании азербайджанского фольклора и его публикации .

Начиная с 1920 года Мумтаз начинал собирать образцы азербайджанского устного народного творчества. Он трудился вместе с такими фольклористами как Вели Хулуфлу, Ханафи Зейналлы и Гуммет Ализаде .

Он собирал и исследовал как баяты (четверостишья), к примеру его книги «Ашуг Абдулла» (1927), и «Сары Ашуг» (1935), так и систематизировал азербайджанскую народную литературу. Первым его опытом в этом деле является двухтомное издание «Народные поэты» (1-е издание: 1927-28; 2-е издание: 1935-36 гг.), и сегодня признающийся ценным научным изданием . Здесь им опубликованы образцы азербайджанской ашугской поэзии .

Изучение творчества поэтов Востока

Помимо исследований жизни и творчества азербайджанских поэтов и писателей, Салман Мумтаз писал и о других классиках восточной поэзии. У Мумтаза имелись статьи о Фирдоуси , Саади , Рудаки , Навои , Махтумкули и пр. Все эти статьи, в 1920-х - 30-х гг. были высоко оценены литературоведами как новое слово об этих поэтах . Мумтаз знакомил азербайджанского читателя также с такими авторами как Абу Наср Фараби , Абу Али ибн-Сина , Джалаладдин Руми , Амир Хосров Дехлеви , Абдуррагим Джами , Илья Чавчавадзе , Рабиндранат Тагор .

В 1925 26 годах Салман Мумтаз опубликовал ряд статей в связи с 500-летием со дня рождения Алишера Навои , среди которых «Влияние Навои в нашей литературе» (газета «Коммунист», 4 марта 1926) и «Амир Алишер Навои» (газета «Ени йол», 4 марта 1926). В этих статьях Мумтаз рассказывает об особенностях произведений Навои, о влиянии его творчества на азербайджанскую литературу, и о влиянии азербайджанской литературы на творчество Навои .

В своих статьях, посвящённых 1000-летию Фирдоуси и опубликованных в журнале «Революция и культура» (№ 9-10, 1934 год), Салман Мумтаз повествует об истории изучения наследия Фирдоуси и анализирует его поэму « Шахнаме » .

Салман Мумтаз является первым за пределами Турции, кто написал о турецком поэте (тур.) , а также издал ряд его стихов .

Собранные рукописи

Салман Мумтаз был собирателем образцов классической литературы. С целью собрать рукописи иногда покупкой за золото, иногда за благодарность, а порой и, произнося шутку «отдающему книгу одну руку долй, возвращающему — два», Мумтаз объездил весь Азербайджан, побывал от Баку до Гаха , от Дербента до Ленкорани , от Газаха до Губы , от Шеки до Астары . За ценными старинными книгами Салман Мумтаз ездил даже в Дагестан , Грузию , Армению , Россию , Среднюю Азию . К примеру, за книгой Исмаил-бека Куткашенского «Рашид бек и Саадат ханум» Мумтаз дошёл до самого Владикавказа . Во время своих путешествий он часто останавливался в грязных караван-сараях, голодал. В 1922 году во время одной из таких поездок Мумтаз подхватил сыпной тиф и шесть месяцев не мог встать с постели .

Из собранных с большим трудом рукописей Мумтаз создал большую библиотеку. Здесь у него имелась рукопись дастана « Китаби-Деде-Горгуд », являвшаяся третьей рукописью после Дрезденской и Ватиканской , самый старинный и самый совершенный « Диван » Физули , первые известные науке рукописи « Дахнаме » и «Насихатнаме» («Книга наставлений») Шаха Исмаила Хатаи , а также рукописей сотни других видных азербайджанских поэтов. Его библиотеку по богатству старинных рукописей сравнивали с библиотекой (азерб.) и (англ.) (англ.) .

Большинство рукописей, собранных Мумтазом были на тюркском языке. Кроме того, Мумтаз собирал рукописи в то время, когда тех, у кого находили дома бумаги с арабскими буквами, могли расстрелять или же сослать в Сибирь. Репрессии 1937 года нанесли большой удар по тюркским народам. Многие участники первого тюркологического съезда 1926 года были объявлены пантюркистами, националистами, контрреволюционерами, подверглись репрессиям и погибли. Наименование «тюрк» стало под запретом ( азербайджанцев с 1936 года стали официально называть азербайджанцами). Чтобы тюркские народы не могли изучать свою историю все старинные тюркские рукописи и книги, написанные арабским алфавитом, сжигались. Салман Мумтаз и его библиотека также стали жертвами этой политики. Когда в октябре 1937 года сотрудники НКВД арестовали Мумтаза, то и его рукописи, нагруженные в две машины, были конфискованы .

Спустя годы, после обращения желающей вернуть наследие своего отца дочери Салмана Мумтаза Шахлы Мумтаззаде, президент Академии Азербайджанской ССР Юсиф Мамедалиев и председатель Союза писателей Азербайджанской ССР Сулейман Рагимов будут выяснять судьбу библиотеки Салмана Мумтаза и, в 1957 году им выдадут справку следующего содержания: «9 октября 1937 года во время ареста было взято: 12 различных книг, различные материалы, 3 мешка и одна сумка рукописей и одна связка специальных материалов. Однако, о дальнейшей судьбе этих материалов сведений у нас не имеется.» Арон Рыбаков, участвовавший при конфискации рукописей Салмана Мумтаза 9 октября, после того, как его спросили, что было в мешках, ответил: «Все были Кораны Архив дома на набережной, где размещалось НКВД Азербайджанской ССР, по словам знакомых с библиотекой Салмана Мумтаза писателей и учёных, сохранит список всего 238 произведений Мумтаза. Позднее первый секретарь ЦК КП Азербайджанской ССР Имам Мустафаев выяснит, что рукописи были сожжены во дворе НКВД .

Сегодня очень мало чего осталось от той библиотеки Мумтаза: подаренные Эрмитажу и Азербайджанскому филиалу Академии наук СССР книги, документы, написанные им рукописи во время работы в филиале, его плановые работы, а также корзина произведений, не замеченных в день ареста, и, отданных позднее в Фонд рукописей республики (ныне — Институт рукописей Академии наук Азербайджана ) .

Память

Мемориальная доска в память об азербайджанских репрессированных писателях с именем и Салмана Мумтаза. Здание Союза писателей Азербайджана, Баку. Автор Народный художник Азербайджана Эльджан Шамилов.

Исследователь кандидат филологических наук Расим Тагиев опубликовал в 1986 году книгу, состоящую из статей Салмана Мумтаза . Редактором этой книги «Салман Мумтаз. Истоки азербайджанской литературы» был доктор филологических наук, профессор (азерб.) , рецензент — академик Мамед Ариф .

17 сентября 1996 года Центральному государственному архиву литературы и искусства Азербайджанской Республики было присвоено имя Салмана Мумтаза .

В городе Шеки есть .

В Национальной библиотеке Турецкой Республики имеется уголок, посвящённый Салману Мумтазу .

На стене внутри здания Союза писателей Азербайджана в Баку имеется мемориальная доска в память об азербайджанских репрессированных писателях с именами 27 репрессированных членов Союза писателей. На мемориальной доске выгравировано также имя Салмана Мумтаза.

В Музее истории Азербайджана в Баку экспонируется ручка, принадлежавшая некогда Салману Мумтазу.

В 2013 году Азербайджанским телевидением был снят документальный фильм, посвящённый жизни и творчеству Салмана Мумтаза .

Библиография

Книги

  • Биография Ахмеда Хатифа Исфахани. — 1913.
  • Ага Масих Ширвани. — Б. : Коммунист , 1925. — С. 3—10.
  • Молла Панах Вагиф. — Б. : Коммунист , 1925. — С. 3—47.
  • Нишат Ширвани. — Б. : Коммунист , 1925. — С. 3—11.
  • Мухаммадгусейн хан Муштаг. — Б. : Коммунист , 1925. — С. 3—32.
  • Говси. — Б. : Коммунист , 1925. — С. 3—9.
  • Кербалаи Аллахи Ариф. — Б. : Коммунист , 1925. — С. 3—4.
  • Нитги Ширвани. — Б. : Коммунист , 1925. — С. 3—4.
  • Касым-бек Закир. — Б. : Коммунист , 1925. — С. 3—24; 357.
  • Мирза Шафи Вазех. — Б. : Коммунист , 1926. — С. 3—6.
  • Сеид Имадеддин Насими. — Б. : Коммунист , 1926. — С. 3—9.
  • Баба-бек Шакир. — Б. : Азернешр, 1927. — С. 5—9.
  • Ашуг Абдулла. — Б. : Азернешр, 1927. — С. 7—20.
  • Народные поэты. — Б. : Коммунист , Первое издание: 1927 (I том), 1928 (II том). Второе издание: 1935 (I том), 1936 (II том).
  • Мехди-бек Шегаги. — Б. : Азернешр, 1928. — С. 3—8.
  • Агабагир Ширвани. — Б. : Азернешр, 1928. — С. 3—5.
  • Мирза Насрулла-бек Дида. — Б. : Азернешр, 1928. — С. 6—12.
  • Вагиф (в соавторстве с И. Джахангировым). — Б. , 1933.
  • Сары Ашуг и его баяты. — Б. , 1935.
  • Молла Вели Видади. Стихи / Составитель Салман Мумтаз. — Б. : Азернешр, 1936. — С. 11—18.

Статьи

  • Мирза Шафи (азерб.) // Куртулуш : журнал. — Б. , 1920. — No 1 . — S. 7—8 .
  • Зовги (азерб.) // Куртулуш : журнал. — Б. , 1920. — No 2 . — S. 13—14 .
  • Азербайджанский поэт: Наша (азерб.) // Фугара фиюзати : журнал. — Б. , 1920. — No 1 . — S. 20—22 .
  • Рудаки и Молла Панах Вагиф (азерб.) // Фугара фиюзати : журнал. — Б. , 1920. — No 2 . — S. 18—21 .
  • Султануш-Шуара Хабиби (азерб.) // Фугара фиюзати : журнал. — Б. , 1921. — No 3 . — S. 31—35 .
  • Насими (азерб.) // Маариф ве меденийет : журнал. — Б. , 1923. — No 1 . — S. 26—30 .
  • Азери Челеби (азерб.) // Маариф ве меденийет : журнал. — Б. , 1923. — No 2 . — S. 23 .
  • Народный поэт Гурбани (азерб.) // Гызыл Шарг : журнал. — Б. , 1923. — No 2—3 . — S. 108—110 .
  • Шах Хатаи (азерб.) // Маариф ве меденийет : журнал. — Б. , 1923. — No 3; 4—5; 8—9 . — S. 30—33; 30—33; 9—16 .
  • Туркменские поэты (азерб.) // Маариф ве меденийет : журнал. — Б. , 1923. — No 8—9 . — S. 9—10 .
  • Строки Шахбейт и Барджаста (азерб.) // Маариф ве меденийет : журнал. — Б. , 1923. — No 10 . — S. 17—18 .
  • Дильмадж (азерб.) // Коммунист : журнал. — Б. , 1923. — 9 noyabr ( no 253 ). — S. 7 .
  • Ага Масих (азерб.) // Шарк гадыны : журнал. — Б. , 1924. — No 1 . — S. 7—8 .
  • Насихатнаме (азерб.) // Маариф ве меденийет : журнал. — Б. , 1924. — No 4 . — S. 36—38 .
  • Сефи (азерб.) // Маариф ве меденийет : журнал. — Б. , 1925. — No 1 (21) . — S. 30—33 .
  • Шахи (азерб.) // Маариф ве меденийет : журнал. — Б. , 1925. — No 3 . — S. 20—21 .
  • Властелин сердец (азерб.) // Коммунист : газета. — 1925. — 18 may ( no 11 ). — S. 5 .
  • В ознаменование вечера Физули (азерб.) // Коммунист : газета. — 1925. — 26 may ( no 18 ). — S. 2 .
  • Шейх Низами (азерб.) // Коммунист : газета. — 1925. — 28 iyul ( no 222 ). — S. 5 .
  • Амир Алишер Навои (азерб.) // Ени йол : газета. — 1926. — 4 mart ( no 54 (465) ). — S. 2 .
  • Влияние Навои в нашей литературе (азерб.) // Коммунист : газета. — 1926. — 4 mart ( no 54 (1649) ). — S. 5 .
  • Молла Гасым и Юнус Эмре (азерб.) // Инкилаб ве меденийет : журнал. — 1929. — No 1 . — S. 43—44 .
  • Анбароглу (азерб.) // Инкилаб ве меденийет : журнал. — 1929. — No 3—4 . — S. 49 .
  • Нововведение в удалении зуба (азерб.) // Инкилаб ве меденийет : журнал. — 1929. — No 7—8 . — S. 55—56 .
  • Краткая история шекинских ханов (азерб.) // Маариф ишчиси : журнал. — Б. , 1929. — No 2—3 (43—44) .
  • Халак (азерб.) // Путь изучения Азербайджана : журнал. — 1930. — No 8 . — S. 46—47 .
  • Мировой поэт Фирдоуси (азерб.) // Инкилаб ве меденийет : журнал. — 1934. — No 9—10 . — S. 30—35 .
  • Бессмертный поэт (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1935. — 2 yanvar ( no 6 ). — S. 2 .
  • Мирза Фатали (Сабухи) и Джафаркули Хан Нава (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1935. — 30 yanvar ( no 6 ). — S. 3 .
  • Мирза Фатали Сабухи и османский председатель Фуад Паша (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1935. — 21 fevral ( no 6 ). — S. 3 .
  • Раддиладжз Аласаддар Санати и литературные отрывки написанные этим искусством (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1935. — 1 mart ( no 7 ). — S. 3 .
  • Мирза Фатали Сабухи, Мирза Шафи Вазех и Молла Аббас Ашифта (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1935. — 9 mart ( no 8 (27) ). — S. 2 .
  • Лугаз, чистан и билмедже (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1935. — 25 mart ( no 10 ). — S. 2 .
  • Азербайджанский прозаик сто лет назад (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1936. — 11, 24 03 ( no 5; 6 ). — S. 3—4; 3 .
  • Жизнь Исмаил-бека Куткашынлы, автора «Рашид-бек и Саадат-ханум» (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1936. — 8 iyun ( no 11 (64) ). — S. 3 .
  • Бессмертный человек (азерб.) // Коммунист : газета. — Б. , 1936. — 20 iyun ( no 141 ).
  • Мирза Фатали Сабухи и Мирза Мухаммед Катиб (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1936. — 31 iyul ( no 19—20 (69—70) ). — S. 3 .
  • Мои воспоминание об Абульгасыме Набати (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1936. — 20 августа, 3, 28 сентября. — No 21 (71), 22/72/, 23/73 . — S. 2, 3—4, 4 .
  • Касум-бек Закир и Илико Чавчавадзе (азерб.) // Литературная газета : газета. — Б. , 1937. — 29 may ( no 23 (108) ). — S. 1 .
  • Воспоминание о Сабире (азерб.) // Литература и искусство : газета. — Б. , 1970. — 23 may. — S. 8—9 .

Примечания

Комментарии
  1. В переводе с арабского слово «мумтаз» ( араб. ممتاز ‎) означает «избранный», «отличный от остальных».
Источники
  1. Deutsche Nationalbibliothek Record #130564753 // (нем.) — 2012—2016.
  2. Васильков Я. В., Гришина А. М., Перченок Ф. Ф. // Народы Азии и Африки. — 1990. — № 5 . — С. 96—106 . 24 сентября 2015 года.
  3. . Официальный сайт Союза писателей Азербайджана. Дата обращения: 15 января 2015. 4 марта 2016 года.
  4. Мумтаз Салман Мамедаминоглы // Энциклопедический словарь псевдонимов / Под ред. С. Колосова. — 2009.
  5. , с. 3.
  6. Алмасова Э. // Азербайджанские Известия : газета. — 2008. — 12 августа. 2 июня 2020 года.
  7. Салман Мүмтаз (азерб.) // Азербайджанская советская энциклопедия . — 1983. — C. VII . — S. 274 .
  8. Yavuz Akpınar. Azeri edebiyatı araştırmaları. — İstanbul: Dergâh Yayınları, 1994. — С. 478. — 512 с. (тур.)
  9. , с. 4.
  10. , с. 8.
  11. (азерб.) . (азерб.) // lent.az. — 2014. — 10 mart. 10 августа 2014 года.
  12. , с. 5.
  13. (азерб.) // Milli.Az. — 2014. — 27 mart. 16 августа 2017 года.
  14. , с. 6.
  15. Буниятов З. М. Следственное дело № 12493 // Элм : газета. — 1988. — 13 августа.
  16. Первый Всесоюзный тюркологический съезд. 26 февраля — 5 марта 1926 г. Стенографический отчёт. — Б. : Бакинский рабочий, 1926. — С. 68.
  17. Халгымызын дејимләри вә дујғулары / Составитель М. И. Хакимов. Рецензент А. М. Набиев. — Б. : Маариф, 1986. — С. 3. — 392 с.
  18. , с. 7.
  19. Первый всесоюзный съезд советских писателей. Стенографический отчёт. — М. : Государственное издательство художественной литературы, 1934. — С. 116. — 718 с.
  20. Audrey L. Altstadt . The Azerbaijani Turks: power and identity under Russian rule. — Hoover Press, 1992. — 331 p. — (Studies of nationalities). — ISBN 0-8179-9182-4 , ISBN 978-0-8179-9182-1 .
  21. Ашнин Ф. Д. , Алпатов В. М. , Насилов Д. М. Репрессированная тюркология. — М. : «Восточная литература» РАН, 2002. — С. 157.
  22. , с. 10.
  23. , с. 13.
  24. Türk dünyası edebiyat tarihi. — Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı, 2004. — Т. IV. — С. 506. — 586 с. (тур.)
  25. , с. 14.
  26. , с. 12.
  27. Həmid Araslı , Teymur Kərimli. Ön söz [Предисловие] (азерб.) // İmadəddin Nəsimi. Sеçilmiş əsərləri. İki cilddə. — Б. : Lider nəşriyyat, 2004. — C. 1 . — S. 10 . — ISBN 9952-417-16-9 .
  28. Xeybər Göyyallı. (азерб.) // Mədəniyyət : газета. — 2009. — 18 dekabr. — S. 6—7 . 23 ноября 2019 года.
  29. Əzizağa Məmmədov. Füzulini heyran edən şairimiz (азерб.) // Həbibi. Şeirlər. — Б. : Şərq-Qərb, 2006. — S. 4—16 . — ISBN 13 978-9952-34-019-8 .
  30. , с. 154.
  31. , с. 157.
  32. , с. 155.
  33. Джавадова М. Н. Об истории изучения и языке произведений Хатаи // Советская тюркология. — Б. : Коммунист, 1984.
  34. , с. 21.
  35. Тагиев Р. Энтузиазист культуры // Литературный Азербайджан . — Изд-во Союза советских писателей Азербайджана, 1972. — № 7 . — С. 139 .
  36. Mill̂ı Folklor Araştırma Dairesi yayınları. — Mill̂ı Folklor Araştırma Dairesi Başbakanlık Basımevi, 1976. — С. 298. (тур.)
  37. , с. 8-9.
  38. , с. 9.
  39. Салман Мүмтаз. Азәрбајҹан әдәбијјатынын гајнаглары / Тәртиб едәни филолоҝија елмләри намизәди Расим Тағыјев, рәјчи академик Мәммәд Ариф, редактору филолоҝија елмләри доктору, профессор Әкбәр Ағајев. — Б. : Јазычы, 1986. — С. 4. — 445 с. (азерб.)
  40. от 16 января 2020 на Wayback Machine anl.az saytı
  41. (азерб.) . aztv.az. Дата обращения: 12 мая 2015. Архивировано из 24 апреля 2015 года.

Литература

  • Tahirzadə Ə. Salman Mümtaz (Tərcümeyi-hal oçerki). — Б. : Kür, 2002. — 16 с. (азерб.)
  • Гулизаде М. Мумтаз // / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1967. — Т. 4. — С. 986.
  • Тағыјев Р. Ҝөркәмли тәдгигатчы-әдәбијјатшүнас (азерб.) // Салман Мүмтаз. Азәрбајҹан әдәбијјатынын гајнаглары / Тәртиб едәни филолоҝија елмләри намизәди Расим Тағыјев, рәјчи академик Мәммәд Ариф, редактору филолоҝија елмләри доктору, профессор Әкбәр Ағајев. — Б. : Јазычы, 1986.
  • Babek Cavanşir, Ekber N. Necef. Şah İsmail Hatâʼî külliyatı: Türkçe divanı, Nasihat-name, deh-name, Tuyuğlar, Koşmalar, Geraylılar, Varsağılar ve Bayatılar. — Kaknüs Yayınları, 2006. — 728 с. (тур.)
Источник —

Same as Мумтаз, Салман