Interested Article - Золотая рыбка (балет Минкуса)

Золотая рыбка балет в 3 актах 7 картинах Людвига Минкуса . Либретто Артура Сен-Леона на основе известной стихотворной сказки А. С. Пушкина « Сказка о рыбаке и рыбке ».

История создания

Французский балетмейстер Артур Сен-Леон , заняв должность главного балетмейстера петербургской императорской балетной труппы, искал специфически русские сюжеты для хореографических постановок. До этого, проработав во многих европейских театрах, он прославился оригинальными, яркими и броскими, постановками по сюжетам европейской тематики. Прибыв по приглашению дирекции императорских театров в Россию, он поначалу ставил те же балеты, что и в своих предыдущих европейских работах. В 1864 году он впервые обратился к национальной русской теме, поставив на сцене Большого Каменного театра в Петербурге балет « Конёк-горбунок » по сказке П. П. Ершова (музыка Пуни ), эта постановка имела столь громогласный успех, что стиль лубочной псевдорусскости, использованный хореографом , стал основным на императорской сцене на несколько лет, перейдя и в другие сферы искусств, а хореограф через два года, в 1866 году, решил снова обратиться к сюжету русской сказочной литературы. Историк русского балета Ю. А. Бахрушин в книге «История русского балета» (М., Сов. Россия, 1965, 249 с.) писал: «В 1866 году Сен-Леон в угоду царскому правительству поставил в Петербурге новый балет - «Валахская невеста, или Золотая коса». Однако эта постановка не оправдала возложенных на неё надежд, несмотря на то что за несколько месяцев до показа её в Петербурге она была проверена на парижской публике. Более чем сдержанный успех «Валахской невесты» заставил Сен-Леона снова взяться за создание «русского» балета» . На этот раз его выбор пал на известную сказку Пушкина о волшебной золотой рыбке, одаривавшей семью рыбака-бедняка неизмеримым богатством, и ненасытной старухе, требовавшей всё больше и больше золота и почестей. Как и в случае со сказкой Ершова, Сен-Леон сам стал и автором либретто , и балетмейстером. Надо сказать, что Сен-Леон одновременно с Петербургом работал в Париже , где продолжал в своих постановках использовать европейские сюжеты, а национальный русский колорит он выносил только на русскую сцену.

Как и в предыдущей работе над сказкой Ершова, Сен-Леон начал перерабатывать для балета сюжет пушкинской сказки. За музыкальным решением балетмейстер обратился к композитору Минкусу , тоже тогда работавшему в России. В новом сюжете старик и старуха обросли именами Тарас и Галя и явно помолодели; появились другие персонажи, произведение дополнилось иными сценами и сюжетными линиями.

Первая постановка

Начались репетиции. Уже в конце того же 1866 года был готов первый акт балета, который и был продемонстрирован в Эрмитажном театре Петербурга 8 декабря 1866 года . В партии Гали блистала балерина Прасковья Лебедева , за год до того переведенная из московской императорской труппы в петербургскую .

Только к следующему сезону постановка балета полностью была завершена. Однако к этому времени Лебедева вышла на пенсию, и на дальнейшую работу в партии Гали была приглашена гастролирующая итальянская балетная звезда .

Павел Гердт в балете «Золотая рыбка» (1867)

Премьера полного представления состоялась 26 сентября 1867 года на сцене петербургского Большого Каменного театра Театральная энциклопедия » ошибочно называет Мариинский театр ). В ролях: Галя — , Тарас — Тимофей Стуколкин , Петро — Лев Иванов , Золотая рыбка — Клавдия Канцырева , Шут — Николай Троицкий . Одну из небольших партий исполнил начинающий танцор, будущая звезда русского балета Павел Гердт .

Хотя хореографическая основа спектакля была рассчитана на Гульельмину Сальвиони, балетная критика мало отметила её, зато дружно восхвалила другую исполнительницу — Клавдию Канцыреву в роли Золотой рыбки.

Но сама постановка не пользовалась успехом у зрителей. Спектакль был решён как яркое сценическое действо. Зрелищность и броская эстетика хореографа затмевали внутреннюю содержательность в его спектаклях. Советский балетный критик Вера Красовская (В. М. Красовская «Русский балетный театр второй половины XIX века») писала об этой постановке: «Вместо Синего моря, у которого жили старик со своей старухой, действие происходило на берегу Днепра, где молодая казачка Галя капризно требовала от своего мужа Тараса, персонажа гротескно-комического, все новых и новых чудес. Чудеса были самого разного свойства — например, золотая рыбка превращалась в прислуживающего Гале пажа» . На «чудеса» Сен-Леон был мастер: в балете летал ковёр-самолёт , вырастал алмазный дворец, русалки плескались в озере…

Россия же в это время бурлила иными помыслами. Это было время социального подъёма в России: только что было официально отменено крепостное право , стремительно поднималась разночинная интеллигенция, умы России были озабочены становлением реформаторских изменений внутри страны. Время требовало от театра постановок, идущих в ногу с новыми демократическими идеями, неотложность которых уже не могли затмить никакие сценические спецэффекты: ни летающие ковры-самолёты, ни в один миг вырастающие сверкающие дворцы — русское общество требовало иных критериев и социальных устремлений. Сен-Леон же, один из крупнейших хореографов своего времени, прибывший в Россию по контракту с дирекцией императорских театров, видел свою задачу в постановке балетных зрелищ и мало интересовался внутренним политическим положением в России и её демократическими тенденциями. В итоге театральная критика нещадно разгромила спектакль, обвинив его в карикатурности и признав творческой неудачей. М. Е. Салтыков-Щедрин едко и ехидно высмеивал постановку балета в статье «ПРОЕКТ СОВРЕМЕННОГО БАЛЕТА (по поводу „Золотой рыбки“)»: «Я люблю балет за его постоянство. Возникают новые государства; врываются на сцену новые люди; нарождаются новые факты; изменяется целый строй жизни; наука и искусство с тревожным вниманием следят за этими явлениями, дополняющими и отчасти изменяющими самое их содержание — один балет ни о чем не слышит и не знает…<…> Но никогда еще единомыслие балета и консервативных начал не выражалось с такою яркостью, как в балете „Золотая рыбка“, поставленном прошлого года на сцене петербургского Большого театра» .

После отъезда Гульельмины Сальвиони из России партия Гали перешла к русским танцовщицам: поначалу Александра Кеммерер , потом Екатерина Вазем , затем эту роль исполняли другие балерины.

В своих мемуарах «Записки балерины Санкт-Петербургского Большого театра. 1867—1884», 1937, Екатерина Вазем писала об этом спектакле: «… публика его как будто не очень любила, и в дни его представлений зал пустовал» . Через некоторое время спектакль был снят со сцены.

Постановка в Большом театре

Лишь через много лет, в 1903 году, была предпринята ещё одна постановка балета. Она предназначалась для московского Большого театра . За постановку взялся Александр Горский , полностью переработав либретто и дополнив музыку Минкуса произведениями других композиторов: Александра Серова , Лео Делиба , Иоганнеса Брамса , Петра Чайковского и др . Балет из 3-актного преобразился в 4-актный. Пушкинские персонажи вновь утеряли собственные имена и возвратились к первоисточнику: старик и старуха. Тем не менее как основу нового либретто Горский все равно использовал сделанное пять десятилетий назад Артуром Сен-Леоном.

Премьера балета, в 4 актах и 7 картинах, состоялась 16 ноября 1903 года, Большой театр , балетмейстер Александр Горский, художник Константин Коровин , дирижёр Андрей Арендс ; Старик — , Старуха — Софья Фёдорова , Золотая рыбка — .

Среди более поздних исполнителей этой постановки: Золотая рыбка — Александра Балашова , Вера Мосолова , ; Старуха — Ольга Некрасова .

Примечания

  1. Ю. А. Бахрушин . «История русского балета». М., Сов. Россия, 1965, 249 с.
  2. . Дата обращения: 22 июня 2010. 29 февраля 2008 года.
  3. [www.pro-ballet.ru/html/z/zolota8-r3bka.html Золотая рыбка в балетной энциклопедии (Источник: Русский балет. Энциклопедия. БРЭ, «Согласие», 1997)]
  4. 25 февраля 2015 года.
  5. . Дата обращения: 22 июня 2010. 12 марта 2010 года.
  6. . Дата обращения: 22 июня 2010. 8 августа 2011 года.
Источник —

Same as Золотая рыбка (балет Минкуса)